ГРУЗІЯ
(Див. також Грузинська мова; Кавказ)
башти у Сванетії: g 6.11 16—18
висловлювання православного монаха про те, звідки походить святкування Нового року: w05 15.12 7
їжа: yb17 85—87
карти: yb17 88, 117; w07 1.8 16
зв’язок із стародавнім містом Понт: w13 1.6 11
коли християнство прийшло в Грузію: w13 1.6 11
куріння: g 9.12 27
опис: yb17 84, 86—88; g02 22.1 18; g98 22.1 24, 25
православний патріарх відкрито осуджує те, що православні бомблять православних: g 6.09 29
розлучення: g 8.12 29
Свідки Єгови
безкровна медична допомога:
комітети зв’язку з лікарнями: yb17 171
оперували немовля без використання крові: yb17 171
випадки зі служіння: g98 22.6 32
віддалені села: yb17 113, 114
«Вісті Царства» № 37: yb08 8
вражена, що наша сестра повернулась у село проповідувати, хоча там її побили: yb07 47
двом Свідкам, які заблукали у снігах, дала притулок жінка: yb09 56
лагідна відповідь: yb17 66, 67
перестала вживати нецензурні слова і полишила неприйнятні розваги: w25.03 7
священик у семінарії заохотив взяти книжку «Знання»: yb17 149, 150
священнослужитель з дружиною горювали через смерть сина: ijwex стаття 9
студент-медик хвалить «Пробудись!»: g05 22.1 32
твір і поведінка учениці-Свідка: g 3.09 21
хотіла стати монахинею: yb17 150, 151
черги за хлібом: yb17 111—113
візити:
Джексон Дж. В.: w07 1.8 18, 19
Сплейн Дейвід: yb17 166, 168; yb14 41
діти:
жертвують гроші на будівництво Залу Царства: yb15 39
Зали Царства: yb17 151—153
поліцейські допомагають на будові: yb14 36, 37
Зал конгресів: yb17 165
зібрання: yb17 90, 91, 94, 97, 98, 120, 121, 145
комітет філіалу: yb17 166
конгреси: yb17 125—127, 154; yb05 11
«Визволення близько!» (обласний конгрес 2006 року): yb17 154, 155; w07 1.8 16—19
курдська мова: yb17 170
курди: yb17 169, 170
місіонери: yb17 139—141
місця:
Абхазія: yb17 134, 135, 171
Аджарія (регіон): yb17 159
Батумі: yb17 130, 131
Горі: yb17 125—127
Джварі: yb17 106, 107, 134, 135
Зугдіді: yb17 94, 95, 138, 139
Манглісі: yb17 159—161
Самтредіа: yb17 153
Сванетія: yb17 84, 85, 158, 165
Тбілісі: yb17 102—104, 111, 113—115, 142, 143, 145, 152, 165—167, 170
Ткварчелі: yb17 134, 135
Ушгулі: yb17 158
Хашурі: yb17 93, 94
Хуло: yb17 157
Цагері: yb17 117—119, 136, 137
Чіатура: yb17 152
молодь: yb17 162—164
опір: yb17 98, 99, 102, 142, 143, 145, 151—153
особи:
Абдушелішвілі Павле: yb17 117—120, 136, 137
Адуашвілі Манеа: yb17 117
Алекперова Лалі: yb17 120, 121
Бадрідзе Ія: yb17 114, 115
Барнадзе Гіві: yb17 128, 129
Бернс Джон: yb17 147, 148
Біблая Тамазі і Ціцо: yb17 106, 107, 116, 119, 142
Бліадзе Темурі і Ана: yb17 158, 159
Гврітішвілі Алеко: yb17 124, 125, 127
Герехелія Артур: yb17 130, 131
Гладюк Володимир і Люба: yb17 94—98
Грігалашвілі Роїні і Нана: yb17 113
Грігоріадіс Натела: yb17 108, 109
Гудадзе Антоніна: yb17 92—94
Гудадзе Генаді: yb17 108, 109, 112, 114, 123
Датікашвілі Маріна: yb17 123
Девідзе Давіт: yb17 140
Девідзе Пепо: yb17 136, 137
Джеджелава Бабуца: yb17 95—99
Джікурашвілі Заза: yb17 125, 127
Канкія Мадона: yb17 132, 133
