BUK SONG
BUK WAN
(Buk Song 1-41)
1 Man i no save bihainim ol tok bilong man nogut
Na man i no save wokabaut long rot bilong man bilong mekim sin+
Na man i no save sindaun wantaim ol man bilong tok bilas, dispela man i ken amamas.+
2 Dispela man i save amamas long lo bilong Jehova,+
Na em i save ritim isi isi dispela lo* long san na long nait.+
3 Dispela man i olsem diwai ol i planim klostu long wara,
Em i save karim kaikai long taim stret bilong em,
Na ol lip bilong em i no save drai.
Na olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.+
4 Ol man nogut i no olsem.
Ol i olsem pipia bilong wit samting em win i save rausim i go.
5 Olsem na ol man nogut i no inap winim kot;+
Na ol man bilong mekim sin i no inap i stap insait long lain bilong ol stretpela man.+
6 Jehova i save gut long pasin bilong ol stretpela man,+
Tasol ol man nogut, ol bai pinis olgeta na pasin bilong ol tu bai pinis olgeta.+
2 Bilong wanem ol lain man i no stap isi?
Na ol manmeri i toktok planti long samting i no gat as bilong en?+
Bilong birua long Jehova na man em i bin anointim.*+
3 Ol i tok olsem: “Yumi brukim ol sen ol i pasim yumi long en
Na rausim ol rop ol i pasim yumi long en!”
4 Na Man i sindaun long sia king long heven bai lap long ol;
Jehova bai tok bilas long ol.
5 Long dispela taim em bai belhat na toktok long ol
Na bikpela belhat bilong em i mekim ol i pret,
6 Na em i tok olsem: “Mi yet i putim pinis king bilong mi+
Long Saion,+ em maunten holi bilong mi.”
7 Bai mi tokaut long tok* bilong Jehova;
Em i tokim mi olsem: “Yu pikinini man bilong mi;+
Nau mi kamap papa bilong yu.+
9 Na yu bai brukim ol i go liklik long stik* ain bilong yu,+
Na yu bai brukim ol i go liklik liklik olsem sospen graun i bruk.”+
10 Olsem na yupela ol king yupela i mas wokim gut tingting;
Na kisim tok bilong stretim yupela, em yupela ol jas bilong graun.*
11 Yupela i mas pret long Jehova na lotu long em,
Na yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
12 Yupela i mas givim ona* long pikinini man.+ Nogut God* i kros long yupela
Na yupela bai pinis olgeta,+
Long wanem belhat bilong Em bai kamap wantu tasol.
Ol man i save go long Em, bai em i ken i stap ples hait bilong ol, ol i ken amamas.
Devit i raitim dispela song taim em i ranawe long pikinini man bilong em Apsalom.+
3 Jehova, wai na ol birua bilong mi i kamap planti moa?+
Na wai na planti i wok long mekim nogut long mi?+
2 Planti i tok long mi olsem:
“God i no inap kisim bek em.”+ (Selah)*
3 Tasol yu Jehova, yu olsem hap plang bilong pait i banisim mi long olgeta sait,+
Na yu bai givim biknem long mi+ na yu dispela Man bai litimapim het bilong mi.+
4 Mi bai singaut strong long Jehova,
Na em bai i stap long maunten holi bilong em na harim singaut bilong mi.+ (Selah)
5 Mi bai slip i dai.
Na bihain mi bai kirap na stap gut,
Long wanem, Jehova i save lukautim mi.+
7 O Jehova, kirap! God bilong mi, kisim bek mi!+
Yu mas paitim ol birua bilong mi long wasket bilong ol.
Na yu mas brukim tit bilong ol man nogut.+
8 Jehova, yu wanpela tasol yu save kisim bek ol man.+
Na yu save blesim ol manmeri bilong yu. (Selah)
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na wokim musik. Devit i raitim dispela song.
4 God bilong mi, yu man bilong mekim stretpela pasin,+ taim mi singaut long yu, yu mas harim singaut bilong mi.
Taim mi gat pen na hevi, opim rot long hevi bilong mi ken pinis.
Yu mas tingim mi na harim beten bilong mi.
2 Yupela ol man, hamas taim bai yupela i wok long daunim biknem bilong mi?
Na hamas taim bai yupela i laikim ol samting i no gat as bilong en? Na hamas taim bai yupela i painim rot bilong mekim tok giaman? (Selah)
3 Yupela i mas save olsem Jehova bai mekim gut* long man i save stap gut long em;
Taim mi singaut long Jehova, em bai harim singaut bilong mi.
4 Sapos yupela i belhat, orait no ken mekim sin.+
Yupela i mas stap isi na slip, na tingting long dispela samting long bel bilong yupela yet, na pasim maus. (Selah)
6 Planti man i save tok olsem: “Husat bai givim mipela gutpela sindaun?”
Jehova, yu ken larim lait bilong pes bilong yu i lait antap long mipela.+
7 Amamas yu putim long bel bilong mi i bikpela tru
Winim amamas bilong ol man i kisim planti wit samting i redi na nupela wain.
8 Taim mi slip mi no wari long wanpela samting,+
Long wanem, Jehova, yu wanpela tasol yu save lukautim mi na mi stap gut.+
Tok i go long dairekta bilong Nehilot.* Devit i raitim dispela song.
5 Jehova, putim yau long tok bilong mi;+
Na kliagut long bel hevi bilong mi.
2 King na God bilong mi, putim yau long mi taim mi singaut long yu long helpim mi,
Long wanem, mi prea long yu.
3 Jehova, long moning bai yu harim nek bilong mi;+
Long moning bai mi kamapim tingting bilong mi long yu+ na wet long yu bekim.
4 Na God, yu no save amamas long pasin nogut;+
Ol man bilong mekim pasin nogut i no ken i stap wantaim yu.+
5 Yu no save larim ol hambakman i sanap long ai bilong yu.
Na yu nolaik tru long ol man i save mekim pasin nogut.+
6 Yu bai bagarapim ol man bilong mekim tok giaman.+
Jehova, yu nolaik tru long ol man bilong pait na kilim man i dai na ol man bilong giamanim ol arapela.*+
7 Tasol yu gat nambawan gutpela pasin laikim,*+ olsem na mi bai kam insait long haus bilong yu;+
Na long pasin bilong pret long yu, mi bai lukluk i go olsem long tempel holi* bilong yu na brukim skru long yu.+
8 Jehova, yu mas stiaim mi long bihainim stretpela rot bilong yu, long wanem, ol birua bilong mi i raunim mi.
Helpim mi long wokabaut long rot bilong yu na bai i no gat wanpela samting i pasim mi.+
9 I no gat wanpela tok bilong ol em man i ken trastim;
Ol i tingting tasol long bagarapim ol arapela;
Maus bilong ol i olsem matmat i op i stap;
Ol i save mekim planti tok gris long maus bilong ol.+
10 Tasol God bai tok ol i gat asua.
Na ol samting ol i tingting long mekim, bai mekim na ol i pundaun.+
Ol i bikhet long yu,
Na ol i gat planti sin, olsem na yu ken rausim ol i go longwe.
11 Ol man i go long yu bilong yu ken i stap ples hait bilong ol, ol i ken amamas,+
Oltaim ol bai singim song bilong amamas.
Na yu bai lukautim ol,
Ol manmeri i laikim nem bilong yu, ol bai amamas long yu.
12 Jehova, yu bai blesim ol stretpela man,
Yu bai orait long ol. Na yu bai banisim ol olsem bikpela hap plang bilong pait.+
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na tiunim long Seminit.* Devit i raitim dispela song.
6 Jehova, yu no ken stretim mi long taim yu belhat,
Na yu no ken stretim mi long taim yu kros.+
2 Jehova, yu mas sori long mi, long wanem, strong bilong mi i wok long pinis.
Na Jehova, mekim mi i kamap orait,+ long wanem, ol bun bilong mi i guria.
3 Tru tumas, mi gat bikpela hevi tru,+
Jehova, mi singaut long yu, wanem taim bai ol hevi bilong mi i pinis?+
4 Jehova, yu kam na kisim bek mi;+
Seivim mi, long wanem, yu man bilong mekim gutpela pasin laikim.*+
6 Mi wari tumas na dispela i pinisim strong bilong mi;+
Long nait olgeta mi krai na aiwara bilong mi i wasim bet bilong mi;*
Mi krai moa yet na ples bilong mi long slip i pulap long aiwara.+
7 Bel hevi bilong mi i mekim na ai bilong mi i no gat strong;+
Ai bilong mi i no inap lukluk gut, long wanem, ol man i mekim nogut long mi.
8 Yupela ol man bilong mekim pasin nogut, yupela klia long mi,
Long wanem, Jehova bai harim krai bilong mi.+
9 Jehova bai harim singaut bilong mi na helpim mi,+
Na Jehova bai harim beten bilong mi.
10 Olgeta birua bilong mi bai i sem na ol bai i no amamas.
Ol bai i sem na wantu tasol ol bai lusim mi na i go.+
Devit i mekim singsing sore* long Jehova long tok em Kus bilong lain Benjamin i mekim long em.
7 Jehova, God bilong mi, mi kam long yu bilong yu ken i stap ples hait bilong mi.+
Yu mas kisim bek mi long han bilong ol man i mekim nogut long mi.+
2 Nogut ol i kam na brukim mi i go liklik olsem laion i save brukim ol abus,+
Na ol i kisim mi i go na i no gat wanpela inap helpim mi.
3 Jehova, God bilong mi, sapos mi gat asua long wanpela samting,
O sapos mi bin mekim pasin i no stret,
4 O sapos mi bin mekim rong long wanpela man i bin mekim gutpela pasin long mi,+
O sapos mi bin bagarapim nating birua bilong mi,*
5 Orait larim birua bilong mi i ranim mi na holimpas mi.
Na larim em i krungutim mi i go daun long graun
Na mi bai slip i stap long graun na sem nogut tru. (Selah)
6 O Jehova, belhat bilong yu i mas mekim na yu kirap;
Yu mas mekim save long ol birua bilong mi em ol i belhat long mi;+
Yu mas kirap na helpim mi, na strong long stretpela pasin i mas kamap.+
7 Larim ol kantri i kam bung raunim yu;
Na yu mas sindaun long sia king bilong yu na mekim save long ol.
8 Jehova i save tokaut long wanem kain kot i mas painim ol manmeri.+
Skelim mi, O Jehova, i stret long stretpela pasin bilong mi
Na long pasin bilong mi long wokabaut stret.+
9 Yu mas pinisim pasin nogut bilong ol man nogut.
Na yu mas helpim stretpela man long sanap strong,+
Long wanem, yu God bilong mekim stretpela pasin,+ na yu save skelim bel+ na ol filings i stap insait tru long bel*+ bilong ol man.
10 God em i olsem hap plang bilong pait i banisim mi,+ na em i Seivia bilong ol man i gat gutpela bel.+
12 Sapos wanpela man i no tanim bel,+ orait God bai sapim bainat bilong em;+
Em i taitim banara bilong em na i redi long sut.+
13 Em i redim ol samting bilong kilim man i dai;
Na em i redim ol spia bilong em i gat paia long en.+
14 Lukim! I gat wanpela man i tingting long mekim ol samting nogut;
Na em i save kamapim trabel olsem papa i save kamapim ol pikinini man. Na em i save mekim tok giaman.+
15 Em i wokim bikpela hul long graun na em i digim i go daun tru,
Tasol em yet i pundaun i go insait long dispela hul em i bin wokim.+
16 Hevi em i kamapim bai kam bek long em yet;+
Na pasin bilong em long pait na bagarapim narapela bai tanim na bagarapim em yet.
17 Mi bai preisim Jehova, long wanem, em i save mekim stretpela pasin;+
Na mi bai singim ol song bilong preisim* nem bilong Jehova,+ em God Antap Tru.+
Tok i go long dairekta bilong Gitit.* Devit i raitim dispela song.
8 Jehova, yu Bikpela bilong mipela, nem bilong yu i nambawan tru long olgeta hap bilong graun.
Biknem bilong yu i antap tru winim heven!*+
2 Ol man i bin birua long yu,
Olsem na yu bin kirapim ol pikinini na ol bebi+ long tokaut long strong bilong yu,
Bilong pasim maus bilong ol birua na man i laik bekim rong.
3 Taim mi lukim skai, mi lukim ol samting yu bin wokim long han* bilong yu,
Yu bin wokim mun na ol sta na putim i stap long ples bilong ol,+ na mi save ting olsem:
4 Man em i wanem samting na yu save tingim em?
Na pikinini bilong man em i wanem samting na yu save lukautim em?+
6 Yu putim em i stap bos bilong ol samting yu bin wokim long han bilong yu;+
Na yu bin putim olgeta samting i stap aninit long lek bilong em:
7 Yes, olgeta sipsip na bulmakau,
8 Na olgeta pisin i save flai long skai na olgeta pis i stap long solwara,
Na olgeta samting i save raun insait long solwara.
9 Jehova, yu Bikpela bilong mipela, nem bilong yu i nambawan tru long olgeta hap bilong graun!
Tok i go long dairekta bilong Mutlaben.* Devit i raitim dispela song.
א [Aleph]
9 Jehova, long bel olgeta mi bai litimapim nem bilong yu,
Na mi bai tokaut long olgeta gutpela wok yu bin mekim.+
2 Mi bai amamas na belgut long yu;
God Antap Tru, mi bai singim ol song bilong preisim* nem bilong yu.+
ב [Beth]
3 Taim ol birua bilong mi i lusim mi na ranawe,+
Ol bai pundaun na pinis olgeta long ai bilong yu.
4 Yu sindaun long sia king bilong yu na mekim stretpela kot;
Yu skelim pasin bilong mi na tokaut olsem mi winim kot.+
ג [Gimel]
5 Yu krosim ol kantri+ na bagarapim ol man nogut,
Na inap oltaim oltaim nem bilong ol bai i no stap moa.
6 Ol birua bilong mi i bagarap inap oltaim,
Yu kamautim ol taun bilong ol,
Na i no gat man bai tingim ol gen.+
ה [He]
8 Long stretpela pasin em bai skelim ol manmeri bilong graun;+
Em bai skelim pasin bilong ol kantri na mekim stretpela kot.+
ו [Waw]
9 Jehova bai i stap olsem strongpela ples hait bilong ol man em ol arapela i mekim nogut long ol,+
Na long taim bilong hevi, em bai i stap olsem strongpela ples hait bilong ol.+
10 Ol man i save long nem bilong yu bai i trastim yu;+
Jehova, yu no inap givim baksait long ol manmeri i wok long painim yu.+
ז [Zayin]
11 Singim ol song bilong preisim Jehova, em i stap long Saion;
Tokaut long ol manmeri long ol wok em i bin mekim.+
12 Em bai tingim ol man i kisim hevi na em bai bekim rong bilong ol man i bin kapsaitim blut bilong ol;+
Em bai i no lusim tingting long singaut bilong ol man i krai bilong kisim helpim.+
ח [Heth]
13 Jehova, yu mas tingim mi; na lukim pen na hevi em ol man i nolaik tru long mi i givim mi,
Yu man i apim mi i kam antap lusim ol geit bilong dai,+
14 Na bai mi tokaut long ol gutpela wok bilong yu long ol geit bilong pikinini meri bilong Saion,+
Na mi bai belgut long yu bin kisim bek mi.+
ט [Teth]
15 Ol kantri i pundaun i go daun long hul em ol yet i bin wokim;
Na lek bilong ol yet i pas long trap em ol i bin putim.+
16 Jehova i soim pasin bilong em taim em i mekim kot bilong em.+
Ol samting ol man nogut i mekim i bagarapim ol yet.+
Higaion.* (Selah)
י [Yod]
17 Ol man nogut bai i go long Matmat,*
Em ples olgeta lain pipol i no tingim God bai i go long en.
18 Tasol God i no save lusim tingting long ol rabisman;+
Na ol samting man i gat pasin daun i bilip na wet long en, em i no inap lus nating.+
כ [Kaph]
19 O Jehova, kirap! No ken larim ol man nating i win!
Ol lain manmeri i mas sanap long ai bilong yu, na yu mas kotim ol.+
20 Jehova, yu mas mekim ol i pret,+
Na mekim ol lain manmeri i ken save olsem ol i man nating tasol. (Selah)
ל [Lamed]
10 Jehova, bilong wanem yu sanap longwe i stap?
Bilong wanem yu save hait long mi long taim bilong hevi?+
2 Man nogut i save hambak na ranim man i no gat wanpela bilong helpim em,+
Tasol em i ken pundaun long hul em yet i bin wokim bilong holimpas ol arapela man.+
3 Man nogut i save hambak long laik nogut bilong em yet+
Na em i save tok long gutpela samting i ken painim man bilong gridi;*
נ [Nun]
Na em i no save rispektim Jehova.
4 Man nogut i hambak na em i no laik kisim save long wanpela samting;
Em i save tingting olsem, “I no gat God i stap.”+
5 Na olgeta samting em i save mekim i save kamap gutpela,+
Tasol ol lo bilong yu i antap moa na em i no kliagut long en;+
Em i save tok bilas long ol birua bilong em.
6 Em i save tok long em yet olsem: “I no gat wanpela samting inap sakim mi;
I go inap long ol lain tumbuna pikinini bilong mi i kamap bihain bihain
Mi bai i no inap bungim hevi.”+
פ [Pe]
7 Maus bilong em i pulap long tok bilong bagarapim narapela, tok giaman, na tok bilong pretim ol arapela;+
Maus bilong em i save mekim tok bilong bagarapim narapela na mekim nogut long ol.+
8 Em i save hait i stap klostu long ol ples;
Em i save lusim ples hait bilong em na i kam bilong kilim i dai man i no gat asua.+
ע [Ayin]
Na ai bilong em i save lukluk i stap long man bai em i ken kilim i dai.+
9 Em i save hait na was i stap long ples hait bilong em olsem wanpela laion long haus bilong en.+
Em i save wet i stap bilong holimpas man i no gat wanpela bilong helpim em.
Na long umben bilong em, em i save holimpas man i no gat wanpela bilong helpim em.+
10 Em i krungutim em na daunim em olgeta;
Na ol man i bel hevi, em i daunim ol strong long han bilong em.
11 Em i save tok long em yet olsem: “God i lusim tingting pinis.+
Em i tanim pes bilong em na i no lukluk.
Na em i no save tingim.”+
ק [Qoph]
12 O Jehova, kirap!+ O God, soim strong bilong yu.
Na yu no ken lusim tingting long ol man i no gat wanpela bilong helpim ol.+
13 Bilong wanem man nogut i no soim rispek long God?
Em i tok long em yet olsem: “Yu no inap tok olsem mi gat asua.”
ר [Resh]
14 Tasol yu save lukim ol man i save kamapim ol trabel na givim pen na hevi long ol arapela.
Yu save lukim dispela samting na yu mekim ol samting bilong stretim.+
ש [Shin]
16 Jehova i stap King inap oltaim oltaim.+
Ol lain manmeri* i pinis olgeta long graun.+
ת [Taw]
17 Tasol Jehova, yu bai harim singaut bilong ol man i gat pasin daun.+
Na yu bai strongim bel bilong ol+ na harim krai bilong ol.+
18 Yu bai helpim ol pikinini i no gat papa na ol man i bel hevi tru na ol i winim kot,+
Na bai ol man nating bilong graun i no ken mekim ol i pret.+
Tok i go long dairekta. Singsing bilong Devit.
11 Jehova em i ples hait bilong mi.+
Olsem na i no stret long yupela i tokim mi olsem:
“Yu mas ranawe i go long maunten bilong yu olsem pisin i save ranawe i go!
2 Ol man nogut i taitim banara bilong ol;
Ol i putim spia long string bilong banara na taitim,
Ol bai stap long ples tudak na sutim ol man i gat gutpela bel.
3 Ol man i no bihainim stretpela pasin na ol i no rispek long ol lo,
Olsem na ol stretpela man bai mekim wanem?”
4 Jehova i stap long tempel holi bilong em.+
Sia king bilong Jehova i stap long heven.+
Ai bilong em i save lukim na skelim olgeta samting ol man i save mekim.+
5 Jehova i save skelim ol stretpela man na ol man nogut tu;+
Em i save heitim tru ol man i laikim pasin bilong pait na bagarapim man.+
6 Em bai kapsaitim ol trap* olsem ren i kam daun long ol man nogut;
Na em bai mekim save long ol long paia na salfa+ na hatpela win.
