MALAUI
(Antes, Nyasalandia)
(Véase también: Chichewa [idioma]; Tumbuka [idioma])
Banda, Hastings Kamuzu: yb99 169, 171, 173-175, 183, 184, 211, 212
cierran las Juventudes Pioneras de Malaui: yb95 43
descripción: yb99 149, 150
foto de una tarjeta de afiliación al partido: w15 15/4 16
gobierno:
independencia (1964): yb99 171, 174
mapas: yb99 191
nombres: yb92 70
sida: g04 22/11 3; g91 22/10 28, 29
tormenta tropical Ana (2022): hdu artículo 25
Testigos de Jehová
armonía racial: yb99 167
asambleas de circuito: w15 15/4 15; kr 168, 169
asambleas de distrito y regionales: w15 15/4 14, 15; yb02 27; yb99 165, 166, 169-171, 221, 222; w98 1/2 7; yb96 129; yb94 62, 63
“Alabadores Gozosos”, asamblea de distrito (1995): yb99 217-219; w96 1/8 32
“¡Alégrense siempre!”, asambleas regionales (2020) (radio y televisión): hdu artículo 15
aumento: w22.07 29, 30; g 5/12 23, 24; w09 15/12 27; yb02 27; yb99 155, 158, 159, 161, 175, 184, 185, 212, 215, 221, 222; w98 1/2 7
cantar: yb99 167-169
comienzos de la predicación: yb99 150-155; jv 434, 435
Comité de Sucursal: hdu artículos 13, 15; w16.10 6, 7; yb99 216
congregaciones: g 5/12 23, 24
en prisión: yb99 206, 207
Conmemoración: yb99 222; yb96 9; w87 1/1 15
en aldea, asisten muchas personas: yb17 50-52
en prisión: yb99 199
elogios:
de parte de jefes: g 5/12 25; yb99 207, 208
Escuela de Entrenamiento Ministerial: kr 186
Escuela del Ministerio del Reino: yb96 16
experiencias del ministerio: w98 1/2 7; yb94 63
bajo proscripción: yb99 184, 185, 209
exenemigos estudian: yb99 221
jefe de aldea: yb99 160
libro Conocimiento ayuda a una madre: w99 1/1 19
libro Felicidad familiar contribuye a la reconciliación de un matrimonio: yb04 62
miembros de la Liga Juvenil aceptan la verdad: yb99 208
opositor atraído a la verdad por la bondad: yb06 50
persecución hace que el marido acepte la verdad: yb99 183
sacerdotes impresionados por discurso sobre el nuevo mundo: yb99 159
falsos “movimientos Watchtower (Watch Tower)”: yb99 151-154, 156; jv 434; w90 1/2 28
historia moderna: yb99 148-223
jefe de policía asiste a las reuniones disfrazado: jv 434
labores de socorro:
tormenta tropical Ana (2022): hdu artículo 25
misioneros: hdu artículo 13; yb99 161-167, 175, 180, 181, 216, 217; jv 530; w90 1/6 21-23; w89 1/4 28
graduados de la Escuela de Entrenamiento Ministerial: yb99 214; yb96 18
oposición del clero:
intento de influir en los jefes de las aldeas: yb99 159, 160
película La Sociedad del Nuevo Mundo en acción: w90 1/6 22, 23
persecución: w15 15/4 15-18; w09 15/12 27; w03 1/9 24-27; w03 1/10 14, 15; yb96 129; w94 15/5 31; jv 317, 674, 675; w90 1/6 21-23; w87 1/1 15
encarcelamiento: w15 15/4 16-18; yb99 197-199, 206-208
Juventudes Pioneras de Malaui: w15 15/4 15, 16; yb99 175, 176, 181, 182, 195, 196, 202, 203
Liga Juvenil: w15 15/4 15; yb99 175, 176, 181, 182, 195-197, 203, 208
por negarse a comprar una tarjeta política: yb99 171-176, 178-184, 188, 189, 195-198, 211, 212; jv 195
refugiados en Mozambique: w22.07 28; w15 15/4 15; g 10/10 22; yb99 191-196; yb96 129, 144-148
refugiados en Zambia: yb99 189-191
precursores: yb99 184
predicación: yb96 42, 43
reanudado (1993): yb99 213, 214; yb95 43