Карбонно Андре: yb17 145
Карчава Рауль: yb17 100, 101
Квеніашвілі Васо: yb17 90—92, 103, 104
Кессаєва Лариса: yb17 102, 103
Кессаєви Заур і Етері: yb17 102, 103
Копаліані Бадрі і Маріна: yb17 113, 114, 128, 129
Копаліані Левані: yb17 121, 124
Курдас Лідія і Олексій: yb17 102
Ломідзе Како: yb17 126
Міміношвілі Валентина: yb17 92, 93
Мірзашвілі Лері: yb17 121, 124
Морбедадзе Паата: yb17 117, 118, 124, 136, 137
Нарманія Гізо: yb17 134, 135
Очігава Ігор: yb17 134, 135
Сабашвілі Левані: yb17 113
Савицький Михайло: w99 1.3 28, 29
Самхарадзе Давіт: yb17 105, 115, 116, 142
Сударенко Ітта: yb17 95—98
Тюнґлер Арно і Соня: yb17 139—141
Хуцішвілі Наїлі: yb17 120, 121
Хуцішвілі Тамазі: yb17 152
Чаргеїшвілі Натела: yb17 97, 98
Шаламберідзе Джоні: yb17 118—120
Шуфельт Уоррен і Леслі: yb17 141
офіс (1998): yb17 139—141
офіс:
Тбілісі (2003): yb05 11
перекладацька робота: yb17 123, 124
тубільні мови: yb17 164—166
переслідування: yb17 142—149, 153, 156; w07 1.8 17; yb04 18, 19; yb03 17, 18; g03 22.3 28; yb02 14; g02 22.1 18—24; g02 8.9 30
період громадянської війни (1992, 1993): yb17 134, 135
період теократичного навчання: yb17 139, 140
перший річний звіт: w99 1.1 13
піонери: yb17 116—118, 159—162; yb10 59
початки праці свідчення: yb17 89—97; w99 1.3 28, 29
проповідницьке служіння: yb13 68
проповідування мовами національних меншин: yb17 161
тубільні мови: yb17 164—166
публікації:
Біблія: yb17 99—101
«Біблія. Переклад нового світу»: yb17 154, 155
брошура «Ось! Я творю все нове»: yb17 123
доставка: yb17 124, 125, 127
друкування: yb17 121—123
книжка «Правда, яка веде до вічного життя»: yb17 129
митна служба звільняє з-під митного контролю літературу, яку було заборонено розмитнювати (2001): yb02 14
переписували від руки: yb17 99—101
розмножують у своїх домівках: yb17 101, 107—109
скасування індивідуального податкового номера організації, який потрібен для ввезення літератури (2003): yb04 18, 19
ріст: yb17 95, 104, 116, 126, 139, 142, 168; w07 1.8 19; w99 1.3 29
роз’їзні наглядачі: yb17 105—107, 115, 116, 126, 142
служіння там, де є більша потреба:
віддалені території: yb17 116—118, 130, 131, 157—161
за кордоном: yb17 161, 162
Спомин: yb17 95, 114—116, 139, 142
сучасна історія: yb17 82—171
телевізійні дебати стосовно пропозиції накласти заборону на Свідків: g02 22.7 32
Тбілісі (2013): yb17 166—168; yb14 40, 41
чесність:
загублені гроші повернено: w02 15.8 32
Школа для проповідників Царства: yb17 168
юридичні питання:
визнання законом (кінець 1990-х років): yb17 139
грузини підписали петицію (2001): yb17 147, 148; g02 22.1 24
Європейський суд з прав людини виносить судове рішення проти уряду за його терпимість до переслідування Свідків (2001/2002, 2004, 2007): w08 1.3 11; yb08 16; g 2.08 29; yb06 15; yb05 11; yb03 17, 18; yb02 14
знову зареєстровано (2003): yb05 4, 11, 12
реєстрацію анульовано (2001): yb02 14; g02 22.1 22, 23
Свідки-юристи обстоювали права Свідків: yb17 145—147
суд над переслідувачами (2001—2003): yb04 18; yb03 17