7 Jehova i save mekim stretpela pasin;+ na em i save laikim stretpela pasin.+
Ol stretpela man bai lukim pes bilong em.*+
Tok i go long dairekta; ol i tiunim long Seminit.* Devit i raitim dispela song.
12 Jehova, yu mas kisim bek mi, long wanem, man bilong i stap gut long narapela, i no stap moa;
Ol man em ol arapela i ken trastim, ol i no stap moa.
2 Ol i save mekim tok giaman long ol arapela;
Maus bilong ol i save mekim tok gris long ol manmeri na giamanim ol.+
3 Jehova bai pasim maus bilong ol man i save mekim tok gris
Na em bai pasim maus bilong ol man i save litimapim nem bilong ol yet,+
4 Ol man i save tok olsem: “Olgeta tok mipela i mekim bai kamap tru.
Wanem tok mipela i laik mekim, mipela bai mekim tasol;
I no gat wanpela bai tokim mipela long samting mipela i mas mekim.”+
5 Jehova i tok olsem, “Ol manmeri em ol i mekim nogut long ol na ol i karim pen na hevi,
Na ol rabisman i krai i stap,+
Mi bai helpim ol.
Mi bai kisim bek ol long han bilong ol man i mekim nogut long ol.”
6 Tok bilong Jehova i klin olgeta;+
Em i olsem silva em ol i bin kukim long paia* inap 7-pela taim na i klin olgeta.
7 Jehova, yu bai was gut long ol;+
Na yu bai lukautim olgeta wan wan bilong ol na ol man nogut bilong dispela taim i no ken bagarapim ol.
8 Ol man nogut i wokabaut raun na i no gat wanpela i pasim ol,
Long wanem, olgeta man i orait long pasin nogut.+
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
13 Jehova, wanem taim bai yu tingim mi gen? Ating yu lusim tingting long mi olgeta, a?
Bai yu haitim pes bilong yu long mi i go inap long wanem taim?+
2 Wanem taim bai ol hevi mi karim i pinis?
Na wanem taim bai bel hevi mi karim long olgeta de i pinis?
Na wanem taim bai mi no ken i stap moa aninit long ol birua bilong mi?+
3 Jehova, God bilong mi, yu mas lukim mi na harim singaut bilong mi.
Givim mi strong gen na bai mi no ken i dai.
4 Na bai birua bilong mi i no ken tok: “Mi daunim em pinis!”
Na no ken larim ol birua bilong mi i amamas long mi pundaun.+
5 Mi bilip tru long gutpela pasin laikim* bilong yu;+
Na bel bilong mi bai amamas tru long yu kisim bek mi.+
6 Mi bai singsing long Jehova, long wanem, em i bin mekim gut tru long mi.+
Tok i go long dairekta. Singsing bilong Devit.
14 Man i no gat gutpela tingting i save tok long em yet olsem:
“Jehova i no stap.”+
Ol dispela kain man i no save mekim stretpela pasin, na pasin bilong ol i nogut tru;
I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin.+
2 Tasol Jehova i stap long heven na i lukluk i kam daun long ol manmeri bilong graun
Em i laik painim ol man i kliagut long ol samting na i wok long painim Jehova.+
3 Tasol olgeta man i lusim gutpela rot pinis;+
Olgeta i wankain tasol, ol i no save mekim stretpela pasin.
I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin,
Nogat tru.
4 Ating ol dispela man bilong mekim pasin nogut, ol i no gat save, a?
Ol i save pinisim ol manmeri bilong mi olsem ol i kaikai bret.
Na ol i no save singaut long Jehova.
5 Tasol ol dispela man bai i pret nogut tru,+
Long wanem, Jehova bai i stap wantaim ol stretpela manmeri.
6 Yupela ol man bilong mekim pasin nogut i laik bagarapim ol samting em ol man i no gat nem i laik mekim,
Tasol Jehova em i ples hait bilong ol.+
7 Mi laikim tumas bai man bilong kisim bek lain Israel i lusim Saion na i kam!+
Taim Jehova i kisim ol manmeri bilong em i bin stap kalabus i kam bek,
Orait Jekop i ken amamas, na Israel i ken belgut.
Devit i raitim dispela song.
15 Jehova, husat inap i stap long haus sel bilong yu?
Na husat inap i stap long maunten holi bilong yu?+
Na long bel em i mekim tok tru oltaim.+
3 Em i no save mekim tok bilong krungutim gutnem bilong ol arapela,+
Na em i no save mekim nogut long ol arapela,+
Na em i no save mekim ol kain kain tok win bilong daunim* ol pren bilong em.+
4 Em i save givim baksait long man i save mekim pasin nogut,+
Tasol em i save givim biknem long man i save daun long Jehova.
Na em i save inapim tok promis* bilong em, maski dispela i givim bikpela hevi long em.+
5 Em i save larim ol man i kisim dinau long em, na taim ol i bekim, em i no save kisim intres,+
Na em i no save larim ol man i givim mani olsem braib bai em i paulim kot bilong man i no gat asua.+
Man i mekim ol dispela pasin, bai i no inap pundaun.+
Miktaim* bilong Devit.
16 God, yu mas lukautim mi. Mi kam long yu bilong yu ken i stap ples hait bilong mi.+
2 Mi tokim Jehova: “Yu Jehova, yu Man i As bilong olgeta gutpela samting mi kisim.
4 Ol manmeri i save bihainim ol arapela god, hevi bilong ol bai i go bikpela.+
Mi no inap kapsaitim blut olsem ofa long ol,
5 Jehova em i hap skel bilong mi,+ na em i olsem kap bilong mi.+
Yu lukautim olgeta samting bilong mi.
6 Ol ples ol i makim bilong mi, ol i naispela ples tru.
Tru tumas, mi amamas long ol samting bilong mi.+
7 Mi bai litimapim nem bilong Jehova, long wanem, em i givim mi gutpela tingting.+
Long nait, tingting i stap insait tru long mi* i save skulim mi.+
8 Oltaim mi lukim Jehova i stap long ai bilong mi.+
Em i stap long rait sait bilong mi, olsem na mi no ken guria.+
9 Olsem na bel bilong mi i amamas stret. Na mi belgut tru.
Na mi no pret long wanpela samting bai bagarapim mi.
10 Bai yu no lusim mi i stap long Matmat.*+
Bai yu no larim dispela man i stap gut long yu i lukim hul bilong matmat.*+
11 Yu soim mi rot i go long laip.+
Yu amamas long mi na dispela i mekim mi belgut;+
Mi stap long rait sait bilong yu na dispela i mekim mi i stap amamas inap oltaim oltaim.
Beten bilong Devit.
17 Jehova, harim singaut bilong mi, long wanem, mi save wokabaut stret;
Putim yau long singaut bilong mi long kisim helpim;
Mi no giaman na prea, olsem na mi laik bai yu harim mi.+
2 Mi laik bai yu skelim kot bilong mi na mekim stretpela pasin long mi.+
Ai bilong yu i ken lukim pasin i stret.
3 Yu save skelim bel bilong mi, na long nait tu yu save skelim mi;+
Na yu no painim wanpela tingting nogut i stap long mi,
Na maus bilong mi i no mekim sin.
4 Maski ol arapela man i mekim wanem,
Mi bihainim tok bilong yu, na mi givim baksait long rot bilong stilman.+
6 God, mi singaut long yu, long wanem, mi save yu bai harim singaut bilong mi.+
Putim yau long* tok bilong mi. Na harim ol tok mi mekim.+
7 Yu mas soim gutpela pasin laikim* bilong yu long rot bilong mekim ol gutpela wok,+
Yu Seivia bilong ol man i kam hait aninit long rait han bilong yu,
Em ol man i stap longwe long ol man i bikhet long yu,
8 Yu mas lukautim mi olsem yu lukautim ai kiau bilong yu;+
Haitim mi gut aninit long sedo bilong wing bilong yu.+
9 Lukautim mi bai ol man nogut i no inap bagarapim mi,
Na long ol birua bilong mi, em ol i raunim mi.+
10 Ol i no pilim nogut long samting ol i mekim;*
Maus bilong ol i save mekim tok bilong litimapim nem bilong ol yet;
11 Ol i banisim mipela;+
Na ol i lukluk i stap na taim rot i op, ol i laik daunim mipela.*
12 Man nogut i olsem laion i laik brukim ol abus bilong en i go liklik,
Na olsem yangpela laion i hait na was i stap.
13 O Jehova, kirap. Yu mas pait long em+ na daunim em;
Kisim bainat bilong yu na pait long man nogut na kisim bek mi long han bilong em;
14 Jehova, long han bilong yu, yu mas kisim bek mi,
Long ol man bilong dispela graun, em ol i tingting tasol long ol samting bilong laip bilong nau,+
Em ol man yu bin givim planti gutpela samting long ol+
Na ol i bungim ol samting bilong givim long ol pikinini man bilong ol.
15 Tasol mi stretpela man, olsem na mi bai lukim pes bilong yu;
Taim mi lusim slip na kirap, mi bai belgut tru long yu stap wantaim mi.+
Tok i go long dairekta. Devit, wokman bilong Jehova, i singim dispela song long Jehova bihain long Jehova i kisim em bek long han bilong ol birua bilong em na long han bilong Sol. Em i tok:+
18 Jehova, mi laikim yu tumas. Yu save strongim mi.+
2 Jehova i olsem bikpela ston na strongpela banis bilong mi na em i Man bilong kisim bek mi.+
God bilong mi em i bikpela ston+ bilong mi, mi save go long em na hait,
Em i olsem hap plang bilong pait na olsem kom* bilong kisim bek mi.* Em i strongpela ples hait bilong mi.+
3 Mi singaut long Jehova, em man yumi mas litimapim nem bilong em,
Na em i kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi.+
4 Dai i olsem rop i laik pasim mi strong;+
Ol man nogut i olsem wara i tait na i mekim mi pret nogut tru.+
6 Mi pilim nogut tru na mi singaut long Jehova,
Mi krai long God bilong mi bai em i ken helpim mi.
Em i stap long tempel bilong em na em i harim singaut bilong mi,+
Na mi krai long em i helpim mi na em i putim yau.+
7 Na graun i guria na i seksek moa yet;+
Na ol maunten i guria
Na i seksek moa yet, long wanem, em i kros.+
8 Smok i kamap long nus bilong em,
Na paia i kamaut long maus bilong em na kukim ol samting;+
Na em i sutim ol hap paia i go nabaut.
10 Em i sindaun antap long wanpela serap* na flai i kam.+
Em i stap long wing bilong wanpela ensel*+ na spit i kam daun.
I olsem haus sel i raunim em.
12 Na skai i lait long ai bilong em,
Na ren ais na ol hap paia i sut i kam ausait long ol klaut.
13 Na Jehova i stap long heven na i mekim tanda i pairap;+
Na olgeta manmeri i harim nek bilong God Antap Tru.+
Na ren ais wantaim ol hap paia i sut i kam daun.
14 Em i sutim ol spia bilong em i go long ol birua bilong em, na ol i ranawe nabaut;+
Na em i mekim lait bilong laitning i sut i go na i mekim ol i paul nabaut.+
15 As bilong ol wara i kamap ples klia;+
Jehova, ol samting bilong strongim graun i kamap ples klia taim yu krosim ol,
Long strongpela win i kamaut long nus bilong yu.+
16 Em i stap antap na i putim han i kam daun;
Na em i pulim mi i kam antap lusim wara i dip tumas.+
17 Em i kisim bek mi long han bilong ol strongpela birua bilong mi,+
Na em i kisim bek mi long han bilong ol man i no laikim mi, em ol i gat strong moa winim mi.+
18 Taim nogut i painim mi, na ol birua i kam pait long mi,+
Tasol Jehova i helpim mi.
19 Em i bin kisim mi i go long wanpela ples we mi inap i stap gut;
Em i laikim mi tumas olsem na em i kisim bek mi.+
20 Mi bihainim stretpela pasin olsem na Jehova i givim gutpela pe long mi;+
Mi no mekim wanpela rong olsem na em i bekim gutpela pasin long mi.+
21 Mi bihainim gut tok bilong Jehova,
Na mi no bin givim baksait long God bilong mi, long wanem, dispela em i pasin nogut.
22 Mi save tingim ol tok bilong em oltaim;
Mi no inap luk daun long ol lo bilong em.
23 Mi no inap mekim wanpela samting i mekim na mi gat asua long ai bilong em,+
Na mi bai was gut long wokabaut bilong mi, nogut mi mekim wanpela rong.+
24 Jehova i tingim stretpela pasin bilong mi, na em i bekim gutpela pasin long mi.+
Na han bilong mi i no gat asua long ai bilong em.+
25 Man i save stap gut long narapela, yu save stap gut long em;+
Man i no gat asua, yu save mekim stretpela pasin long em;+
26 Man i save bihainim klinpela pasin, yu save soim klinpela pasin bilong yu,+
Tasol man i save mekim pasin giaman, em i no inap giamanim yu.+
27 Ol man i no gat nem,* yu save kisim bek ol,+
Tasol ol man i gat pasin antap, yu no save laikim ol.+
28 Jehova, yu tasol yu save laitim lam bilong mi,
God bilong mi em man i save givim lait long mi taim mi stap long tudak.+
29 Yu helpim mi, na mi inap daunim ol man bilong pait na stilim ol samting;+
God i givim strong long mi, na mi inap kalapim banis.+
Em i stap olsem hap plang bilong pait we ol man i go long em bilong hait.+
31 I no gat wanpela God i olsem Jehova.+
God bilong yumi i olsem bikpela ston na i no gat wanpela i olsem em.+
33 Em i mekim lek bilong mi i spit tru olsem lek bilong dia;
Na em i mekim mi i sanap gut antap long ol sap maunten.+
34 Em i skulim han bilong mi long pait;
Olsem na mi inap taitim banara ol i wokim long kopa.
35 Yu givim mi hap plang bilong yu long pait bilong kisim bek mi,+
Yu sapotim* mi long rait han bilong yu,
Pasin bilong yu long daunim yu yet i mekim mi i gat biknem.+
36 Yu stretim gut rot bilong mi long wokabaut;
Olsem na mi wokabaut na lek bilong mi i no wel.+
37 Mi bai ranim ol birua bilong mi na daunim ol;
Mi bai mekim save long ol inap mi pinisim ol olgeta.
38 Na mi bai memeim ol bai ol i no ken kirap;+
Mi bai krungutim ol long lek bilong mi.
39 Yu givim mi strong bilong pait;
Na yu bai mekim ol birua bilong mi i pundaun long ai bilong mi.+
41 Ol i singaut long wanpela i helpim ol, tasol i no gat wanpela man i stap bilong helpim ol;
Na ol i krai long Jehova, tasol em i no harim krai bilong ol.
42 Mi bai bagarapim ol tru na ol bai i kamap olsem das i stap long win;
Na mi bai tromoi ol i go olsem graun malumalum long rot.
43 Ol manmeri i birua long mi na yu helpim mi na mi no kisim bagarap.+
Yu bai makim mi i stap bosman bilong ol arapela lain manmeri.+
Ol manmeri mi no save long ol, ol i stap aninit long mi.+
44 Ol stori ol i harim long mi bai mekim ol i aninit long mi;
Ol man bilong narapela ples bai surik na kam brukim skru long mi.+
45 Ol man bilong narapela ples bai pret;
Na ol bai lusim ol strongpela ples hait bilong ol na ol bai guria guria wantaim na i kam.
46 Jehova i stap laip! Preisim Bikpela Ston bilong mi!+
Givim biknem long God, em man bilong kisim bek yumi.+
47 God tru i bin bekim pasin nogut bilong ol man i birua long mi;+
Na em i putim ol manmeri i stap aninit long mi.
48 Em i kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi em ol i belhat;
Yu apim mi na kisim mi i go longwe long ol man i pait long mi;+
Yu kisim bek mi long man bilong pait na bagarapim man.
49 Olsem na Jehova, mi bai givim biknem long yu namel long ol manmeri bilong ol arapela lain,+
50 Em i mekim ol bikpela wok bilong kisim bek king em i bin makim;+
Em i save soim gutpela pasin laikim* long man em i bin anointim,*+
Em Devit na ol lain tumbuna pikinini bilong em i kamap bihain.+
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
19 Skai i tokaut long biknem bilong God;+
Olgeta samting i stap long skai* i tokaut long ol samting em i bin wokim long han bilong em.+
2 Long olgeta de ol i save tokaut long dispela samting olsem wara i save ron oltaim,
Na long olgeta nait ol i kamapim save bilong God.
3 Ol i no gat maus na ol i no inap toktok;
Na yumi no save harim nek bilong ol.
4 Tasol long olgeta hap bilong graun ol man i harim nek* bilong ol,
Na tok bilong ol i go long olgeta hap bilong graun we ol manmeri i stap long en.+
Long skai em i sanapim haus sel bilong san;
5 San i kam ausait, olsem man i marit nupela na i belgut, na i lusim rum bilong em na i kam ausait;
Em i save amamas na bihainim rot bilong en olsem strongpela man i amamas long ran long resis.
6 Em i save kirap long wanpela sait bilong skai,
Na em i save wokabaut raunim skai i go kamap long hapsait;+
Na i no gat wanpela samting inap hait long hat bilong en.
7 Lo bilong Jehova em i stret olgeta+ na i save givim nupela strong long man.+
Tok bilong Jehova em i samting yumi inap trastim tru,+ em i save givim savetingting long man i no gat planti save.+
8 Tok bilong Jehova i stret tru na i save mekim man i belgut;+
Lo bilong Jehova i gutpela tru na i mekim ai bilong man i lait.+
9 Pasin bilong pret long Jehova+ i gutpela tru, dispela pasin i save stap oltaim oltaim.
Ol disisen bilong Jehova i tru na i stret olgeta.+
10 Man i mas laikim tru ol, winim gol,
Na moa yet winim gutpela gol,+
Ol i swit tumas winim hani,+ na i swit moa yet winim tru gutpela switpela hani.
11 Na long rot bilong ol, wokman bilong yu i kisim tok lukaut;+
Man i bihainim ol, em bai kisim gutpela pe tru.+
12 Husat inap luksave long ol popaia man yet i mekim?+
Tokaut olsem mi no gat asua long ol sin em mi no save olsem mi bin mekim.
13 Na yu mas pasim wokman bilong yu bai em i no ken mekim ol pasin hambak;+
No ken larim ol i bosim mi.+
14 Mi laik bai ol tok long maus bilong mi na tingting i stap long bel bilong mi
I orait long ai bilong yu,+ O Jehova, yu Bikpela Ston+ bilong mi na Man Bilong Baim Bek+ mi.
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
20 Taim yu karim pen na hevi na yu singaut long Jehova, em i ken harim singaut bilong yu.
God bilong Jekop i ken lukautim yu taim yu singaut long nem bilong em.+
3 Em i ken tingim olgeta ofa em yu givim long em;
Na em i ken orait long* ofa bilong paia i kukim olgeta em yu givim long em. (Selah)
4 Em i ken givim yu olgeta samting em yu laikim tru long bel.+
Na em i ken mekim olgeta samting yu tingting long mekim i kamap gutpela.
5 Mipela bai singim song bilong amamas long wok bilong yu long kisim bek man;+
Mipela bai apim ol sain bilong litimapim nem bilong God bilong mipela.+
Jehova i ken inapim olgeta samting yu askim long en.
6 Nau mi save pinis, Jehova i save kisim bek man em yet i bin anointim.*+
Em i stap long ples holi bilong em long heven na i bekim singaut bilong em
Na em i kisim bek em* long rait han bilong em.+
7 Sampela man i bilip long ol karis na sampela man i bilip long ol hos,+
Tasol mipela i singaut long nem bilong Jehova em God bilong mipela.+
8 Ol i pundaun,
Tasol mipela i kirap na sanap gen.+
9 Jehova, yu mas kisim bek king!+
Em bai harim singaut bilong mipela long taim mipela i singaut long kisim helpim.+
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
21 Jehova, king i save amamas long strong bilong yu;+
Na em i belgut moa yet long pasin bilong yu long kisim bek man!+
2 Ol samting em i laikim, yu givim em,+
Na wanem samting em i askim yu long en, yu save givim long em. (Selah)
3 Yu givim em planti gutpela blesing;
Na yu putim kraun ol i wokim long gutpela gol long het bilong em.+
4 Em i askim yu long givim em laip, na yu givim em,+
Na yu mekim em i stap laip inap oltaim oltaim.
5 Pasin bilong yu long kisim bek man i mekim em i gat biknem moa.+
Na yu givim em strong na namba.