proscripción (1967-1993): w22.07 27, 29; w15 15/4 15, 17; g 5/12 23; w03 1/9 26; yb99 176-179, 212; yb95 43; w94 1/1 6; w94 15/5 31; yb94 63
Comité del País: yb99 192-194, 204, 210, 211
publicaciones:
Cánticos de alabanza a Jehová: yb99 168, 169
ediciones para usar durante la proscripción: yb99 205
recibidas pese a la proscripción: yb99 199, 200, 202-205
reconocimiento oficial:
1957: w94 15/5 31
1993: yb95 43; w94 15/5 31
refugiados de Burundi: w17.05 3, 4, 6, 7
refugiados de Mozambique: yb96 168-170
reuniones: yb99 185-187, 214, 215; yb95 22
transmisión de nuestras reuniones durante pandemia del COVID-19: hdu artículo 15
revocan prohibición de publicaciones (1994): yb99 214; yb95 43
Salones del Reino: w22.07 30; w15 15/4 18; g 5/12 23-25; w10 1/5 31; yb04 23; w03 1/9 28; w02 15/5 9, 10; yb02 19; yb01 25; yb99 220; yb95 22
vecinos ayudan en la construcción: yb14 37, 38
servir donde hay mayor necesidad:
video No hay vida mejor: lff lección 60
siervos de sucursal: yb99 161, 175
sucursal:
Blantyre (1948): yb99 161
Blantyre (1958): w15 15/4 15, 17; yb99 169, 177, 180, 217, 220, 221
labores de socorro durante la tormenta tropical Ana (2022): hdu artículo 25
Lilongüe (1995): yb99 219, 220; yb96 42
Lilongüe (2001): w22.07 29, 30; w15 15/4 18; yb02 26-29; yb99 214; km 8/96 4
supervisa Mozambique: yb96 124, 126, 181
Zomba (almacén de publicaciones, 1933): yb99 154-157
sucursal encargada:
Zambia (finales de los años setenta a 1993): yb99 199, 200, 203, 204, 213, 214
Zimbabue (1967 a finales de los años setenta): w22.07 28; yb99 181
superintendentes viajantes: w15 15/4 14-16; yb99 164-166, 175, 214, 220
Testigos por nombre:
Bentley, Hal y Joyce: w90 1/6 21-23
Bridle, Peter: yb99 161-163, 168
Carson, Colin: yb99 216
Chigodi, Austin: yb99 208
Chimbaza, Kenneth: yb99 164, 184
Chumbi, William: hdu artículo 15
Dick, Kennedy Alick: yb99 192, 193
Dzaononga, Samuel: yb99 208
Eaton, Keith y Anne: w22.07 26-30; yb99 175, 181, 215, 216
Johansson, Jack: yb99 164, 173, 174, 180, 181, 215, 216; g98 22/10 20-25
Johnston, William: yb06 164, 165; yb99 151, 152; jv 521
Kabwazi, Lemon: yb99 195, 206, 207, 210-212, 216
Kalinde, Richard: yb99 154, 155, 157, 158
Khwiya, Havery: yb99 211
Kwazizirah, Gresham: yb99 153, 154, 157, 158, 161, 184; jv 434
Llewellyn, Brian y Kimberly: w16.10 6, 7
Longwe, Batson: yb99 193-195
Mabvumbe, Maurice: yb99 192, 193
Madona, Widdas: yb99 218
Madsen, Frank: hdu artículo 13
Mafambana, Alexander: yb99 163-165, 170, 171, 173, 174, 181, 184
Matengo, Willard: yb99 192, 193
Mbendera, Adson: yb99 211
McLuckie, Bill: yb99 155-157, 161, 185-188; jv 434
McLuckie, Robert A. (Bert): yb99 154, 155; jv 434; w90 1/2 28
Mwinyere, Finley: yb99 178, 180
Mzanga, Emmas: w03 1/9 23-28
Mzanga, Enelesi: w03 1/9 23-28
Nguluh, McCoffie: yb99 151, 154
Njunga, Ellyson: yb99 211
Norton, Paul y Stephany: w16.10 6, 7
Nsomba, Trophim y Lidasi: w15 15/4 14-18
Otto, Guido: yb99 186
Sibeko, Luka: hdu artículo 15
Smedley, Fred: yb99 161
Vigo, Malcolm: yb99 164, 165, 175, 176, 180, 181, 216, 218; jv 530
trabajo de traducción:
chichewa: w22.07 28
visitas de:
Finch, E.: yb99 203-205, 213, 219
Henschel, M. G.: w15 15/4 14, 15; yb99 160, 161, 169-171
Hudson, J.: yb99 153, 154
Knorr, N. H.: w15 15/4 14; yb99 160, 161
Pierce, G.: w22.07 29, 30; yb02 27
Vigo, M.: yb99 216