7 King i bilip tru long Jehova;+
Gutpela pasin laikim* bilong God Antap Tru i mekim na em i sanap strong.+
8 Han bilong yu bai holimpas ol birua bilong yu;
Rait han bilong yu bai kalabusim ol man i nolaik tru long yu.
9 Long taim yu makim bilong i kam, bai yu bagarapim ol long paia.
Jehova bai belhat long ol na bagarapim ol na paia bai kukim ol olgeta.+
10 Bai yu bagarapim lain tumbuna pikinini* bilong ol na bai ol i no inap stap moa long graun,
Na bai yu bagarapim lain pikinini bilong ol na ol bai i no inap stap moa namel long ol man.
13 O Jehova, kirap na soim strong bilong yu.
Mipela bai singim ol song bilong preisim* yu long bikpela strong bilong yu.
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “Dia Bilong Bikmoning.”* Devit i raitim dispela song.
22 God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem yu lusim mi?+
Bilong wanem yu no kam na helpim mi?
Bilong wanem yu no harim krai bilong mi taim mi pilim hevi nogut tru?+
2 God bilong mi, long san mi wok long singaut long yu, tasol yu no harim singaut bilong mi;+
Na long nait tu mi singaut na mi no pasim maus bilong mi.
3 Tasol yu holi,+
Na ol Israel i save litimapim nem bilong yu.
6 Ol man i krosim mi na ol manmeri i no laikim mi,+
Ol i lukim mi olsem liklik snek na samting nating.
7 Ol man i lukim mi, ol i tok bilas long mi;+
Ol i soim tang long mi na meknaisim het bilong ol bilong tok bilas long mi.+ Na ol i tok:
8 “Em i putim em yet long han bilong Jehova. Olsem na larim Em i helpim em!
Sapos God i laikim em tru, orait larim Em i kisim em bek!”+
9 Yu tasol i kisim mi long bel bilong mama,+
Na yu tasol i lukautim mi taim mi dring susu yet.
10 Kirap long taim mi bon na i kam inap nau, mi bilip long yu;
Long taim mama i karim mi, yu stap God bilong mi.
11 Yu no ken i stap longwe long mi, long wanem, klostu hevi i laik kamap long mi+
Na i no gat wanpela man bilong helpim mi.+
13 Ol i opim maus bilong ol bilong bagarapim mi,+
Olsem laion i singaut na i brukim abus i go liklik liklik.+
14 Strong bilong mi i pinis olgeta, olsem wara ol i kapsaitim;
Olgeta join bilong bun bilong mi i lus.
15 Strong bilong mi i pinis olgeta olsem hap sospen graun i drai olgeta;+
Tang bilong mi i pas long gam bilong mi;+
Yu bringim mi i go daun long hul bilong i dai.+
16 Ol birua bilong mi i raunim mi olsem ol dok i raunim mi;+
Ol man nogut i raunim mi long olgeta hap,+
Ol i olsem laion i mekim save long han na lek bilong mi.+
17 Olgeta bun bilong mi i kamap ples klia.+
Ol i lukluk strong long mi.
19 Tasol Jehova, yu no ken stap longwe long mi.+
Yu save strongim mi; yu mas kam hariap na helpim mi.+
20 Yu mas kisim bek mi na bainat i no ken kilim mi i dai,
Yu mas kisim bek gutpela laip bilong mi long han bilong ol birua bilong mi em ol i olsem ol dok;+
21 Kisim bek mi long maus bilong laion+ na long ol kom bilong ol wel bulmakau;
Na harim singaut bilong mi na kisim bek mi.
22 Bai mi tokaut long nem bilong yu long ol brata bilong mi;+
Bai mi litimapim nem bilong yu namel long ol lain manmeri i bung.+
23 Yupela ol manmeri i save pret long Jehova, litimapim nem bilong em!
Yupela lain pikinini bilong Jekop, givim biknem long em!+
Yupela lain pikinini bilong Israel, yupela i mas givim rispek long em.
24 Em i no save givim baksait long man i karim hevi;+
Em i no save haitim pes bilong em long man i karim hevi.+
Taim dispela man i singaut long kisim helpim em i save harim singaut bilong em.+
25 Namel long bikpela lain manmeri i bung, bai mi litimapim nem bilong yu;+
Bai mi truim ol tok promis mi mekim long ai bilong ol manmeri i save pret long yu.
26 Man i gat pasin daun, em bai i kaikai na i pulap tru;+
Na ol man i go long Jehova, bai ol i litimapim nem bilong em.+
Yupela i ken i stap gut inap oltaim oltaim.
27 Olgeta manmeri bilong graun bai tingting long Jehova, na i kam bek long em.
Olgeta lain manmeri bai brukim skru long ai bilong yu.+
28 Jehova tasol i stap king;+
Em i bosim olgeta lain manmeri.
29 Olgeta maniman long graun bai kaikai na ol bai brukim skru na lotu;
Ol man i go bek long graun, ol bai nildaun long ai bilong em;
Olgeta bai bagarap, i no gat wanpela bilong ol bai i stap laip.
30 Ol lain pikinini bilong ol i kamap bihain bai mekim wok bilong em;
Ol man bai tokaut long Jehova long ol lain manmeri i kamap bihain.
31 Ol bai kam na stori long stretpela pasin bilong em.
Ol manmeri i bon bihain, ol bai tokim ol long ol samting em i bin mekim.
Devit i raitim dispela song.
23 Jehova em i Wasman bilong mi.*+
Olsem na mi no inap sot long wanpela samting.+
2 Em i mekim mi i malolo long gutpela gras;
3 Em i givim mi nupela strong.+
Em i tingim nem bilong em olsem na em i bringim mi i go long stretpela rot.+
5 Yu redim kaikai bilong mi long ples klia na ol birua bilong mi i lukim.+
6 Bai yu mekim gutpela pasin long mi na soim gutpela pasin laikim* long mi, long olgeta de mi stap laip,+
Na oltaim bai mi stap long haus bilong Jehova.+
Devit i raitim dispela song.
24 Dispela graun wantaim olgeta samting i stap long en i bilong Jehova,+
Na graun na olgeta manmeri i stap long en, ol tu i bilong em.
2 Em i putim graun i stap strong antap na solwara i stap aninit,+
Na em i putim graun i stap strong antap na ol wara i stap daunbilo.
3 Husat inap i go antap long maunten bilong Jehova?+
Na husat inap i go insait long ples holi bilong em?
4 Em man i no gat asua na bel bilong em i stap klin,+
Na em i no save giaman na mekim tok tru antap long nem bilong mi,*
Na em i no save mekim tok tru antap bilong giamanim ol narapela.+
5 Jehova bai givim ol blesing long em+
Na God, em man bilong kisim em bek,+ bai kolim em stretpela man.
6 Ol kain lain manmeri olsem i wok long painim em,
Em ol man i laik bai yu, God bilong Jekop, i orait long ol. (Selah)
7 Yupela ol geit, yupela sanap stret;+
Yupela ol dua bilong bipo tru, yupela op,*
Na bai nambawan King i ken i go insait!+
8 Husat dispela nambawan King?
9 Yupela ol geit, yupela sanap stret;+
Yupela ol dua bilong bipo tru, yupela op,
Na bai nambawan King i ken i go insait!
10 Husat dispela nambawan King?
Em Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em i dispela nambawan King.+ (Selah)
Singsing bilong Devit.
א [Aleph]
25 Jehova, nau mi beten long yu.
ב [Beth]
Yu no ken larim ol birua i amamas long mi karim hevi.+
ג [Gimel]
3 Ol man i bilip long yu ol bai i no inap sem,+
Tasol ol man i bikhet long yu na i no gat as bilong dispela, ol bai kisim sem.+
ד [Daleth]
ה [He]
5 Skulim mi na helpim mi long bihainim rot bilong yu,+
Long wanem, yu God bilong mi, na yu man bilong kisim bek mi.
ו [Waw]
Olgeta de mi save wet long yu helpim mi.
ז [Zayin]
ח [Heth]
7 Jehova, yu no ken tingting long ol sin mi bin mekim long taim mi stap yangpela yet.
Yu mas tingting long gutpela pasin laikim* bilong yu na tingim mi,+
Long wanem, yu gat gutpela pasin.+
ט [Teth]
8 Jehova i gutpela na i stretpela olgeta.+
Olsem na em i save skulim ol sinman long pasin ol i mas bihainim.+
י [Yod]
9 Em bai stiaim man i gat pasin daun long bihainim pasin i stret,+
Na em bai skulim ol man i gat pasin daun long bihainim rot bilong em.+
כ [Kaph]
10 Olgeta pasin bilong Jehova i kamapim klia gutpela pasin laikim* bilong em na pasin bilong em long bihainim tok em i mekim
Long ol manmeri em ol i bihainim kontrak bilong em na ol tok bilong em.
ל [Lamed]
11 Jehova, yu mas tingim nem bilong yu,+
Na lusim rong bilong mi, maski em i bikpela rong.
מ [Mem]
נ [Nun]
13 Kain man olsem bai i stap gut,+
Na ol tumbuna pikinini bilong em bai stap gut long dispela graun.+
ס [Samekh]
14 Jehova em i pren tru bilong ol man i save pret long em,+
Na em i skulim ol long kontrak bilong em.+
ע [Ayin]
פ [Pe]
16 Yu mas lukluk i kam long mi na soim olsem yu orait long mi,
Long wanem mi stap wanpis na i no gat wanpela man i helpim mi.
צ [Tsade]
17 Bel hevi bilong mi i go bikpela stret;+
Olsem na yu mas pinisim bel hevi bilong mi.
ר [Resh]
19 Yu lukim ol birua bilong mi i planti tru
Na ol i nolaik tru long mi na ol i laik mekim nogut long mi.
ש [Shin]
20 Yu mas kisim bek mi na lukautim mi.+
Mi save kam long yu bilong hait, olsem na no ken larim ol i mekim mi i sem.
ת [Taw]
21 Pasin bilong mi long i stap gut long yu na bihainim pasin i stret i ken lukautim mi,+
Long wanem, mi save bilip na wet long yu.+
22 God, yu mas kisim bek ol Israel long olgeta pen na hevi ol i karim.
Singsing bilong Devit.
26 Jehova, skelim mi, long wanem, mi save wokabaut stret.+
Mi trastim tru Jehova na bai mi no ken pundaun.+
2 Jehova, skelim mi na traim pasin bilong mi;
Mekim bel+ na tingting i stap insait tru long mi* i kamap klin.
3 Oltaim mi save tingim tingim long bel gutpela pasin laikim* bilong yu,
Na mi save bihainim stret rot bilong yu.+
4 Mi no save bung* wantaim ol man bilong giaman,+
Na mi no save raun wantaim ol man i save haitim pasin tru bilong ol.*
6 Mi bai wasim han bilong mi bilong soim olsem mi no gat asua,
Na mi bai wokabaut raunim alta bilong yu, O Jehova,
7 Bilong tok tenkyu na ol manmeri bai harim+
Na bilong tokaut long ol gutpela wok yu bin mekim.
9 Yu no ken rausim mi i go wantaim ol man bilong mekim sin+
Na yu no ken pinisim laip bilong mi wantaim ol man bilong pait na bagarapim man,*
10 Em han bilong ol i save insait long mekim pasin bikhet na i no sem,*
Na rait han bilong ol i save kisim braib.*
11 Tasol mi yet, mi bai wokabaut long pasin i stret.
Yu mas mekim gutpela pasin long mi na kisim bek mi.
12 Lek bilong mi i sanap long graun i stret.+
Jehova, bai mi litimapim nem bilong yu namel long bikpela lain manmeri i bung.+
Singsing bilong Devit.
27 Jehova em i lait bilong mi+ na em i man bilong kisim bek mi.
Bai mi pret long husat?+
Jehova em i strongpela ples hait bilong mi.+
Bai mi pret long husat?
Na maski sapos ol i kam pait long mi,
Mi bai i no pret na surik. Nogat tru.
4 Mi bin askim Jehova long wanpela samting tasol,
Em samting mi laikim tumas,
Mi laik i stap long haus bilong Jehova long laip olgeta bilong mi,+
Na mi amamas long lukim Jehova em i gutpela tumas
5 Long taim bilong hevi, em bai haitim mi long haus bilong em;+
Na em bai haitim mi long ples hait i stap insait long haus sel bilong em;+
Long wanpela ston i stap antap tru, em bai putim mi.+
6 Nau mi winim ol birua bilong mi em ol i raunim mi;
Mi bai singaut amamas na mekim ol sakrifais long haus sel bilong em;
Mi bai singim ol song bilong preisim* Jehova.
7 Jehova, taim mi singaut long yu, yu mas harim singaut bilong mi;+
Tingim mi na harim singaut bilong mi.+
8 Bel bilong mi i kamapim tok bilong yu olsem:
“Yupela i mas wok long painim pes bilong mi.”
O Jehova, mi bai wok long painim pes bilong yu.+
9 Yu no ken haitim pes bilong yu long mi.+
Yu no ken rausim wokman bilong yu long taim yu belhat.
Yu save helpim mi;+
God, yu man bilong kisim bek mi, yu no ken givim baksait long mi o lusim mi.
11 Jehova, skulim mi long pasin yu laik mi bihainim,+
Mi gat planti birua i stap, olsem na yu mas stiaim mi long gutpela rot.
12 Yu no ken putim mi long han bilong ol birua bilong mi,+
Long wanem, ol giaman witnes i kirap na birua long mi,+
Na ol i tok long bagarapim mi.
13 Sapos mi no gat bilip, bai i no gat gutpela samting mi inap wet long en.
Na mi no inap lukim gutpela pasin bilong Jehova taim mi stap laip yet.*+
Yes, bilip na wetim Jehova i helpim yu.
Singsing bilong Devit.
28 Jehova, yu olsem Bikpela Ston bilong mi na mi wok long singaut long yu;+
No ken pasim yau long mi.
2 Taim mi beten na apim han bilong mi i go olsem long rum i stap insait tru long haus bilong yu,+
Yu mas harim krai bilong mi na helpim mi.
3 Yu no ken pulim mi i go wantaim ol man nogut, wantaim ol man i save mekim nogut long ol arapela,+
Na ol man i save toktok long pasin wanbel wantaim ol arapela man, tasol tingting nogut i pulap long bel bilong ol.+
4 Mekim save long ol inap long pasin ol i mekim,+
Inap stret long pasin nogut bilong ol.
Bekim pe nogut long ol long wok ol i mekim long han bilong ol,
Inap stret long pasin ol i bin mekim.+
Olsem na em bai bagarapim ol. Na em bai i no inap helpim ol.
6 Litimapim nem bilong Jehova,
Long wanem, em i bin harim krai bilong mi na em i helpim mi.
7 Jehova i olsem hap plang bilong mi long pait+ na em i save strongim mi;+
Mi trastim em long bel bilong mi.+
Em i bin helpim mi olsem na mi amamas moa yet long em,
So bai mi mekim singsing bilong litimapim nem bilong em.
8 Jehova i save helpim ol manmeri bilong em;
Em i strongpela ples hait na em i save kisim bek man em i bin anointim.*+
9 Yu mas kisim bek ol manmeri bilong yu na mekim gut long ol.+
Yu ken i stap wasman bilong ol na karim ol long han bilong yu oltaim oltaim.+
Devit i raitim dispela song.
29 Givim ona long Jehova, yupela ol pikinini man bilong ol man i gat bikpela strong,
Givim ona long Jehova long glori na strong bilong em.+
2 Givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em.
Werim ol klos holi bilong yupela na* brukim skru* long Jehova.
3 Jehova i toktok na ol i harim nek bilong em antap long ol wara;*
God i gat biknem na nek bilong em i pairap olsem tanda.+
Jehova i stap antap long planti wara.+
4 Singaut bilong Jehova i gat bikpela strong;+
Singaut bilong Jehova i gutpela tru.
5 Singaut bilong Jehova i brukim ol diwai sida;
Yes, Jehova i brukim ol diwai sida bilong Lebanon i go liklik liklik.+
6 Em i mekim Lebanon* i kalap kalap olsem pikinini bulmakau,
Na em i mekim Sirion+ i kalap kalap olsem yangpela wel bulmakau man.
7 Jehova i toktok na laitning i sut nabaut.+
8 Singaut bilong Jehova i mekim ples nating i guria.+
Jehova i mekim ples nating bilong Kades+ i guria.
9 Singaut bilong Jehova i mekim na ol dia i guria na ol i karim pikinini
Na singaut bilong em i rausim olgeta samting long bikbus.+
Na long tempel bilong em olgeta i tok olsem: “Givim glori long God!”
10 Jehova i sindaun long sia king bilong em antap long ol wara i tait;*+
Jehova i sindaun long sia king. Em i stap King oltaim oltaim.+
11 Jehova bai givim strong long ol manmeri bilong em.+
Jehova bai blesim ol manmeri bilong em na ol bai i stap bel isi.+
Singsing bilong dediketim haus. Devit i raitim dispela song.
30 Jehova, mi bai litimapim nem bilong yu, long wanem, yu kisim bek mi;
Na yu no larim ol birua bilong mi i amamas long mi kisim hevi.+
2 Jehova, God bilong mi, mi krai long yu helpim mi, na yu mekim mi i kamap orait pinis.+
3 Jehova, yu apim mi i kam antap lusim Matmat.*+
Na yu larim mi i stap laip; na yu no larim mi i go daun long matmat.*+
4 Singim ol song bilong preisim* Jehova, yupela ol manmeri i stap gut long em,+
Givim tok tenkyu long nem holi bilong em.+
5 Taim em i belhat long wanpela man, belhat bilong em i save stap sotpela taim tasol,+
Tasol man em i orait long en, em bai mekim gut long dispela man long laip olgeta bilong em.+
Aiwara i ken kam daun long apinun tru, tasol long moningtaim bai singaut na amamas i kamap.+
6 Taim mi no gat hevi, mi tok olsem:
“I no gat wanpela samting bai sakim mi liklik.”
7 Jehova, taim yu orait long mi, yu mekim mi i sanap strong olsem maunten.+
Tasol taim yu haitim pes bilong yu, mi pret nogut tru.+
8 Jehova, mi wok long singaut long yu;+
Na mi wok long askim Jehova long helpim mi.
9 Sapos mi dai, wanem gutpela samting bai kamap? Na sapos mi go daun long matmat,* dispela bai helpim husat?+
Olsem wanem? Das bai litimapim nem bilong yu, a?+ Na ating em bai stori long yu save mekim gut long em, a?+
10 Jehova, yu mas harim mi na mekim gut long mi.+
Jehova, yu mas helpim mi.+
11 Yu senisim krai sori bilong mi i kamap danis;
Yu rausim klos bilong mi long krai sori, na putim amamas long mi olsem klos,
12 Olsem bai mi singim song bilong preisim yu na mi no inap pasim maus.
Jehova, God bilong mi, mi bai preisim yu inap oltaim oltaim.
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
31 Jehova, mi kam long yu bai yu stap ples hait bilong mi.+
Yu no ken larim mi kisim sem.+
Yu gat stretpela pasin, olsem na yu mas kisim bek mi.+
2 Putim yau long* singaut bilong mi.
Kam hariap na helpim mi.+
Stap olsem maunten bilong mi we mi ken i go hait long en,
Na olsem strongpela ples hait bilong kisim bek mi.+
3 Yu olsem bikpela ston na strongpela banis bilong mi;+
Yu mas tingim nem bilong yu,+ na go pas long mi na stiaim mi long bihainim gutpela rot.+
4 Ol man i bin hait na putim trap bilong holimpasim mi, tasol yu bai rausim mi long trap,+
Long wanem, yu tasol yu strongpela ples hait bilong mi.+
5 Mi putim strong bilong laip bilong mi i go long han bilong yu.+
Jehova, yu God bilong mekim pasin tru tasol, yu kisim bek* mi pinis.+
6 Mi no laikim tru ol man i save lotuim ol imis we i no save helpim man,
Tasol mi yet, mi trastim Jehova.
7 Yu save mekim gutpela pasin laikim* long mi, olsem na mi amamas tru long yu,
Yu lukim pinis ol pen na hevi mi karim;+
Na yu save long bikpela bel hevi mi gat.
8 Yu no bin putim mi long han bilong ol birua,
Tasol yu mekim mi sanap long ples we mi stap gut.
9 Jehova, yu mas helpim mi, long wanem, mi gat hevi.
Bel hevi i mekim na ai bilong mi i no gat strong,+ na bodi bilong mi tu i no gat strong moa.+
10 Laip bilong mi i pulap tasol long bel hevi+
Na mi krai sori long olgeta yia+
Sin bilong mi i mekim na strong bilong mi i pinis;
Ol bun bilong mi i no gat strong moa.+
11 Ol birua bilong mi i tok bilas long mi,+
Na moa yet ol arapela man.
Ol man mi save long ol, ol i pret tru long mi;
Mi wokabaut long rot, na ol man i lukim mi, ol i ranawe long mi.+
12 Ol man i no tingim mi moa, ol i lusim tingting pinis long mi, i olsem mi dai pinis long ai bilong ol;
Mi olsem wanpela sospen i bruk pinis.
13 Mi harim planti tok win nogut;
Ol samting bilong mekim mi i pret i stap long olgeta hap.+
Ol i bung wantaim bilong mekim nogut long mi,
Na ol i pasim tok long kilim mi i dai.+
14 Tasol mi bilip long yu, Jehova.+
Mi tokaut olsem, “Yu God bilong mi.”+
15 Laip bilong mi i stap long han bilong yu.
Yu mas kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi na long ol man i mekim nogut long mi.+
16 Yu mas mekim pes bilong yu i lait long wokman bilong yu.+
Na yu mas soim gutpela pasin laikim* bilong yu na kisim bek mi.
17 Jehova, taim mi singaut long yu, yu mas harim singaut bilong mi na bai mi no ken kisim sem.+
18 Ol man bilong tok giaman, maus bilong ol bai pas,+
Em ol man i save tok bilas long ol stretpela man na mekim tok long pasin antap.
19 Gutpela pasin bilong yu i bikpela tru!+
Yu gat planti gutpela samting bilong givim long ol man i pret long yu,+
Na yu bin soim dispela pasin long ol man i go long yu bilong hait, na olgeta man i lukim.+
20 Yu bai haitim ol long ples hait klostu long yu+
Longwe long ol man i pasim tok long bagarapim ol;
Yu bai haitim ol gut long haus sel bilong yu
Na tok bilong ol man long bagarapim ol i no inap daunim ol.+
21 Litimapim nem bilong Jehova,
Long wanem, em i bin mekim gutpela pasin tru long mi, na soim gutpela pasin laikim* long mi+ taim mi stap long wanpela taun em ol man i bin raunim.+
22 Mi pret nogut tru na mi tok olsem:
“Mi bai i no moa stap klostu long ai bilong yu.”+
Tasol yu harim krai bilong mi na helpim mi taim mi singaut long yu.+
23 Yupela i mas laikim tru Jehova, yupela ol man i save stap gut long em!+
Jehova i save lukautim gut ol manmeri i bihainim em,+
Tasol em i save bekim pe nogut long ol man i gat pasin antap.+
Singsing bilong Devit. Maskil.*
32 Ol man em God i fogivim ol rong bilong ol na karamapim* sin bilong ol, ol i ken amamas.+
2 Ol man em Jehova i tingim olsem ol i no gat asua,+
Na ol i no save bihainim pasin giaman, ol i ken amamas.
3 Taim mi no autim sin bilong mi, strong bilong mi i pinis olgeta, long wanem, mi pilim pen na krai long san na long nait.+
4 Yu no amamas long mi na dispela i givim hevi long mi long san na long nait.+
Strong bilong mi i pinis olgeta, olsem bikpela san i hatim graun na wara i drai. (Selah)
Mi tok olsem: “Bai mi autim ol sin bilong mi long Jehova.”+
Na yu lusim ol sin bilong mi.+ (Selah)
6 Olsem na ol man i stap gut long yu, ol i mas prea long yu+
Taim rot i op i stap yet bilong painim yu.+
Na maski hevi i kamap olsem wara i tait, em bai i no inap daunim em.
Yu raunim mi long singaut bilong amamas long yu kisim bek mi.+ (Selah)
8 Yu tok olsem: “Bai mi mekim yu kisim pasin bilong skelim gut ol samting na skulim yu long pasin mi laik yu bihainim.+
Bai mi givim edvais long yu na ai bilong mi bai stap long yu.+
9 Yu no ken kamap olsem hos o miul,* em ol i no gat save.+
Yu mas putim hap ain long maus bilong ol bilong kontrolim ol
Na long dispela rot ol bai bihainim laik bilong yu.”
10 Man nogut i karim planti pen;
Tasol man i trastim Jehova, gutpela pasin laikim* bilong em bai lukautim em.+
11 Yupela stretpela manmeri, yupela i mas belgut na amamas long Jehova;
Yupela ol man i gat gutpela bel, yupela i mas singaut amamas na singim song.
33 Yupela ol stretpela manmeri, yupela i mas amamas long ol samting Jehova i mekim.+
Ol stretpela manmeri i mas litimapim nem bilong em, na dispela pasin em i stret long ol i mekim.
2 Pilaim harp* na tok tenkyu long Jehova;
Pilaim instramen i gat 10-pela string na singim ol song bilong preisim* em.
3 Singim nupela song long em;+
Pilaim gut tru instramen i gat ol string na amamas na singaut wantaim.
4 Tok bilong Jehova i tru olgeta,+
Na yumi ken bilip tru long olgeta samting em i mekim.
5 Em i laikim stretpela pasin na em i no save mekim wansait pasin.+
Graun i pulap long gutpela pasin laikim* bilong Jehova.+
6 Jehova i tok tasol na olgeta samting long ples antap i kamap,+
Na long rot bilong win bilong maus bilong em, olgeta dispela samting bilong ples antap i kamap.
7 Em i bungim solwara long wanpela hap tasol olsem wara i bung long dem;+
Em i putim bikpela wara long ol bakstua.
8 Olgeta manmeri long graun i mas pret long Jehova.+
Na olgeta manmeri i stap long graun i mas givim ona long em.
10 Jehova i bagarapim ol samting ol lain manmeri i tingting long mekim;+
Em i bagarapim plen bilong ol lain manmeri.+
11 Tasol ol disisen Jehova i mekim, bai i stap strong oltaim;+
Na wanem samting em i tingting long mekim, dispela tingting i save stap oltaim.
12 Lain manmeri God bilong ol em Jehova, ol i ken amamas,+
Ol dispela manmeri em i bin makim bilong em yet.+
13 Jehova i stap long heven na em i lukluk i go daun;
Na em i lukim olgeta manmeri.+
14 Em i stap long ples bilong em,
Na i lukluk i go daun long ol manmeri i stap long graun.
15 Em yet i save wokim bel na tingting bilong olgeta manmeri;
Na em i save skelim olgeta pasin bilong ol.+
16 Maski king i gat bikpela lain ami, ol i no inap kisim bek em;+
Maski man i gat bikpela strong, strong bilong em yet i no inap kisim em bek.+
17 Man i bilip olsem hos bai helpim em, em i giamanim em yet;+
Na bikpela strong bilong em i no makim olsem em inap helpim man long ranawe.
18 Harim! Ai bilong Jehova i save lukluk long ol manmeri i pret long em,+
Em ol manmeri i wet long em i soim gutpela pasin laikim* bilong em long ol,
19 Na bilong kisim bek ol na bai ol i no ken i dai
Na bilong lukautim ol long taim bilong hangre na bai ol i no ken i dai.+
20 Yumi mas wet i stap long Jehova.
Em i olsem hap plang bilong pait na man bilong helpim yumi.+
21 Yumi trastim nem holi bilong em,+
Olsem na yumi amamas long em.
22 Jehova, mipela i bilip na wet long yu,+
Olsem na yu mas soim gutpela pasin laikim* bilong yu long mipela.+
Singsing bilong Devit. Em i raitim dispela song bihain long em i bin giaman olsem em i longlong man+ long ai bilong Abimelek, na em i rausim em i go.
א [Aleph]
34 Oltaim bai mi litimapim nem bilong Jehova;
Mi bai no inap stop long givim biknem long em.
ב [Beth]
ג [Gimel]
3 Yumi olgeta wantaim i mas givim biknem long Jehova;+
Yumi olgeta wantaim i mas litimapim nem bilong em.
ד [Daleth]
4 Mi prea long Jehova na em i harim prea bilong mi.+
Em i rausim olgeta pret bilong mi, na mi no pret moa.+
ה [He]
5 Ol man i bilip long em, ol i ken amamas;
Na ol bai i no bel hevi.
ז [Zayin]
6 Man i no gat nem* i singaut na Jehova i harim em.
Em i kisim bek em long olgeta hevi em i karim.+
ח [Heth]
ט [Teth]
8 Yupela i mas traim na lukim na bai yupela i save olsem Jehova i gutpela;+
Man i go long em bilong em i ken i stap ples hait bilong em, dispela man i ken amamas.
י [Yod]
9 Yupela i mas pret long Jehova, yupela ol manmeri holi bilong em,
Long wanem, ol manmeri i pret long em, ol i no save sot long wanpela samting.+
כ [Kaph]
10 Ol strongpela yangpela laion i no gat kaikai olsem na ol i hangre,
Tasol ol man i wok long painim Jehova, ol bai i no sot long wanpela gutpela samting.+
ל [Lamed]
11 Ol pikinini man bilong mi, yupela kam na putim yau long tok bilong mi;
Mi bai skulim yupela long pasin bilong pret long Jehova.+
מ [Mem]
12 Husat i laik bai laip bilong em i gat amamas?
Na husat i laik bai sindaun bilong em i gutpela?+
נ [Nun]
13 Sapos yu laik i stap olsem, orait yu mas bosim maus bilong yu na yu no ken mekim tok nogut,+
Na yu no ken mekim tok giaman.+
ס [Samekh]
14 Yu mas givim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin;+
Na yu mas wok long stap wanbel* wantaim ol arapela na bihainim dispela pasin.+
ע [Ayin]
15 Ai bilong Jehova i save lukluk long ol stretpela man,+
Na em i save putim yau long ol taim ol i singaut long kisim helpim.+
פ [Pe]
16 Tasol Jehova i no laikim ol man i save mekim pasin nogut,
Em bai bagarapim ol na ol bai i no stap moa long graun, na ol manmeri bai i no inap tingim ol gen.+
צ [Tsade]
17 Ol stretpela manmeri i singaut na Jehova i harim singaut bilong ol;+
Em i helpim ol na ol hevi bilong ol i no daunim ol.+
ק [Qoph]
18 Jehova i save stap klostu long ol manmeri em hevi i daunim tru ol;+
Na em i save kisim bek ol manmeri bel bilong ol i bagarap.+
ר [Resh]
19 Planti hevi i save painim stretpela man,+
Tasol Jehova i save helpim em na ol dispela hevi i no save daunim em.+
ש [Shin]
ת [Taw]
21 Bagarap bai painim man nogut na em bai dai;
Ol man i no laikim stretpela man, kot bai painim ol long pasin bilong ol.
22 Jehova i save kisim bek ol wokman bilong em na ol i stap laip;
Na ol man i go long em, em bai i stap ples hait bilong ol, ol bai i no gat asua.+
Singsing bilong Devit.
35 Jehova, yu mas helpim mi long winim kot em ol birua bilong mi i mekim long mi;+
Yu mas pait long ol man i pait long mi.+
2 Kisim liklik hap plang* bilong yu long pait na bikpela hap plang bilong yu long pait,+
Na yu mas kam na helpim mi.+
3 Kisim spia bilong yu na tamiok bilong pait* na kam pait long ol man i ranim mi.+
Yu tokim mi olsem: “Mi man bilong kisim bek yu.”+
4 Ol man i laik kilim mi i dai, yu ken daunim ol na mekim ol i sem.+
Na ol man i pasim tok long bagarapim mi, yu ken semim ol na ol bai lusim mi na ranawe.
5 Ol i ken kamap olsem pipia bilong wit samting em win i rausim i go;
Ensel bilong Jehova i ken rausim ol i go.+
6 Taim ensel bilong Jehova i ranim ol i go
Rot bilong ol i ken kamap tudak na wel nogut tru.
7 Mi no bin mekim wanpela samting long ol, tasol ol i haitim wanpela net bilong trapim mi;
Mi no mekim wanpela samting long ol, tasol ol i digim wanpela hul bilong mi ken pundaun long en.
8 Taim ol i no tingim i stap, bagarap i ken painim ol;
Net ol i haitim i ken trapim ol yet.
Ol i ken pundaun i go insait long en na bagarap.+
9 Tasol mi bai amamas long Jehova;
Mi bai amamas long pasin bilong em long kisim bek mi.
10 Mi bai tok long bel olgeta bilong mi olsem:
“Jehova, i no gat wanpela i olsem yu.
Ol man i no gat helpim, yu save kisim bek ol long han bilong ol man i gat strong,+
Ol rabisman na ol man i no gat helpim, yu save kisim bek ol long han bilong ol man i save stilim ol samting bilong ol.”+
11 Ol witnes i gat tingting nogut, ol i kam bilong mekim tok bilong daunim mi,+
Ol i sutim tok long mi long ol samting mi no bin mekim.
12 Mi mekim gutpela pasin long ol, tasol ol i bekim pasin nogut long mi,+
Na dispela i mekim na bel bilong mi i hevi tru.
13 Taim ol i sik, mi save pasim laplap bilong sori;
Na mi save tambu long kaikai na dispela i givim hevi long mi yet,
Na taim mi beten na mi no kisim bekim bilong beten bilong mi,
14 Mi save wokabaut na krai sori long ol olsem ol i pren o brata bilong mi;
Mi bel sori tru olsem man i krai sori long mama bilong em i dai.
15 Tasol taim hevi i painim mi, ol i amamas na bung wantaim;
Ol i bung wantaim bilong bagarapim mi long taim mi no tingim i stap.
Na ol i no malolo long mekim tok nogut long mi.
16 Ol man i sakim tok bilong God i mekim tok bilas long mi,*
Ol i kaikaim tit bilong ol, long wanem, ol i belhat long mi.+
17 Jehova, hamas taim moa na bai yu lukluk tasol i stap?+
Yu mas kisim bek mi na ol i no ken bagarapim mi,+
Na yu mas kisim bek gutpela laip bilong mi long han bilong ol yangpela laion.+
18 Sapos yu mekim olsem, bai mi tenkyu long yu namel long planti lain manmeri i bung wantaim;+
Mi bai preisim yu namel long bikpela lain manmeri.
19 Yu no ken larim ol man i birua nating long mi i amamas long mi karim hevi;
Na yu no ken larim ol man i heitim mi nating+ i tok bilas long mi.
20 Ol i no save mekim ol tok bilong kamapim bel isi,
Na ol i save giaman na pasim tok long birua long ol man i sindaun gut wantaim ol arapela.+
21 Ol i opim maus bilong ol na sutim tok long mi,
Ol i tok olsem: “Tru tumas! Mipela i lukim yu mekim ol dispela samting.”
22 Jehova, yu lukim pinis dispela olgeta samting. Olsem na yu no ken pasim maus.+
Jehova, yu no ken i stap longwe long mi.+
23 Yu mas kirap na i kam helpim mi,
Jehova, yu God bilong mi, olsem na yu mas helpim mi long winim kot.
24 Jehova, God bilong mi, yu gat stretpela pasin olsem na yu mas skelim mi;+
Yu no ken larim ol i amamas long lukim mi i bagarap.
25 Yu no ken larim ol i toktok long ol yet olsem: “Gutpela tru! Samting yumi laikim, yumi mekim pinis.”
Na yu no ken larim ol i tok olsem: “Yumi daunim em pinis.”+
26 Ol man i amamas long mi karim hevi,
Yu mas semim ol.
Na ol man i litimapim nem bilong ol yet na daunim mi, yu mas semim ol.
27 Tasol ol man i amamas long mi mekim stretpela pasin, ol i ken singim song na amamas;
Oltaim ol i ken tok olsem:
“Jehova i ken kisim biknem, em man i save amamas long ol wokman bilong em i save stap gut.”+
Tok i go long dairekta. Singsing bilong Devit em wokman bilong Jehova.
36 Sin i stap long bel bilong man nogut, na i givim sampela tok long em;
Ai bilong em i soim olsem em i no pret liklik long God.+
2 Long ai bilong em yet, em i ting em i nambawan tru
Olsem na em i no luksave na givim baksait long ol sin bilong em.+
3 Ol tok em i mekim long maus bilong em i bilong bagarapim ol arapela na giamanim ol;
Em i no gat pasin bilong skelim gut ol samting na mekim gutpela pasin.
4 Taim em i slip long bet bilong em, em i tingting long rot bilong mekim ol pasin nogut.
Em i save bihainim rot nogut tasol;
Em i no save givim baksait long pasin nogut.
5 Jehova, gutpela pasin laikim* bilong yu i bikpela tru, mak bilong en i go antap inap long heven,+
Pasin bilong yu long helpim ol man i moa yet, mak bilong en i go antap inap long ol klaut.
6 Stretpela pasin bilong yu i moa yet, em i antap tru olsem ol bikpela maunten;*+
Na ol pasin bilong yu long skelim ol man i daun tumas olsem wara i dip.+
Jehova, yu save lukautim gut* ol man na ol animal.+
7 God, gutpela pasin laikim* bilong yu i dia tumas!+
Aninit long sedo bilong ol wing bilong yu, ol man i save go na hait.+
8 Haus bilong yu i gat planti kaikai, olsem na ol i kaikai na ol i pulap tru,+
Na ol gutpela samting bilong yu i moa yet olsem bikpela wara, na yu givim ol bilong dring.+
10 Yu mas wok yet long soim gutpela pasin laikim* bilong yu long ol man i save long yu,+
Na yu mas wok yet long soim stretpela pasin bilong yu long ol man i gat gutpela bel.+
11 Yu no ken larim lek bilong ol man i gat pasin antap i krungutim mi
Na yu no ken larim han bilong ol man nogut i rausim mi i go.
12 Lukim, ol man bilong mekim rong i pundaun;
Ol i pundaun na ol i no inap kirap gen.+
Singsing bilong Devit.
א [Aleph]
2 Ol bai bagarap kwiktaim olsem gras i save drai,+
Na ol bai bagarap olsem grinpela lip na gras samting i save dai.
ב [Beth]
3 Yu mas trastim Jehova na mekim gutpela pasin;+
Stap gut oltaim long graun bilong yu, na mekim stretpela pasin.+
4 Yu mas amamas long Jehova,
Na em bai givim yu ol samting yu laikim tru.
ג [Gimel]
5 Yu mas putim olgeta samting long laip bilong yu long han bilong Jehova;+
Yu mas bilip long em na em bai helpim yu.+
6 Em bai mekim stretpela pasin bilong yu i kamap ples klia olsem lait bilong san long taim tulait i bruk.
Na em bai mekim stretpela pasin bilong yu i stap ples klia olsem lait bilong san long belo.
ד [Daleth]
Na yu no ken wari long man
I mekim ol kain kain samting em i tingting long en.+
ה [He]
8 Yu no ken belhat, na yu mas lusim pasin bilong belhat nogut tru;+
Yu no ken kros, nogut dispela i kirapim yu long mekim pasin nogut.*
9 Ol man nogut bai bagarap olgeta,+
Tasol ol manmeri i bilip na wetim Jehova, ol bai kisim graun olgeta.+
ו [Waw]
10 I no longtaim na bai ol man nogut i no stap moa;+
Yu bai painim ol long ples bilong ol,
Tasol bai yu no inap lukim ol.+
11 Tasol ol man i gat pasin daun, ol bai kisim graun olgeta,+
Na ol bai i stap bel isi tru na dispela bai mekim ol i stap amamas moa yet.+
ז [Zayin]
12 Man nogut i save painim rot bilong bagarapim stretpela man;+
Na em i kaikai tit long em.
13 Tasol Jehova bai lap long em,
Long wanem, Em i save olsem de bilong em bai kam.+
ח [Heth]
14 Ol man nogut i kisim ol bainat bilong ol na taitim ol banara bilong ol,
Na ol i laik sutim ol man i karim hevi na ol rabisman,
Na ol i laik kilim i dai ol man i bihainim pasin i stret.
15 Tasol bainat bilong ol bai sutim bel bilong ol yet;+
Na ol banara bilong ol bai bruk.
ט [Teth]
16 Liklik samting bilong wanpela stretpela man i winim
Planti samting bilong ol man nogut.+
17 Han bilong ol man nogut bai bruk,
Tasol Jehova bai helpim ol stretpela man.
י [Yod]
18 Jehova i save long ol hevi em ol man i no gat asua i karim,
Na ol samting ol bai kisim bai i stap oltaim oltaim.+
19 Long taim nogut ol bai i no inap kisim sem;
Long taim bilong bikpela hangre, ol bai i gat planti kaikai.
כ [Kaph]
20 Tasol ol man nogut ol bai bagarap olgeta;+
Ol birua bilong Jehova bai lus olsem gutpela bilas bilong plaua na gras.
Na ol bai pinis wantu olsem smok i save stap liklik taim tasol na pinis.
ל [Lamed]
21 Man nogut i save dinau na em i no save bekim dinau,
Tasol stretpela man i no save pasim han bilong em,* em i save givim ol samting long ol arapela.+
22 Ol manmeri God i blesim ol, ol bai kisim graun olgeta,
Tasol ol manmeri God i tok long ol i mas bagarap, ol bai kisim bagarap.+
מ [Mem]
24 Maski man i pundaun, em bai no pundaun olgeta,+
Long wanem, Jehova bai holim han bilong em na helpim em.+
נ [Nun]
25 Bipo mi yangpela na nau mi lapun pinis,
Tasol mi no bin lukim God i givim baksait long stretpela man,+
Na mi no bin lukim ol pikinini bilong em i sot long kaikai.*+
26 Oltaim em i save givim nating ol samting long ol arapela,+
Na ol pikinini bilong em bai kisim blesing.
ס [Samekh]
27 Yu mas givim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin,+
Sapos yu mekim olsem, yu bai stap oltaim.
28 Jehova i save laikim stretpela pasin,
Na em bai i no inap givim baksait long ol man i stap gut long em.+
ע [Ayin]
פ [Pe]
30 Maus bilong stretpela man i save autim savetingting,*
Na maus bilong em i save toktok long stretpela pasin.+
31 Lo bilong God bilong em i stap long bel bilong em;+
Na taim em i wokabaut, lek bilong em bai i no inap wel.+
צ [Tsade]
32 Man nogut i save putim ai long stretpela man,
Na bai em i ken painim rot bilong kilim em i dai.
33 Tasol Jehova i no inap larim em i stap long han bilong dispela man+
Na taim stretpela man i sanap long kot, em bai i no gat asua.+
ק [Qoph]
34 Yu mas bilip na wet long Jehova na bihainim pasin bilong em,
Na em bai givim biknem long yu na bai yu kisim graun olgeta.
Na taim ol man nogut i bagarap,+ yu bai lukim dispela samting.+
ר [Resh]
35 Mi bin lukim man nogut tru
Em i olsem diwai i go bikpela tru na kamap gut long graun bilong em yet.+
36 Tasol wantu em i go pinis na em i no stap moa;+
Mi wok long painim em, tasol mi no inap lukim em.+
ש [Shin]
Long wanem, dispela man bai sindaun gut long bihain.+
38 Tasol ol man bilong mekim sin bai bagarap;
Ol man nogut bai bagarap olgeta.+
ת [Taw]
39 Jehova yet i save kisim bek ol stretpela man;+
Long taim bilong hevi, em bai i stap ples hait bilong ol.+
40 Jehova bai helpim ol na kisim bek ol.+
Em bai kisim bek ol long han bilong ol man nogut na helpim ol,
Long wanem, ol i go long em na bai em i stap ples hait bilong ol.+
Devit i raitim dispela song bilong ol manmeri i ken tingim ol samting.
38 Jehova, yu no ken stretim mi long taim yu belhat,
Na yu no ken stretim mi long taim yu belhat nogut tru.+
2 Ol spia bilong yu i sutim mi i go insait tru,
Na han bilong yu i pusim mi i go daun.+
3 Yu kros nogut tru long mi olsem na mi sik.*
Mi mekim sin olsem na mi no stap bel isi.+
4 Ol rong bilong mi i daunim mi stret.+
Ol i olsem kago i hevi tru, na i hevi tumas long mi karim.
5 Ol sua bilong mi i gat planti susu na i sting tru.
Mi mekim pasin kranki tru, olsem na dispela i kamap long mi.
6 Mi bel hevi tru na mi pilim nogut tru;
Long olgeta de mi wokabaut wantaim sore.
7 Mi gat sik;+
Insait long bodi bilong mi i hat nogut tru olsem paia i kukim.
8 Mi no inap pilim wanpela samting na mi bagarap tru;
Bel bilong mi i pilim nogut tru na dispela i mekim mi pilim pen na mi singaut.
9 Jehova, yu save long olgeta laik bilong mi,
Bel bilong mi i krai na dispela i no hait long yu.
10 Lewa bilong mi i pam strong, na strong bilong mi i pinis,
Ai bilong mi i tudak na mi no moa lukluk gut.+
11 Ol pren na ol wantok bilong mi i abrusim mi, long wanem, mi gat hevi,
Na ol man mi save gut long ol, ol tu i no laik i kam klostu long mi.
12 Ol man i laik kilim mi i dai, ol i putim ol trap bilong trapim mi;
Na ol man i laik bagarapim mi, ol i mekim tok bilong bagarapim mi;+
Long olgeta de ol i save tok giaman.
13 Tasol mi olsem yaupas, na mi no laik harim wanpela tok;+
Na mi olsem mauspas, na mi no opim maus.+
14 Mi kamap olsem man i no inap harim toktok,
Em maus bilong em i no inap mekim wanpela tok bilong strongim sait bilong em.
16 Mi bin tok olsem: “Yu no ken larim ol i amamas long dispela samting
Na yu no ken larim ol i litimapim nem bilong ol yet sapos lek bilong mi i wel.”
17 Klostu mi laik pundaun,
Na mi pilim pen oltaim.+
19 Ol birua bilong mi i strong tumas na ol i strongpela man,*
Ol man i heitim mi nating, ol i kamap planti tru.
20 Mi mekim gutpela pasin long ol tasol ol i bekim pasin nogut long mi;
Ol i birua long mi, long wanem, mi bihainim gutpela pasin.
21 Jehova, yu no ken lusim mi.
God, yu no ken i stap longwe long mi.+
22 Jehova, yu man bilong kisim bek mi,+
Yu mas i kam hariap na helpim mi.
Tok i go long dairekta. Jedutun.*+ Devit i raitim dispela song.
39 Mi tok olsem: “Mi bai was gut long wokabaut bilong mi
Na long dispela rot, mi bai no ken mekim sin long toktok* bilong mi.+
Mi bai karamapim maus bilong mi na was gut long tok mi mekim+
Taim mi stap long ai bilong ol man nogut.”
2 Mi bin pasim maus na mi no mekim wanpela tok.+
Na mi no mekim wanpela tok long gutpela samting tu,
Tasol pen mi pilim i bikpela moa yet.
3 Paia i lait isi isi* insait long bel bilong mi.
Na taim mi tingting i stap, dispela paia i wok long lait i stap.
Olsem na mi tok:
4 “Jehova, helpim mi long save wanem taim laip bilong mi bai pinis,
Na hamas yia mi bai stap laip,+
Na bai mi ken save laip bilong mi i sotpela olsem wanem.
5 Tru tumas, yu mekim na ol yia mi stap laip i sotpela tru;*+
Na long ai bilong yu, haptaim mi stap laip em i samting nating.+
Tru tumas, maski olgeta man i stap gut, ol i olsem win i kamap long maus tasol.+ (Selah)
6 Laip bilong ol man i olsem sedo.
Hatwok bilong ol i save lus nating.
Ol i save bungim planti mani kago, tasol ol i no save husat bai kisim ol dispela samting.+
7 Jehova, mi bai bilip na wet long wanem samting?
Mi bai bilip na wet long yu tasol.
8 Olsem na kisim bek mi long olgeta sin bilong mi.+
Na no ken larim ol krankiman i tok bilas long mi.
9 Mi no mekim wanpela tok;
Mi no inap opim maus bilong mi,+
Long wanem, yu yet i mekim ol dispela samting i kamap.+
10 Rausim dispela hevi yu putim long mi.
Mi bagarap stret, long wanem, han bilong yu i paitim mi.
11 Yu save mekim save long man bilong stretim em long rong em i bin mekim;+
Yu save pinisim olgeta samting em i laikim tumas olsem binatang i save kaikai klos.
Tru tumas, olgeta man i olsem win i kamap long maus tasol.+ (Selah)
12 Jehova, yu mas harim beten bilong mi,
Putim yau long singaut bilong mi na helpim mi.+
Na yu no ken givim baksait long aiwara bilong mi.
Long ai bilong yu, mi olsem man bilong narapela ples,+
Wankain olsem ol tumbuna papa bilong mi, em ol i save lusim wanpela ples na i go long narapela ples.+
13 Yu no ken belhat na lukluk long mi, na bai mi ken amamas gen
Paslain long mi dai na mi no stap moa.”
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
40 Mi bilip strong na wet* long Jehova,
Na em i putim yau long* singaut bilong mi na harim singaut bilong mi long kisim helpim.+
2 Em i kisim mi long wanpela hul i gat wara i ron strong na bringim mi i kam antap,
Na mi pas long graun malumalum na em i kamautim mi.
Na em i putim mi antap long ston;
Em i mekim mi wokabaut gut long graun.
3 Na em i putim wanpela nupela song long maus bilong mi,+
Em wanpela song bilong litimapim nem bilong God bilong yumi.
Planti man bai lukim ol samting God i mekim na ol bai kirap nogut
Na ol bai trastim Jehova.
4 Man i save bilip long Jehova, em i ken amamas
Em i no save bihainim ol man bilong bikhet na ol man bilong bihainim pasin giaman.
5 Jehova, God bilong mi,
Yu bin mekim planti samting.
I no gat wanpela i olsem yu;+
Yu bin mekim planti gutpela wok, na tingting bilong yu long ol samting yu laik mekim long mipela, i moa moa yet.+
Sapos mi autim long ol arapela na tokim ol long en,
Man! Ol i planti tumas na mi no inap kaunim.+
Yu no laikim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong tekewe sin.+
7 Orait mi tok: “Harim! Mi kam pinis.
Long wanpela hap bilong skrol* ol i raitim tok i stori long mi.+
9 Mi bin autim gutnius bilong stretpela pasin bilong yu long taim planti manmeri i bung.+
Jehova, yu save pinis,
Mi no save pasim maus bilong mi.+
10 Mi no bin haitim stretpela pasin bilong yu long bel bilong mi.
Mi tokaut long pasin bilong yu long bihainim tok na pasin bilong yu long kisim bek ol man.
Yu save mekim gutpela pasin laikim* na yu save bihainim pasin i tru, na mi bai autim ol dispela pasin long ol manmeri i bung.”+
11 Jehova, yu no ken pasim marimari bilong yu long mi.
Oltaim yu mas larim gutpela pasin laikim* bilong yu na pasin bilong yu long bihainim pasin i tru, i lukautim mi.+
12 Ol hevi i kamap long mi i planti tumas na mi no inap kaunim.+
Ol sin bilong mi i planti tru na i daunim mi stret, olsem na mi no inap lukluk gut long rot mi bihainim;+
Ol i planti moa yet winim namba bilong gras long het bilong mi,
Na mi bel hevi tru.
13 O Jehova, plis yu mas amamas long kisim bek mi.+
O Jehova, kam hariap na helpim mi.+
14 Ol man i laik kilim mi i dai,
Yu mas daunim ol na ol bai i sem.
Na ol man i amamas long mi karim ol hevi,
Yu mas rausim ol i go na ol bai i sem.
15 Ol man i tok bilas long mi olsem: “I stret dispela samting i kamap long yu!”
Yu mas semim ol na ol bai kirap nogut long pasin bilong ol.
Ol man i save laikim pasin bilong yu long kisim bek ol, oltaim ol i ken tok olsem:
“Jehova i ken kisim biknem.”+
17 Mi stap rabis na i no gat wanpela bilong helpim mi;
Olsem na Jehova, yu ken tingim mi.
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
41 Man i save tingim ol man i no gat nem na i helpim ol, em i ken amamas;+
Jehova bai kisim bek em long taim hevi i painim em.
2 Jehova bai lukautim em na larim em i stap laip.
Na ol bai tok olsem em man bilong amamas taim em i stap long graun;+
Yu bai i no putim dispela man long han bilong ol birua bilong em.+
3 Taim em i sik na slip long bet, Jehova bai lukautim em;+
Na long taim em i sik na slip long bet, yu bai mekim em i pilim gut.
4 Mi bin tok olsem: “Jehova, yu mas tingim mi.+
Na yu mas oraitim mi,+ long wanem, mi bin mekim sin long yu.”+
5 Tasol ol birua bilong mi i mekim tok nogut long mi olsem:
“Wanem taim bai em i dai na ol man bai lus tingting long nem bilong em?”
6 Taim wanpela bilong ol i kam lukim mi, em i save giaman long mekim gutpela tok,*
Na bai em i ken harim ol tok bilong mi na em i ken yusim bilong bagarapim mi;
Na bihain taim em i lusim mi na i go, em i stori long ol arapela.
7 Ol man i heitim mi ol i toktok isi isi long narapela narapela;
Ol i pasim tok long mekim nogut long mi, na ol i tok olsem:
9 Na tu, gutpela pren bilong mi, em man mi trastim,+
Em i bin kisim bret bilong mi na kaikai, em i apim lek bilong em bilong krungutim mi.*+
10 Tasol Jehova, yu mas tingim mi na pinisim sik bilong mi,
Na bai mi ken bekim pasin ol i mekim long mi.
11 Taim mi lukim olsem ol birua bilong mi i no inap singaut na amamas olsem ol i daunim mi,+
Bai mi save olsem yu amamas long mi.
Amen na Amen.
BUK TU
(Buk Song 42-72)
Tok i go long dairekta. Maskil* bilong ol pikinini man bilong Kora.+
42 Dia i save dai tru long dring wara,
Na olsem tasol, God, mi laikim tumas bai mi stap klostu long yu.
2 God, yu God i gat laip, na mi laikim yu tumas, olsem man em nek bilong em i drai na em i laik dring wara.+
God, wanem taim bai mi ken i kam na sanap long ai bilong yu?+
3 Aiwara bilong mi i olsem kaikai bilong mi long san na long nait;
Long olgeta de ol manmeri i save tok bilas long mi olsem: “God bilong yu i stap we?”+
4 Bel bilong mi i hevi tru taim mi tingim taim bipo,
Taim mi save go long haus bilong God wantaim planti manmeri;
Mi save gopas long ol. Na mipela i save amamas na wokabaut i go;
Mipela bikpela lain i singim ol song bilong tok tenkyu,
Long wanpela bikpela bung.+
5 Wai na mi pilim bel hevi oltaim?+
Wai na bel bilong mi i no stap isi?
6 God bilong mi, bel bilong mi i hevi tru.+
Taim mi stap long graun bilong Jordan na long het bilong Maunten Hermon,
Na long Maunten Misa,*
Mi tingim yu.+
7 Na nois bilong wotafol i mekim na
Wara i dip tumas i singaut long narapela wara i dip tumas.
Ol hevi i karamapim mi olsem ol biksi bilong yu i bruk na karamapim nambis.+
8 Long san Jehova bai mekim gutpela pasin laikim* long mi,
Na long nait, mi bai singsing long em, na mi bai beten long God i save givim laip long mi.+
9 God, em i olsem bikpela ston i haitim mi, mi bai tokim em olsem:
“Wai na yu lusim tingting long mi?+
Wai na ol birua bilong mi i mekim nogut long mi na mi stap wantaim bel hevi?”+
10 Ol birua bilong mi i birua nogut tru long mi* na ol i tok bilas long mi;
Long olgeta de ol i save tok bilas long mi olsem: “God bilong yu i stap we?”+
11 Wai na mi pilim bel hevi oltaim?
Wai na bel bilong mi i no stap isi?
Mi mas wet long God,+
Em i Nambawan Seivia na God bilong mi, olsem na mi bai wok yet long preisim em.+
43 God, yu mas skelim mi,+
Na helpim mi long winim kot+ em ol lain manmeri i no stap gut long yu i mekim long mi.
Na yu mas kisim bek mi long han bilong ol man i save mekim pasin giaman na ol man i save bihainim pasin i no stret.
2 Yu tasol yu God bilong mi, na ples hait bilong mi.+
Wai na yu rausim mi i go?
Na wai na ol birua bilong mi i mekim nogut long mi na mi stap wantaim bel hevi?+
3 Yu mas salim tok tru na lait bilong yu i kam.+
Na ol bai soim rot long mi;+
Ol i ken stiaim mi i go long maunten holi bilong yu na i go long haus bilong yu i nambawan tru.+
4 Na mi bai i go long alta bilong God,+
Mi bai amamas moa yet long God.
Na mi bai pilaim harp*+ na singsing na litimapim nem bilong God bilong mi.
5 Wai na mi pilim bel hevi oltaim?
Wai na bel bilong mi i no stap isi?
Mi mas wet long God.+
Em i Nambawan Seivia na God bilong mi, olsem na mi bai wok yet long preisim em.+
Tok i go long dairekta. Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+ Maskil.*
44 God, mipela i harim long yau bilong mipela yet,
Ol stori em ol tumbuna papa bilong mipela i bin tokim mipela,+
Long ol wok yu bin mekim long taim ol i stap laip yet
Long dispela taim bipo.
2 Long han bilong yu, yu rausim ol manmeri bilong ol arapela kantri i go+
Na yu givim graun bilong ol long ol tumbuna papa bilong mipela.+
Yu daunim ol arapela kantri na rausim ol i go.+
3 I no long bainat bilong ol yet ol i pait na kisim dispela graun,+
Na i no long han bilong ol yet, ol i winim pait.+
Nogat, yu laikim ol,+
Olsem na long rait han bilong yu na long strong bilong yu+ na long lait bilong pes bilong yu, yu helpim ol long winim pait.
4 God, yu King bilong mi;+
Yu tok na lain bilong Jekop i save winim pait.
5 Long strong bilong yu, mipela inap rausim ol birua bilong mipela;+
Long nem bilong yu, mipela inap daunim ol lain i pait long mipela.+
6 Mi no trastim banara bilong mi,
Na bainat bilong mi i no inap helpim mi.+
7 Yu tasol i bin kisim bek mipela long han bilong ol birua bilong mipela,+
Yu tasol i bin daunim ol man i no laikim tru mipela.
8 God, long olgeta de, mipela bai preisim yu,
Na mipela bai givim tenkyu long nem bilong yu inap oltaim oltaim. (Selah)
9 Tasol nau yu rausim mipela i go na yu rabisim mipela,
Na yu no moa go wantaim ol ami bilong mipela long pait.
10 Yu mekim mipela i ranawe long ol birua bilong mipela;+
Na ol lain i heitim mipela, ol i kisim ol samting bilong mipela em ol i laikim.
11 Yu bin putim mipela long han bilong ol olsem ol sipsip ol i laik kilim i dai;
Na yu rausim mipela i go i stap nabaut namel long ol lain manmeri.+
12 Yu salim ol manmeri bilong yu long liklik prais tasol;+
Na yu no mekim wanpela profit long dispela.*
13 Yu larim ol lain i stap klostu long mipela i tok bilas long mipela,
Ol lain manmeri i stap klostu long mipela, ol i lukim mipela olsem samting bilong tok bilas na lap long en.
14 Yu mekim mipela i stap olsem samting em ol manmeri bilong ol arapela kantri i save tok bilas long en,+
Na mipela i kamap samting em ol manmeri i save tantanim het bilong ol long en bilong semim mipela.
15 Long olgeta de dispela i daunim mi tru,
Na mi pilim sem nogut tru
16 Long ol tok bilas bilong ol na ol tok ol i sutim long mi,
Bikos ol birua bilong mipela i bekim bek pasin mipela i bin mekim.
17 Maski dispela olgeta samting i painim mipela, mipela i no lusim tingting long yu,
Na mipela i no brukim kontrak yu wokim wantaim mipela.+
18 Bel bilong mipela i no givim baksait long yu;
Na mipela i no lusim rot bilong yu.
19 Tasol yu krungutim mipela long ples ol jekol* i save stap long en;
Na yu karamapim mipela long tudak nogut tru.
20 Sapos mipela i lusim pasin bilong singaut long nem bilong God bilong mipela
Na sapos mipela i apim han na prea long god bilong ol arapela lain,
21 God bai save long dispela,
Long wanem, em i save long tingting hait i stap long bel bilong ol man.+
22 Mipela i stap manmeri bilong yu, olsem na dai i laik painim mipela long olgeta taim;
Ol i lukim mipela olsem ol sipsip bilong kilim i dai tasol.+
23 Jehova, yu mas kirap. Wai na yu slip i stap?+
Yu kirap! Yu no ken givim baksait oltaim long mipela.+
24 Wai na yu haitim pes bilong yu long mipela?
Na wai na yu lusim tingting long ol pen na hevi bilong mipela?
25 Ol i mekim mipela i pundaun long graun;
Na mipela i slip long graun.+
26 Yu mas kirap na helpim mipela!+
Yu mas tingim gutpela pasin laikim* bilong yu na kisim bek* mipela.+
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “Ol Plaua Lili.”* Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+ Maskil.* Singsing bilong man i laikim meri.
45 Planti gutpela nius i pulap long bel bilong mi.
Mi tok olsem: “Mi bai mekim wanpela song i stori long wanpela king.”+
Maus bilong mi i olsem pen*+ bilong wanpela sekreteri.*+
2 King, yu luk nais tru. I no gat narapela man i olsem yu.
Ol tok i kamap long maus bilong yu* i gutpela tru.+
Olsem na God i blesim yu inap oltaim oltaim.+
3 Yu strongpela man,+ na yu gat biknem na namba.+
Yu mas pasim bainat bilong yu+ long sait bilong yu.
4 Yu gat namba na yu go na winim pait;+
Yu ron long hos bilong yu na go pait bilong helpim ol man i gat pasin daun na bilong helpim tok i tru na stretpela pasin.+
Na rait han bilong yu bai mekim* ol samting em ol man bai pret nogut tru long en.
5 King, ol spia bilong yu i sap tru na i sutim ol manmeri na ol i pundaun long ai bilong yu;+
Na ol spia bilong yu i sutim lewa bilong ol birua bilong king.+
6 God em i sia king bilong yu inap oltaim oltaim;+
Na stik bilong king* bilong kingdom bilong yu, em i stik bilong stretpela pasin.+
7 Yu bin laikim tru stretpela pasin,+ na yu bin heitim tru pasin nogut.+
Dispela i as na God, em God bilong yu, i bin anointim* yu+ long oil bilong amamas+ winim ol arapela king.*
8 Olgeta klos bilong yu i gat gutpela smel bilong mer* na aloe na kasia;*
Ol i bilasim haus king long aivori,* na musik ol i pilaim long ol instramen i gat string i mekim yu i amamas.
9 Ol pikinini meri bilong ol king i stap wantaim ol meri i gat biknem long haus king bilong yu.
Na kwin i sanap long rait sait bilong yu. Em i putim bilas gol ol i bin wokim long gol bilong Ofir.+
10 Pikinini meri, yu mas putim gut yau na harim;
Yu mas lusim tingting long ol manmeri bilong yu na ol lain i stap long haus bilong papa bilong yu.
11 Yu mekim olsem na bai king i lukim yu i naispela meri tru na em bai laikim yu,
Em i bikman bilong yu,
Olsem na yu mas brukim skru long em.
12 Pikinini meri bilong Tair bai bringim presen i kam long yu;
Na ol maniman tu bai i kam long yu na bai yu ken orait long ol.
13 Insait long haus king, pikinini meri bilong king i luk nais tru;
Em i werim klos em ol i bilasim long tret gol.
14 Na taim ol i bringim em i go long king, em i werim klos ol i bin wivim gut tru.*
Na ol yangpela meri* em ol i poroman bilong em, ol i bihainim em i go sanap long ai bilong yu.
15 Ol bai i amamas na belgut tru;
Ol bai go insait long haus bilong king.
16 Na king, ol pikinini man bilong yu bai i senisim ol tumbuna bilong yu.
Yu bai makim ol long i stap ol prins long olgeta hap bilong graun.+
17 Bai mi tokaut long nem bilong yu long olgeta lain i kamap bihain bihain.+
Olsem na ol lain pipol bai litimapim nem bilong yu inap oltaim oltaim.
Tok i go long dairekta. Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+ Ol i singim dispela song long nek ol i kolim Alamot.*
46 God em i ples hait bilong yumi na em i save strongim yumi.+
Long taim hevi i painim yumi, em i save redi long helpim yumi.+
2 Olsem na yumi no ken pret, maski ol senis i kamap long graun,
Na maski ol maunten i pundaun i go insait namel tru long solwara,+
3 Na maski si i pairap strong na i bruk nabaut na spet i kamap,+
Na maski biksi i ken kalap nabaut na sakim ol maunten na i mekim ol i seksek. (Selah)
4 I gat wanpela wara em ol hanwara bilong en i mekim taun bilong God i amamas.+
Em haus holi bilong God Antap Tru, em i nambawan tru.
5 God i stap long dispela taun;+ olsem na em i no inap bagarap.
God bai i kam helpim dispela taun taim tulait i laik bruk.+
6 Taim em i singaut, graun i guria;+
Na ol kantri i pait long narapela narapela, na ol gavman i pundaun.
7 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em i stap wantaim yumi;+
God bilong Jekop em i strongpela ples hait bilong yumi. (Selah)
8 Yupela kam na lukim ol wok Jehova i mekim,
Em i mekim planti narakain samting long graun.
9 Em i save mekim i dai ol pait i kamap long olgeta hap bilong graun.+
Em i save brukim banara na spia;
Em i save kukim ol karis bilong pait* long paia.
10 Em i tok olsem, “Yupela i no ken pait moa, na yupela i mas save olsem mi God.
Olgeta lain manmeri bai litimapim nem bilong mi;+
Long olgeta hap bilong graun, ol bai givim biknem long mi.”+
11 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, em i stap wantaim yumi;+
God bilong Jekop em i strongpela ples hait bilong yumi.+ (Selah)
Tok i go long dairekta. Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+
47 Yupela olgeta manmeri, paitim han bilong yupela.
Na litimapim nem bilong God na singaut amamas.
2 Jehova, em i God Antap Tru, na ol man i mas pret long em na givim ona long em;+
Em i bikpela King i bosim olgeta hap bilong graun.+
3 Em i save daunim ol pipol na putim ol i stap aninit long yumi;
Em i save putim ol kantri aninit long lek bilong yumi.+
4 Em i makim graun bilong givim long yumi,+
Em samting, Jekop, dispela man em i laikim, i amamas long en.+ (Selah)
5 God i go antap long ples bilong em na ol manmeri i amamas na singaut;
Jehova i go antap na ol manmeri i winim kom bilong sipsip man.
6 Singim ol song bilong preisim* God, singim ol song bilong preisim em.
Singim ol song bilong preisim King bilong yumi, yes, singim ol song bilong preisim em.
7 God i stap King bilong olgeta hap bilong graun;+
Singim ol song bilong preisim em na mekim long pasin i stret.
8 God i stap King bilong olgeta lain manmeri.+
God i sindaun long sia king bilong em i holi.
9 Ol lida bilong ol lain manmeri i bung wantaim
Ol manmeri bilong God bilong Abraham.
Long wanem, ol king* bilong graun i bilong God.
Em i stap antap tru.+
Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+
48 Long taun bilong God bilong yumi, long maunten holi bilong em
Jehova em i nambawan tru na yumi mas litimapim nem bilong em.
Em i naispela tru na i antap moa na olgeta manmeri bilong graun i save amamas long en.
3 Insait long ol strongpela taua bilong en,
God i kamapim olsem em i strongpela ples hait bilong ol.+
4 Lukim! Ol king i bung wantaim;*
Na ol i kam wantaim.
5 Taim ol i lukim taun, ol i kirap nogut.
Na ol i pret na ranawe.
6 Ol i guria nogut tru long dispela hap,
Na ol i pilim bikpela pen olsem pen bilong meri i laik karim pikinini.
7 Yu mekim win i kam long hap is na i bagarapim ol sip bilong Tarsis.
8 Mipela i bin harim tok long ol samting God i bin mekim na nau mipela yet i lukim
Long taun bilong Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em taun bilong God bilong yumi.
God i strongim dispela taun na em bai stap oltaim oltaim.+ (Selah)
9 God, mipela i tingim tingim gutpela pasin laikim* bilong yu+
Insait long tempel bilong yu.
10 God, long olgeta hap graun+
Ol manmeri i save preisim yu na nem bilong yu.
Rait han bilong yu i pulap long stretpela pasin.+
11 Maunten Saion+ i ken amamas,
Na ol taun* bilong Juda i ken belgut, long wanem, yu save skelim stret ol samting.+
13 Yupela i mas tingim gut ol strongpela banis bilong en.+
Na skelim gut ol strongpela taua bilong en,
Olsem na bai yupela i ken toksave long ol lain i kamap bihain.
14 Dispela God, em i God bilong yumi+ inap oltaim oltaim.
Oltaim* em bai soim rot long yumi.+
Tok i go long dairekta. Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+
49 Yupela olgeta manmeri, yupela harim.
Yupela olgeta manmeri i stap long graun, yupela i mas putim gut yau,
2 Yupela man i gat nem na yupela man nating,
Yupela maniman na yupela rabisman.
3 Maus bilong mi bai autim savetingting,
Na mi bai tingim tingim long bel+ ol tok na bai mi ken kliagut long ol samting.
4 Mi bai putim gut yau long wanpela savetok;
Mi bai pilaim harp* na kamapim mining bilong ridol bilong mi.
5 Mi no ken pret long taim bilong hevi,+
Taim ol man i laik daunim mi i mekim kain kain pasin nogut* bilong bagarapim mi.
6 Ol man i bilip long mani kago bilong ol+
Na ol man i apim nem bilong ol yet long ol i gat planti samting,+
7 I no gat wanpela bilong ol inap baim bek narapela man
Na i no gat wanpela bilong ol inap givim pe bilong baim bek man long God bilong helpim dispela man,+
8 (Pe bilong baim bek laip bilong ol, em i antap tumas
10 Yumi save lukim ol man i gat save, ol tu i save dai;
Na ol krankiman na ol longlong man tu i save dai,+
Na ol i save lusim mani kago bilong ol na ol arapela i kisim.+
11 Ol i laik bai ol haus bilong ol i stap oltaim,
Na ol haus sel bilong ol bai stap i go inap bihain bihain.
Na ol i putim nem bilong ol yet long graun na haus samting bilong ol.
12 Maski man i gat biknem, em bai i no inap stap laip longpela taim, nogat;+
Em i no winim animal na em bai dai olsem ol animal i save dai.+
13 Dispela samting bai kamap long man i no gat gutpela tingting+
Na long ol man i bihainim pasin bilong ol, em ol i amamas long toktok nating bilong ol. (Selah)
14 Ol i makim ol bilong i go long Matmat* olsem ol sipsip ol i kisim i go bilong kilim i dai.
Dai bai i stap olsem wasman bilong ol;
Ol stretpela man bai bosim ol long moning.+
Ol bai dai na pinis olgeta;+
Matmat*+ bai i stap haus bilong ol na ol bai i no stap long gutpela haus bilong ol.+
15 Tasol God bai kisim bek* mi na strong* bilong Matmat* i no ken holimpas mi,+
Na em bai lukautim mi. (Selah)
16 Yu no ken pret sapos wanpela man i kamap maniman,
Na haus bilong em i gat planti gutpela samting,
17 Taim em i dai, em i no inap kisim wanpela samting i go wantaim em;+
Em i no inap kisim mani kago bilong em i go wantaim em.+
18 Taim em i stap laip, em i apim nem bilong em yet.+
(Ol man i save litimapim nem bilong yu taim yu kisim planti samting.)+
19 Tasol bihain em tu bai i dai wankain olsem ol tumbuna bilong em i bin dai.
Na ol bai i no inap lukim lait bilong san gen.
20 Man i no kliagut long dispela samting, maski em i gat biknem,+
Em i no winim ol animal na em bai dai olsem ol animal i save dai.
Asap+ i raitim dispela song.
50 Jehova, em i God antap tru winim olgeta arapela god,+ em i mekim tok pinis;
Em i singautim olgeta manmeri bilong graun
Kirap long hap sankamap na i go inap long hap san i go daun.*
2 Long Saion, em dispela taun i nambawan na i naispela tru,+ lait bilong God i kamap ples klia.
3 God bilong yumi i kam na em i no stap isi.+
5 “Yupela ol manmeri i stap gut long mi, yupela kam bung wantaim mi,
Yupela ol manmeri i bin wokim kontrak wantaim mi long rot bilong mekim sakrifais.”+
6 Heven yet i tokaut long stretpela pasin bilong em,
Long wanem, God yet em i Jas.+ (Selah)
7 “Ol manmeri bilong mi, yupela putim yau na bai mi toktok;
Israel, mi bai tokaut long samting yu bin mekim.+
Mi tasol mi God, na mi God bilong yupela.+
8 Mi no stretim yu bikos long ol sakrifais bilong yu em yu bin mekim,
Na long ol ofa bilong paia i kukim olgeta em oltaim yu bin mekim long mi.+
10 Long wanem, olgeta wel animal bilong bikbus i bilong mi,+
Na ol animal tu i stap antap long olgeta maunten, ol i bilong mi.
11 Mi save long olgeta pisin i stap long ol maunten;+
Olgeta animal i bilong mi.
12 Sapos mi hangre, mi bai i no toksave long yu,
Long wanem, graun na olgeta samting i stap long en, ol i bilong mi.+
13 Ating mi save kaikai mit bilong ol bulmakau man+
Na dringim blut bilong ol meme, a?
14 Yupela i mas tok tenkyu long God olsem sakrifais yupela i givim long em,+
Na inapim ol tok promis bilong yupela em yupela i bin mekim long God Antap Tru;+
15 Taim pen na hevi i kamap long yupela, yupela i ken singaut long mi.+
Bai mi helpim yupela, na yupela bai givim glori long mi.”+
16 Tasol God bai tokim ol man nogut olsem:
“Husat i givim rait long yupela long toktok long ol lo bilong mi+
Na long toktok long kontrak bilong mi?+
18 Yupela i save lukim stilman na yupela i orait long em,*+
Na yupela i save poroman wantaim ol man i save mekim pasin adaltri.*
19 Yupela i save yusim maus bilong yupela long mekim ol tok i nogut,
Na yupela i save yusim maus bilong yupela long mekim tok giaman.+
20 Yupela i save sindaun wantaim na mekim ol tok bilong bagarapim ol brata bilong yupela yet.+
Na yupela i save kamapim ol rong* bilong ol brata bilong yupela yet.
21 Taim yupela i mekim ol dispela samting, mi no bin mekim wanpela tok,
Olsem na yupela i ting mi wankain olsem yupela.
Tasol nau bai mi stretim yupela,
Na mi bai redim ol samting bilong kotim yupela.+
22 Yupela ol man i save lusim tingting long God, yupela i mas tingim dispela samting,+
Nogut bai mi bagarapim yupela na i no gat wanpela inap kisim bek yupela.
23 Man i givim tenkyu long mi olsem sakrifais bilong em, em i givim glori long mi,+
Na man i bihainim rot i stret,
Em bai lukim mi i kisim em bek.”+
Devit i bin slip wantaim Batseba,+ na profet Natan i kam lukim em. Bihain Devit i raitim dispela song. Tok i go long dairekta.
51 God, yu mas tingim gutpela pasin laikim*+ bilong yu na yu mas orait long mi.
Yu gat bikpela pasin marimari, olsem na yu mas rausim ol sin bilong mi.+
2 Wasim mi olgeta na bai sin i no i stap moa long mi,+
Na rausim sin bilong mi na mekim mi i kamap klin.+
Olsem na yu mekim stretpela pasin taim yu givim tok long mi
Na i stret long yu kotim mi.+
5 Taim mama i karim mi, mi bon wantaim sin,
Na taim mi stap yet long bel bilong mama, mi man bilong mekim sin.+
6 Tru tumas, yu save amamas long lukim pasin i tru i stap long bel bilong man;+
Skulim bel bilong mi long savetingting.
7 Kisim hisop na rausim sin bilong mi, na bai mi kamap klin;+
Wasim mi na bai mi kamap klin olgeta winim sno i waitpela tru.+
8 Larim mi harim ol man i amamas na singsing,
Na bai mi ken amamas, maski yu krungutim ol bun bilong mi.+
10 O God, yu ken wokim nupela klinpela bel insait long mi.+
Na putim nupela tingting insait long mi+ na bai mi ken sanap strong.
11 No ken rausim mi i go longwe long yu;
Na yu no ken rausim holi spirit bilong yu long mi.
12 Bipo mi amamas long yu kisim bek mi, na nau mi laik bai yu givim mi dispela amamas gen.+
Na yu mas kirapim laik bilong mi long bihainim tok bilong yu.
13 Mi bai skulim ol manmeri i save brukim lo long pasin bilong yu,+
Na bai ol sinman i kam bek long yu.
14 O God, yu God bilong kisim bek mi,+ yu mas seivim mi na bai mi no gat asua long kapsaitim blut,+
Na bai mi amamas long tokaut long stretpela pasin bilong yu.+
16 Yu no laikim sakrifais, sapos yu bin laikim, mi bai mekim pinis sakrifais long yu;+
Na maski mi mekim ofa bilong paia i kukim olgeta long yu, yu bai i no amamas long en.+
17 Man em bel bilong em i hevi tru long sin bilong em, dispela i olsem sakrifais em i mekim long God na God i amamas long dispela;
O God, yu no inap givim baksait long man em bel bilong em i bagarap na em i pilim nogut tru.+
18 Long laik bilong yu yet, yu ken mekim gut long Saion;
Yu ken sanapim gen banis bilong Jerusalem.
19 Na yu bai amamas long ol sakrifais bilong stretpela pasin,
Em ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta na ol ofa em ol i ofaim olgeta;
Orait ol bai ofaim ol bulmakau man long alta bilong yu.+
Tok i go long dairekta. Maskil.* Singsing bilong Devit. Em i raitim dispela song long taim Doek bilong kantri Idom i go long Sol na tokim em olsem Devit i go i stap long haus bilong Ahimelek.+
52 Yu strongpela man, bilong wanem yu litimapim nem bilong yu yet long pasin nogut yu bin mekim?+
Gutpela pasin laikim* bilong God i save stap oltaim.+
3 Yu laikim pasin nogut moa yet winim gutpela pasin,
Na yu laikim tok giaman moa yet winim pasin bilong tok tru. (Selah)
4 Yu save laikim tumas tok bilong bagarapim ol arapela,
Maus bilong yu i pulap long tok giaman!
5 Olsem na God bai bagarapim yu olgeta;+
Em bai holimpas yu na pulim yu i go ausait long haus sel bilong yu;+
Em bai kamautim yu na bai yu no stap moa long graun.+ (Selah)
6 Ol stretpela man bai lukim dispela samting na ol bai kirap nogut,+
Na ol bai lap long em na tok olsem:+
7 “Lukim dispela man, em i no laik bai God i stap ples hait* bilong em,+
Em i trastim tru planti mani kago bilong em+
Na em i bilip olsem ol pasin giaman em i mekim bilong bagarapim ol arapela* bai helpim em.”
8 Tasol mi no olsem, mi bai stap olsem gutpela diwai oliv i stap long haus bilong God;
Mi bilip strong long gutpela pasin laikim* bilong God+ inap oltaim oltaim.
9 Yu bin mekim ol samting bilong helpim mi olsem na oltaim bai mi litimapim nem bilong yu;+
Mi bai soim olsem mi bilip tru long nem bilong yu,+
Long ai bilong ol manmeri i stap gut long yu, long wanem, dispela i gutpela pasin.
Tok i go long dairekta. Ol i singim dispela song long nek ol i kolim Mahalat.* Maskil.* Singsing bilong Devit.
53 Man i no gat gutpela tingting i save tok long em yet olsem:
“Jehova i no stap.”+
Ol dispela kain man i no save mekim stretpela pasin, na pasin bilong ol i nogut tru;
I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin.+
2 Tasol God i stap long heven na i lukluk i kam daun long ol manmeri bilong graun.+
Em i laik painim ol man i kliagut long ol samting na i wok long painim Jehova.+
3 Tasol olgeta man i lusim gutpela rot pinis;
Olgeta i wankain tasol, ol i no save mekim stretpela pasin.
I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin,
Nogat tru.+
4 Ating ol dispela man bilong mekim pasin nogut, ol i no gat save, a?
Ol i save pinisim ol manmeri bilong mi olsem ol i kaikai bret.
Na ol i no save singaut long Jehova.+
5 Tasol ol dispela man bai i pret nogut tru,
Bipo ol i no bin pilim kain pret olsem,*
Long wanem, ol man i pait long yu, God bai tromoi nabaut bun bilong ol.
Yu bai mekim ol i sem, long wanem, Jehova i givim baksait pinis long ol.
6 Mi laikim tumas bai man bilong kisim bek lain Israel i lusim Saion na i kam!+
Taim Jehova i kisim ol manmeri bilong em i bin stap kalabus i kam bek,
Orait Jekop i ken amamas, na Israel i ken belgut.
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na wokim musik. Maskil.* Devit i raitim dispela song taim sampela man bilong ples Sif i go lukim Sol na i tokim em olsem: “Devit i hait i stap long ples bilong mipela.”+
54 O God, long rot bilong nem bilong yu, kisim bek mi,+
Na long strong bilong yu, yu mas sapotim sait bilong mi.+
2 O God, harim beten bilong mi;+
Putim gut yau long tok mi autim long maus bilong mi.
3 Ol man mi no save long ol, ol i laik bagarapim mi,
Na ol bikhet man i laik kilim mi i dai.+
Ol i ting God em i samting nating.*+ (Selah)
4 Harim! God i save helpim mi.+
Jehova i save stap wantaim ol man i save sapotim mi.
5 Pasin nogut ol birua bilong mi i mekim long mi, dispela wankain pasin em bai bekim long ol;+
6 Mi amamas long mekim sakrifais long yu.+
Jehova, mi bai preisim nem bilong yu, long wanem, dispela i gutpela pasin.+
7 Yu kisim bek mi long olgeta pen na hevi i painim mi,+
Na mi bai lukim ol birua bilong mi i bagarap.+
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na wokim musik. Maskil.* Singsing bilong Devit.
55 O God, harim beten bilong mi,+
Na no ken pasim yau long askim bilong mi long yu mas marimari long mi.*+
2 Plis putim yau long mi na bekim tok bilong mi.+
Mi wari tru na bel bilong mi i no stap isi,+
Na bel bilong mi i bagarap tru,
3 Long ol tok ol birua i mekim
Na ol man nogut i putim hevi long mi.
Ol i putim planti hevi tru long mi,
Na ol i kros tumas long mi na ol i birua nogut tru long mi.+
5 Mi pret na skin bilong mi i guria,
Na pret i daunim mi olgeta.
6 Mi tok olsem: “Mi laik tumas bai mi gat ol wing olsem bilong pisin balus!
Na mi bai flai i go long wanpela ples na i stap gut long hap.
7 Bai mi flai i go longwe tru.+
Na bai mi i go i stap long ples nating.+ (Selah)
8 Bai mi hariap i go painim wanpela ples
Na hait long strongpela win na ren.”
9 Mi lukim ol man i pait nabaut insait long taun,
Olsem na Jehova, yu mas mekim ol i paul na yu mas bagarapim ol samting ol i tingting long mekim.*+
10 Long san na long nait ol i save wokabaut antap long ol banis bilong en;
Na insait long en ol i save mekim trabel na tingting long bagarapim ol arapela.+
11 Na insait long en, ol samting i bagarap i stap;
Long ples bung bilong en, ol man i save mekim nogut long ol arapela na giamanim ol bilong pulim ol samting bilong ol.+
12 Man i sutim tok long mi, em i no wanpela birua;+
Sapos em i birua, mi inap long karim dispela hevi.
Man i laik pait long mi, em i no wanpela birua;
Sapos em i wanpela birua, mi inap long haitim mi yet na em i no lukim mi.
13 Tasol nogat, em yu tasol, yu man wankain olsem mi,*+
Yu pren bilong mi na mi save gut tru long yu.+
14 Bipo mitupela i save pas gut wantaim;
Na mitupela i save wokabaut i go insait long haus bilong God wantaim bikpela lain manmeri.
15 Bagarap i ken painim ol!+
Taim ol i stap laip yet, ol i ken go long Matmat;*
Long wanem, pasin nogut i pulap long ples ol i stap long en na long bel bilong ol.
16 Tasol mi bai singaut long God Jehova,
Na em bai kisim bek mi.+
17 Long apinun tru na long moning na long belo, mi pilim hevi tru na krai,*+
Na em i save harim krai bilong mi.+
18 Planti man i birua long mi.+
Tasol em bai kisim bek mi long han bilong ol man i pait long mi na mekim mi stap bel isi.
19 God, em man i sindaun long sia king long bipo yet i kam inap nau,+
Em bai harim singaut bilong mi na bekim pasin bilong ol.+ (Selah)
Ol bai i no laik long senisim pasin bilong ol,
Ol dispela man i no save pret liklik long God.+
21 Ol tok bilong em i no strong tumas na i winim bata,+
Tasol bel bilong em i no stap isi.
Ol tok bilong em i mekim isi bel bilong man winim oil,
Tasol dispela tok i sap tumas olsem bainat.+
Em i no inap larim stretpela man i pundaun.+
23 Tasol God, yu bai rausim ol i go daun long matmat.+
Ol man i gat asua long kapsaitim blut na ol man bilong giaman, taim bilong ol i no pinis yet na ol bai i dai.+
Tasol mi yet, mi bai trastim yu tru.
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “Pisin Balus i Stap Isi na i Stap Longwe.” Singsing bilong Devit. Miktaim.* Em i raitim dispela song taim ol Filistia i holimpas em long Get.+
56 Ol man i wok long pait long mi, olsem na God, yu mas tingim mi.
Olgeta de ol i pait long mi na mekim nogut long mi.
2 Long olgeta de, ol birua bilong mi i wok long pait long mi;
Ol i ting olsem ol bai winim mi, olsem na ol i pait long mi.
3 Taim mi pret,+ mi bilip strong long yu.+
4 Mi bilip tru long God. Na mi save givim biknem long ol tok bilong em;
Mi bilip tru long God; na mi no pret long wanpela samting.
Olsem na ol man nating inap mekim wanem samting long mi?+
5 Long olgeta de ol samting mi laik mekim, ol i save bagarapim;
Ol i tingting tasol long bagarapim mi.+
6 Ol i save hait i stap bilong bagarapim mi;
Ol i save putim was long olgeta wokabaut bilong mi,+
Na ol i laik pinisim laip bilong mi.+
7 God, ol i save mekim pasin nogut tru, olsem na yu mas sakim ol.
Long belhat bilong yu, mekim save long ol.+
8 Yu save long ol wokabaut bilong mi.+
Yu mas pulapim aiwara bilong mi long beg wara* bilong yu.+
Na raitim dispela long buk bilong yu.+
9 Long de mi singaut long yu helpim mi, ol birua bilong mi bai i lusim mi na ranawe.+
Mi save olsem God i stap wantaim mi.+
10 Mi trastim tru God, na mi save givim biknem long ol tok bilong em;
Mi trastim tru Jehova, na mi save givim biknem long ol tok bilong em;
11 Mi bilip tru long God; na mi no pret long wanpela samting.+
Olsem na ol man nating inap mekim wanem samting long mi?+
12 God, ol tok promis mi mekim long yu, em mi bai mekim;+
Bai mi tenkyu long yu na givim ofa long yu.+
13 Long wanem, yu bin kisim bek mi na mi no i dai+
Na yu lukautim mi na mi no wel na pundaun,+
Olsem na mi stap laip yet na wokabaut long ai bilong God.+
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “No Ken Bagarapim.” Singsing bilong Devit. Miktaim.* Em i raitim dispela song taim em i ranawe long Sol na i go i stap insait long keiv.+
57 O God, tingim mi na mekim gut long mi,
Mi save go long yu bai yu stap olsem ples hait bilong mi,+
Na mi save hait aninit long wing bilong yu inap ol hevi i pinis.+
2 Mi singaut long God Antap Tru,
Mi singaut long God tru, em man i save pinisim ol hevi bilong mi.
3 Em bai i stap long heven na helpim mi na kisim bek mi.+
Em bai paulim ol samting em man i mekim nogut long mi i mekim. (Selah)
God bai soim gutpela pasin laikim* bilong em na em bai i no lusim mi.+
4 Ol laion i raunim mi;+
Mi mas slip namel long ol wel animal i save kaikai ol manmeri.
Tit bilong ol i olsem ol spia
Na tang bilong ol i olsem bainat i sap.+
5 O God, mekim namba bilong yu i go antap moa winim heven;
Na biknem bilong yu i ken i stap antap moa winim graun.+
Ol i bin digim hul long rot bilong mi bai mi ken pundaun long en.
Tasol ol yet i pundaun i go insait long dispela hul.+ (Selah)
7 O God, long bel bilong mi, mi bilip strong long yu.+
Long bel bilong mi, mi bilip olgeta long yu.
Mi bai mekim musik na singsing bilong litimapim nem bilong yu.
8 Mi* mas lusim slip na kirap.
Yupela ol instramen i gat ol string; na ol harp,* yupela i mas kirap. Na yupela i mas mekim musik.
Mi bai kirap long bikmoning.+
9 O Jehova, mi bai litimapim nem bilong yu namel long ol manmeri;+
Mi bai singim ol song bilong preisim* yu namel long ol lain pipol.+
10 Gutpela pasin laikim* bilong yu i bikpela tru, mak bilong en i go antap inap long skai,+
Na pasin bilong yu long bihainim tok bilong yu i moa yet, mak bilong en i go antap inap long skai.
11 O God, mekim namba bilong yu i go antap moa winim heven;
Na biknem bilong yu i ken i stap antap moa winim graun.+
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “No Ken Bagarapim.” Singsing bilong Devit. Miktaim.*
58 Yupela ol man, olsem wanem yupela inap mekim stretpela tok taim yupela yet i save pasim maus tasol?+
Na ating yupela inap skelim ol samting long pasin i stret, a?+
2 Nogat tru. Yupela i save tingting tasol long mekim pasin i no stret,+
Na long han bilong yupela, yupela i save pait na bagarapim ol man long graun.+
3 Kirap long taim mama i karim ol,* ol man nogut i lusim gutpela rot;*
Kirap long taim ol i bon, ol i lusim gutpela rot na ol i save mekim tok giaman.
4 Toktok bilong ol i olsem posin bilong snek nogut;+
Ol i save pasim yau bilong ol olsem snek kobra i pasim yau bilong en na i no harim tok.
5 Em bai i no harim nek bilong posinman,
Maski em i hapman tru bilong mekim musik.
6 God, yu mas brukim ol tit bilong ol na bai i kamaut!
Jehova, yu mas brukim ol wasket bilong ol dispela laion.
7 Ol i mas lus olsem wara i ran i go na i pinis olgeta.
God i ken taitim banara bilong em na sutim ol long ol spia bilong em na bai ol i pundaun.
8 Ol i ken kamap olsem ol demdem i drai na i pinis;
Na olsem bebi i stap yet long bel bilong mama na i dai na em i bon na em i no lukim san.
9 Yu mekim paia long ol liklik diwai i gat nil, tasol paslain long pot i kamap hat,
God bai mekim strongpela win+ i rausim ol i go, maski ol liklik diwai i wet o drai.
10 Stretpela man bai i amamas, long wanem, em i lukim God i bekim rong bilong ol man nogut;+
Blut bilong ol man nogut bai i pulap long lek bilong em.+
11 Orait ol man bai tok olsem: “Tru tumas, stretpela man bai kisim gutpela pe.+
Tru tumas, i gat wanpela God i save skelim ol manmeri bilong graun.”+
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “No Ken Bagarapim.” Singsing bilong Devit. Miktaim.* Devit i raitim dispela song long taim Sol i salim ol man i go was long haus bilong em bilong kilim em i dai.+
59 O God bilong mi, kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi;+
Lukautim mi bai ol man i no ken bagarapim mi.+
2 Kisim bek mi long han bilong ol man i save mekim pasin nogut,
Na kisim bek mi long han bilong ol man i save pait na bagarapim* ol arapela man.
3 Lukim! Ol i hait i stap bilong bagarapim mi;+
Ol strongpela man i laik mekim save long mi
Tasol Jehova, i no olsem mi bin bikhet o mekim sin na ol i laik mekim olsem long mi, nogat.+
4 Maski mi no bin mekim wanpela rong, kwiktaim ol i redi long i kam bagarapim mi.
Olsem na yu mas harim singaut bilong mi na lukim samting i laik kamap long mi.
5 Jehova God, bosman bilong bikpela lain ami,* yu God bilong lain Israel.+
Yu mas skelim olgeta kantri.
Na yu no ken marimari long ol man i givim baksait long mi na i birua long mi.+ (Selah)
6 Long olgeta apinun tru ol i ken i kam bek;+
Ol i ken raun raun insait long taun+ na singaut olsem ol dok i save singaut.+
7 Harim. Ol tok nogut i save kamaut long maus bilong ol;
Maus* bilong ol i olsem bainat,+
Long wanem, ol i save tok olsem: “Husat i harim tok bilong mipela?”+
9 God bilong mi, yu Man Bilong Strongim mi, olsem na bai mi wet long yu;+
Long wanem, yu strongpela ples hait bilong mi.+
10 God i save mekim gutpela pasin laikim* long mi, em bai i kam helpim mi;+
God bai larim mi i lukim ol birua bilong mi i pundaun.+
11 Mobeta yu no kilim ol i dai. Nogut ol manmeri bilong mi i lusim tingting long ol samting yu bin mekim.
Long strong bilong yu, mekim ol i raun raun nabaut;
Jehova, yu olsem hap plang bilong mipela long pait, olsem na yu mas mekim ol i pundaun.+
12 Ol i save mekim sin long toktok bilong ol,
Pasin antap bilong ol yet i ken mekim ol i pundaun,+
Ol i save mekim tok bilong bagarapim ol arapela na ol i save mekim tok giaman.
13 Long belhat bilong yu, pinisim ol olgeta;+
Pinisim ol olgeta na bai ol i no stap moa;
Yu mekim olsem, na bai ol i save olsem God i bosim lain bilong Jekop na bosim olgeta hap bilong graun.+ (Selah)
14 Long apinun tru ol i ken i kam bek;
Na ol i ken raun raun insait long taun+ na singaut olsem ol dok i save singaut.
15 Ol i raun nabaut bilong painim kaikai;+
Na ol i no pulap na ol i no painim ples bilong slip.
16 Tasol mi bai singim song long strong bilong yu;+
Long moning mi bai amamas long tokaut long gutpela pasin laikim* bilong yu.
Long wanem, yu strongpela ples hait bilong mi+
Na ples we mi ken ranawe i go long en long taim hevi i painim mi.+
17 God bilong mi, yu Man Bilong Strongim mi, olsem na bai mi singim ol song bilong preisim* yu,+
Long wanem, yu strongpela ples hait bilong mi, na yu God i save mekim gutpela pasin laikim* long mi.+
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “Plaua Lili Bilong Tingim Gen.” Singsing bilong Devit. Miktaim.* Song bilong skulim man. Devit i raitim dispela song taim em i pait long Aram-naharaim na Aram-Soba, na Joap i kam bek na kilim i dai 12,000 man bilong Idom long Veli Bilong Sol.+
60 O God, yu givim baksait long mipela; yu bin daunim mipela.+
Yu bin belhat long mipela; tasol nau yu mas orait gen long mipela!
2 Yu bin mekim graun i guria; yu brukim graun na bikpela hul i kamap.
Nau graun i laik bagarap olgeta, na yu mas stretim bek gen.
3 Yu mekim ol manmeri bilong yu i karim planti hevi.
Na yu mekim mipela i dring wain we i mekim mipela i no wokabaut stret.+
4 Yu mas putim* wanpela sain na bai ol man i pret long yu
Ol i ken ranawe i go long en na abrusim spia. (Selah)
5 Yu mas kisim bek mipela long rait han bilong yu na harim beten bilong mipela,+
Na bai ol man yu laikim tru, ol i ken abrusim bagarap.
6 God holi* i tok olsem:
“Mi bai amamas, mi bai givim graun bilong Sekem long ol manmeri bilong mi,+
Na mi bai givim Veli* Bilong Sukot+ long wanem lain em mi laik givim.
8 Moap em i olsem dis waswas bilong mi.+
Na Idom i olsem ples we mi bai tromoi sendol bilong mi long en.+
Mi bai winim ol Filistia na mi bai amamas na singaut.”+
9 Husat bai bringim mi i go long taun em ol i banisim?*
Na husat bai bringim mi i go long Idom?+
10 O God, yu tasol bai bringim mipela i go long hap! Tasol nau lukim, yu bin givim baksait long mipela,
God bilong mipela, yu no moa go wantaim lain ami bilong mipela.+
11 Yu mas helpim mipela long hevi bilong mipela.
Long wanem, pasin bilong bilip long ol man bai kisim bek mipela, dispela i no inap helpim mipela.+
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na wokim musik. Singsing bilong Devit.
61 O God, harim singaut bilong mi na yu mas helpim mi.
Na putim yau long beten bilong mi.+
Na mi stap long longwe ples tru na mi singaut long yu helpim mi.
Yu mas bringim mi i go long wanpela ston i stap antap tru.+
3 Yu tasol yu ples hait bilong mi,
Na yu tasol i strongpela taua i banisim mi long ol birua.+
4 Mi laik i stap long haus sel bilong yu inap oltaim oltaim;+
Mi laik i go hait aninit long wing bilong yu.+ (Selah)
5 God, yu bin harim ol tok promis mi bin mekim.
Na yu givim mi ol samting em yu save givim long ol manmeri i save pret long nem bilong yu.+
6 Yu bai larim king i stap laip inap longpela taim,+
Na ol yia em i stap laip bai i longpela olsem ol lain bai kamap bihain bihain.
7 Em bai sindaun long sia king* inap oltaim oltaim long ai bilong God;+
Gutpela pasin laikim* bilong yu na pasin bilong yu long bihainim tok tru i ken lukautim em.+
8 Yu mekim olsem orait bai mi singim ol song bilong preisim* nem bilong yu inap oltaim oltaim+
Na long olgeta de, bai mi bihainim ol tok promis mi bin mekim.+
Tok i go long dairekta. Jedutun.* Devit i raitim dispela song.
62 Bai mi stap isi na wetim God wanpela tasol.
Em tasol i save kisim bek mi.+
2 Tru tumas, em i olsem bikpela ston na man bilong kisim bek mi na em i strongpela ples hait bilong mi;+
I no gat wanpela samting bai mekim mi pundaun.+
3 Hamas taim moa bai yupela i pait long wanpela man bilong kilim em i dai?+
Yupela olgeta i olsem banis i krungut, em ston banis i redi long pundaun.*
4 Ol i pasim tok wantaim bilong daunim em long bikpela namba* em i holim;
Ol i amamas long mekim tok giaman.
Long maus ol i mekim tok long gutpela samting i ken painim em, tasol long bel bilong ol, ol i laik bai bagarap i mas painim em.+ (Selah)
6 Tru tumas, em i olsem bikpela ston na man bilong kisim bek mi na em i strongpela ples hait bilong mi;
I no gat wanpela samting bai mekim mi pundaun.+
7 God wanpela tasol i save kisim bek mi na givim biknem long mi.
God i olsem strongpela ston na ples hait bilong mi.+
8 Yupela ol manmeri, oltaim yupela i mas trastim em.
Autim olgeta tingting i stap long bel bilong yupela long em.+
God em i ples hait bilong yumi.+ (Selah)
9 Ol man i samting nating olsem win i kamap long maus tasol,
Yu no inap bilip long ol man.+
Na taim yu putim ol long skel na skelim wantaim win i kamap long maus, hevi bilong ol i liklik tru.+
10 Yupela i no ken bilip long pasin bilong giaman na strong long kisim ol samting bilong ol arapela
Na no ken bilip olsem pasin bilong stilim ol samting bai helpim yupela.
Sapos ol mani kago bilong yupela i kamap planti, no ken bilip long en.+
12 Jehova, yu save soim gutpela pasin laikim,*+
Na yu save bekim pe i stret long ol pasin olgeta man wan wan i mekim.+
Devit i raitim dispela song taim em i stap long ples nating bilong Juda.+
63 O God, yu God bilong mi, mi wok long painim yu.+
Mi laikim yu tumas olsem man em nek bilong em i drai long dring wara.+
2 Mi bin lukim yu long ples holi bilong yu;
Mi bin lukim strong bilong yu na glori bilong yu.+
4 Mi bai litimapim nem bilong yu long laip olgeta bilong mi;
Mi bai apim han bilong mi na prea long nem bilong yu.
5 Mi amamas long gutpela na nambawan samting yu givim mi,
Olsem na mi bai amamas na litimapim nem bilong yu.+
7 Yu man bilong helpim mi,+
Olsem na mi bai go hait aninit long wing bilong yu, na mi bai singim song bilong amamas.+
8 Oltaim mi pas gut wantaim yu;
Rait han bilong yu i save sapotim mi.+
9 Tasol ol man i laik kilim mi i dai
Ol bai i go daun insait long ol hap daunbilo bilong graun.
10 Ol bai i kilim ol i dai long bainat;
Ol jekol* bai kaikai bodi bilong ol.
11 Tasol king bai i amamas long ol samting God bai mekim bilong helpim em.
Olgeta man i mekim tok tru antap long nem bilong Em, ol bai amamas,
Ol man i save mekim tok giaman, em bai i pasim maus bilong ol.
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
64 O God, plis mi laik bai yu harim singaut bilong mi.+
Mi pret nogut tru long ol birua bai mekim nogut long mi, olsem na yu mas lukautim mi.
2 Ol man nogut i pasim tok long mekim nogut long mi, olsem na yu mas lukautim mi,+
Na yu mas lukautim mi na bai ol man bilong mekim pasin nogut i no ken bagarapim mi.
3 Maus bilong ol i sap olsem bainat;
Ol i redim ol tok nogut bilong ol bilong sutim long narapela olsem ol spia.
4 Na ol i hait i stap na sutim spia bilong ol long man i no gat asua;
Ol i no pret, ol i sutim em wantu tasol.
5 Ol i holim strong yet tingting nogut bilong ol;*
Ol i toktok wantaim long olsem wanem ol bai haitim ol trap bilong ol.
Ol i tok olsem: “I no gat wanpela bai i lukim.”+
6 Ol i painim ol nupela rot bilong mekim pasin nogut;
Long pasin hait ol i wokim rot pinis bilong mekim samting ol i tingting long en;+
I no gat wanpela man i save long tingting i stap long bel bilong ol wan wan.
7 Tasol God bai sutim ol;+
Wantu spia bai sutim ol na ol bai kisim bagarap.
8 Maus bilong ol yet bai mekim na ol i pundaun;+
Ol man i lukim ol bai i seksekim het bilong ol.
9 Na olgeta man bai pret,
Na ol bai tokaut long ol samting God i bin mekim,
Na ol bai luksave long ol wok em i bin mekim.+
10 Stretpela man bai i amamas long Jehova, na i go long em bai em i ken stap ples hait bilong em;+
Olgeta man i gat gutpela bel bai i amamas.
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
65 O God, i stret ol i preisim yu long Saion;+
Mipela bai inapim ol tok promis mipela i bin mekim long yu.+
2 Yu Man Bilong Harim ol prea, olsem na olgeta manmeri i mas i go long yu.+
4 Man yu makim na singautim long i kam klostu long yu, em i ken amamas
Long i stap long haus bilong yu.+
Mipela bai amamas tru long ol gutpela samting mipela i kisim long haus bilong yu,+
5 God, yu man bilong kisim bek mipela;
Yu save bihainim stretpela pasin na mekim ol narakain strongpela wok,+ yu ken harim singaut bilong mipela.
Yu em Man ol manmeri i stap long olgeta hap bilong graun,
Na ol manmeri i stap longwe tru long solwara, i save trastim.+
7 Yu* save mekim biksi i stap isi,+
Na pairap bilong ol weiv bilong en i dai, na ol samting bilong ol kantri i paul nabaut, i stap isi.+
8 Ol manmeri i stap long ol longwe ples bai kirap nogut long ol samting yu mekim;+
Yu bai mekim ol manmeri i sindaun long hap bilong sankamap i go inap long hap bilong san i go daun i amamas na singsing.
God, yu putim ol wara long olgeta hap, na ol i no save drai;
Yu save givim wit samting long ol manmeri,+
Yu yet i mekim graun i kamapim ol dispela samting.
10 Yu mekim wara i pulap long ol baret na graun ol i brukim, yu mekim i kamap stret;
Na yu mekim ren i kam daun na i mekim graun i malumalum; yu blesim graun na ol samting i kamap gut long en.+
11 Yu givim planti gutpela blesing long dispela yia, i olsem yu putim kraun long en;
Ol rot yu raun long en i pulap kapsait long gutpela pasin.*+
13 Planti sipsip na meme i stap long ples i gat gras na i pulapim tru,
Na ol wit samting i pulap long ol veli* na i karamapim olgeta.+
Ol i singaut amamas na singsing.+
Tok i go long dairekta. Wanpela singsing.
66 Yupela olgeta manmeri bilong graun, yupela amamas na singaut na litimapim nem bilong God.+
2 Singim ol song bilong preisim* nem bilong em i nambawan tru.
Na givim biknem long em na preisim em.+
3 Tokim God olsem: “Ol wok bilong yu i narakain na i mekim ol man i pret na givim ona long yu!+
Yu gat bikpela strong,
Olsem na ol birua bilong yu i pret na ol i surik long ai bilong yu.+
4 Olgeta manmeri bilong graun bai brukim skru long yu;+
Ol bai singim ol song bilong preisim yu;
Ol bai singim ol song bilong preisim nem bilong yu.”+ (Selah)
5 Yupela kam na lukim ol wok God i bin mekim.
Em i bin mekim ol wok i narakain tru namel long ol manmeri bilong em.+
Long dispela hap, mipela i bin amamas tru long em.+
7 Em i gat bikpela strong, na em i stap king oltaim oltaim.+
Na em i save lukim olgeta samting ol lain manmeri i mekim.+
Ol het strong lain i no ken litimapim nem bilong ol yet.+ (Selah)
8 Yupela olgeta manmeri, yupela i mas litimapim nem bilong God bilong yumi,+
Yupela litimapim nem bilong em na bai ol manmeri i harim.
9 Em i bin lukautim yumi na yumi bin stap laip;+
Em i no larim lek bilong yumi i wel na yumi pundaun.+
10 God, yu skelim mipela pinis;+
Na yu mekim mipela i kamap klin olsem silva ol i kukim long paia na i kamap klin.
11 Yu bin holimpasim mipela long umben bilong yu;
Yu putim bikpela hevi tru long mipela.*
12 Yu bin larim ol man i krungutim mipela;
Mipela i bin wokabaut long paia na wara.
Na yu bringim mipela i kam long ples em mipela inap sindaun gut.
13 Mi bai kam long haus bilong yu na givim ol ofa bilong paia i kukim olgeta;+
Mi bai inapim ol tok promis em mi bin mekim long yu,+
14 Em ol tok promis mi bin mekim long maus* bilong mi+
Na ol tok promis mi bin mekim taim mi bin karim pen na hevi.
15 Mi bai mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta long yu long rot bilong ofaim ol patpela animal.
Na yu bai smelim gutpela smel bilong sipsip man em mi sakrifaisim.
Mi bai ofaim ol bulmakau man na ol meme man. (Selah)
16 Yupela ol man i save pret long God, yupela kam na putim yau,
Na mi bai tokim yupela long ol samting em i bin mekim bilong helpim mi.+
17 Long maus bilong mi bai mi singaut long em
Na maus bilong mi bai litimapim nem bilong em.
18 Sapos long bel bilong mi, mi tingting long mekim pasin nogut,
Orait Jehova i no inap harim mi.+
20 Litimapim nem bilong God, em i no givim baksait long prea bilong mi
Na em i soim yet gutpela pasin laikim* long mi.
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na wokim musik. Wanpela singsing.
67 God bai tingim mipela na blesim mipela;
Pes bilong em bai lait long mipela.+ (Selah)
2 Olsem na long olgeta hap bilong graun, ol manmeri bai save long pasin bilong yu,+
Na long pasin bilong yu long kisim bek olgeta lain man.+
3 God, ol pipol i ken preisim yu;
Yes, olgeta manmeri i ken preisim yu.
4 Olgeta lain manmeri i ken belgut na singsing bilong amamas,+
Long wanem, yu bai skelim ol manmeri long stretpela pasin.+
Na yu bai stiaim ol lain manmeri bilong graun. (Selah)
5 God, ol pipol i ken preisim yu.
Yes, olgeta manmeri i ken preisim yu.
7 Yes, God bai mekim gut long mipela,
Na ol manmeri i stap long olgeta hap bilong graun bai givim ona* long em.+
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
68 God i ken kirap, na ol birua bilong em i ken go nabaut,
Na ol man i no laikim em tru ol i ken ranawe long em.+
2 Win i save rausim smok i go, na olsem tasol bai yu rausim ol i go;
Olsem gris bilong kandel i save melt long ai bilong paia,
Ol man nogut bai bagarap olgeta long ai bilong God.+
4 Singsing long God; singim ol song bilong preisim* nem bilong em.+
Singsing long Man i kam i go long ples nating.*
Nem bilong em Ja!*+ Long ai bilong em, yumi ken amamas!
5 God i stap long ples holi bilong em+
Na em i stap olsem papa bilong ol pikinini i no gat papa na man bilong lukautim ol wido.+
6 God i save givim haus long ol man i stap wanpis na bai ol i ken stap long en;+
Em i save pinisim kalabus bilong ol kalabusman na mekim ol i stap gut.+
Tasol ol het strong man* bai i stap long graun i drai tru.+
7 God, taim yu bin bringim* ol manmeri bilong yu i go,+
Na taim yu wokabaut long ples drai nating i go, (Selah)
8 Graun i guria;+
Na long ai bilong God, ren i lusim heven na i pundaun i kam daun;
Na Maunten Sainai i guria long ai bilong God, em God bilong Israel.+
9 God, yu mekim bikpela ren tru i kam daun;
Yu givim strong long ol manmeri bilong yu em strong bilong ol i pinis.
10 Ol i stap long ol haus sel long kem;+
God, yu gat gutpela pasin olsem na yu save givim ol samting long ol rabisman.
12 Ol king wantaim ol ami bilong ol i ranawe,+ yes ol i ranawe!
Na meri i stap long haus i kisim tu ol samting ol i kisim long pait.+
13 Maski yupela i slip klostu long ol paia long kem,*
Long dispela hap bai yupela i holim wanpela pisin balus i gat ol silva wing,
Na ol gras bilong en i gol.
14 Taim God i Gat Olgeta Strong i rausim ol king bilong dispela hap graun* i go nabaut,+
Sno i pundaun long Salmon.*
15 God i wokim ol maunten bilong Basan;+
Ol maunten bilong ples maunten bilong Basan, ol i antap tru.
16 Yupela ol maunten i antap tru, bilong wanem yupela i mangal
Long maunten em God i makim* bilong em i ken i stap long en?+
Yes, Jehova bai i stap long en inap oltaim oltaim.+
17 Ol karis bilong God long pait, ol i planti planti tausen.+
Jehova i lusim Maunten Sainai na i go insait long ples holi.+
Yu kisim ol kalabusman i go;
Yu kisim ol man olsem ol presen,+
Yes, God Ja, yu kisim tu ol het strong man+ i go, bai ol i stap wantaim ol.
19 Litimapim nem bilong Jehova. Long olgeta de em i save karim hevi bilong yumi,+
God tru em wanpela tasol i save kisim bek yumi.(Selah)
20 God tru i stap long sait bilong yumi, em God i save kisim bek yumi;+
Jehova, Nambawan Bikpela i save wokim rot na yumi no i dai.+
21 God bai brukim het bilong ol birua bilong em i go liklik liklik,
Na brukim het bilong ol man i mekim sin yet.+
22 Jehova i tok olsem: “Bai mi kisim ol long Basan na bringim ol i kam bek;+
Ol i stap daunbilo tru long as bilong solwara na bai mi bringim ol i kam bek,
23 Na blut bilong ol birua bilong yupela bai pulap long lek bilong yupela+
Na ol dok bilong yupela bai likim blut bilong ol.”
24 God, ol manmeri i lukim yu i winim pinis pait na i kam,
God bilong mi, em King bilong mi, i go insait long ples holi.+
25 Ol man bilong singsing i wokabaut long fran na ol man bilong mekim musik em ol i pilaim ol instramen i gat string, ol i wokabaut bihain long ol;+
Na ol yangpela meri i paitim ol tambarin i wokabaut namel long dispela tupela lain.+
26 Yupela bikpela lain manmeri i bung, yupela i mas preisim God.
Yupela ol manmeri i kam long Man i Kamapim lain Israel, yupela i mas preisim Jehova.+
27 Orait liklik traib bilong Benjamin+ i save daunim ol manmeri, lain bilong en i go;
Na ol hetman bilong ol Juda wantaim bikpela lain manmeri bilong en i amamas na singaut wantaim na i bihainim ol,
Na ol hetman bilong ol Sebulun, na ol hetman bilong ol Naptali i kam bihain.
28 God bilong yu i bin tok olsem yu bai i kisim strong.
God, soim strong bilong yu, olsem yu bin mekim long mipela.+
30 Yu mas krosim ol wel animal i save stap long pitpit,
Na lain bulmakau man+ na ol pikinini bilong ol,
Yu mas mekim olsem inap long ol manmeri i brukim skru* na bringim ol silva i kam long yu.
Tasol ol manmeri i save laikim tumas long pait, rausim ol i go nabaut.
31 Ol samting ol i wokim long kopa, ol bai bringim i kam* lusim Isip;+
Kus* bai hariap long givim ol presen long God.
32 Yupela ol lain manmeri bilong graun, singim song long God,+
Singim ol song bilong preisim* Jehova, (Selah)
33 Singsing long man i save wokabaut long skai, em dispela skai i stap bipo yet.+
Harim! Em i singaut na nek bilong em i pairap olsem tanda.
34 Tokaut long strong bilong God.+
Em i bosim Israel,
Na strong bilong em i stap long skai.*
35 Ol manmeri i mas pret na rispek long God, em i stap long haus holi bilong em.*+
Em i God bilong Israel,
Na em i save givim strong long ol manmeri.+
Preisim God.
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “Ol Plaua Lili.”* Singsing bilong Devit.
69 O God, yu mas kisim bek mi, long wanem, wara i mekim na klostu mi lusim laip bilong mi.+
2 Mi sink i go daun long graun malumalum long hap we graun i no strong inap long mi sanap long en.+
Mi go insait long wara i dip tru,
Na strong bilong wara i karim mi i go.+
3 Mi singaut i go na strong bilong mi i pinis;+
Nek bilong mi i drai.
Ai bilong mi i no inap lukluk gut moa taim mi wetim God bilong mi i stap.+
Ol man i laik pinisim mi,
Em ol birua i laik mekim nogut long mi,* ol i kamap planti.
Mi no bin stilim wanpela samting, tasol ol i fosim mi na mi givim ol samting bilong mi long ol.
5 O God, yu save olsem mi gat ol pasin kranki,
Na ol sin bilong mi i stap ples klia long ai bilong yu.
6 O Nambawan Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,*
Yu no ken larim pasin bilong mi i mekim na ol man i bilip na wet long yu ol i sem.
God bilong lain Israel,
Yu no ken larim pasin bilong mi i mekim na ol man i wok long painim yu, i sem.
8 Ol brata bilong mi i lukim mi olsem wanpela man ol i no save long em,
Na ol brata bilong mi i lukim mi olsem wanpela man bilong narapela ples.+
9 Pasin bilong laikim tumas haus bilong yu i pulap tru long mi,+
Na ol tok nogut bilong ol man i tok nogut long yu, ol dispela tok i pundaun antap long mi.+
10 Taim mi daunim mi yet na mi tambu long kaikai,*
Ol i tok nogut long mi.
11 Taim mi werim klos bilong sori,
Mi kamap samting em ol i tok bilas long en.
12 Ol man i sindaun long geit bilong taun ol i stori long mi,
Na ol spakman i save singsing long mi.
13 O Jehova, mi bai prea long yu,
Long taim stret yu makim na orait long en.+
O God, gutpela pasin laikim* bilong yu i bikpela tru,
Olsem na yu mas bekim prea bilong mi na kisim bek mi.+
14 Kisim bek mi long tais;
No ken larim mi i sink i go daun.
Kisim bek mi long han bilong ol man i nolaik tru long mi
Na long wara i dip tru.+
15 Yu no ken larim wara i tait i karim mi i go,+
Na yu no ken larim wara i dip i daunim mi,
Na yu no ken larim mi i go daun long hul* na em i karamapim mi.+
16 O Jehova, gutpela pasin laikim* bilong yu i gutpela tumas, olsem na yu mas bekim singaut bilong mi.+
Pasin marimari bilong yu i bikpela moa yet, olsem na yu mas helpim mi,+
17 Na yu no ken haitim pes bilong yu long mi wokman bilong yu.+
Mi gat bikpela hevi, olsem na yu mas hariap na bekim singaut bilong mi.+
18 Kam klostu long mi na kisim bek mi;
Kisim bek* mi long han bilong ol birua bilong mi.
19 Yu save long olgeta tok nogut na sem mi kisim.+
Yu lukim olgeta birua bilong mi.
20 Tok nogut bilong ol i bagarapim stret bel bilong mi, na i no gat wanpela samting inap long stretim dispela.
Mi ting wanpela bai sori long mi, tasol i no gat wanpela,+
Na mi ting sampela bai mekim gut bel bilong mi, tasol i no gat.+
21 Ol i no givim kaikai long mi, nogat, ol i givim posin* long mi,+
Na nek bilong mi i drai na ol i givim mi wain i pait long dring.+
22 Larim tebol bilong ol i kamap olsem trap bilong ol,
Na olgeta gutpela samting bilong ol i ken kamap olsem umben bilong holim ol.+
23 Larim ai bilong ol i kamap tudak na bai ol i no ken lukluk,
Na mekim hips bilong ol i guria oltaim.
24 Kapsaitim belhat bilong yu antap long ol,
Na belhat bilong yu i ken daunim ol.+
25 Ples ol i stap long en i ken i stap nating;
No ken larim wanpela man i stap long haus sel bilong ol.+
26 Ol i ran bihainim man em yu bin paitim,
Na ol i wok long stori stori long pen, em ol manmeri yu bin givim hevi long ol, i karim.
27 Larim hevi bilong sin bilong ol i kamap long ol,
Na no ken lukim ol olsem ol i stretpela man.
28 Rausim nem bilong ol long buk bilong laip,+
Na no ken raitim nem bilong ol i stap wantaim nem bilong ol stretpela man.+
29 Mi karim bikpela hevi na mi pilim pen.+
O God, yu mas kisim bek mi na lukautim mi.
30 Bai mi singim ol song bilong preisim nem bilong God,
Bai mi tok tenkyu long em na givim biknem long em.
31 Dispela pasin bai mekim Jehova i amamas moa winim sakrifais bilong bulmakau man,
Na winim tu sakrifais bilong yangpela bulmakau man.+
32 Na ol manmeri i gat pasin daun, ol bai lukim gutpela pasin bilong God na ol bai amamas.
Yupela ol man i lotu long God, yupela i ken kisim strong gen.
33 Jehova i save harim singaut bilong ol rabisman,+
Na em bai tingim ol manmeri bilong em, em ol i stap kalabus.+
34 Heven na graun i ken preisim em,+
Solwara na olgeta samting i stap insait long en tu i ken preisim em.
35 Long wanem, God bai kisim bek Saion+
Na em bai wokim gen ol taun bilong Juda,
Na ol manmeri bilong em bai sindaun long ol dispela hap na ol bai kisim dispela hap* olgeta.
36 Ol lain tumbuna pikinini bilong ol wokman bilong em bai kisim dispela graun,+
Na ol man i laikim nem bilong em,+ bai sindaun long en.
Tok i go long dairekta. Singsing bilong Devit bilong helpim ol manmeri long tingim ol samting.
70 O God, plis kisim bek mi;
O Jehova, kam hariap na helpim mi.+
2 Ol man i laik kilim mi i dai,
Yu mas daunim ol na ol bai i sem.
Na ol man i amamas long mi karim ol hevi,
Yu mas rausim ol i go na ol bai i sem.
3 Ol man i tok bilas long mi olsem: “I stret dispela samting i kamap long yu!”
Yu mas semim ol na ol bai kirap nogut long pasin bilong ol.
4 Tasol ol man i save go long yu
Ol i ken belgut na amamas long yu.+
Ol man i save laikim pasin bilong yu long kisim bek ol, oltaim ol i ken tok olsem:
“God i ken kisim biknem!”
71 O Jehova, mi kam long yu bai yu ken stap ples hait bilong mi.
Olsem na yu no ken larim mi i kisim sem.+
2 Yu save mekim stretpela pasin, olsem na yu mas helpim mi na kisim bek mi.
Putim yau long* singaut bilong mi na kisim bek mi.+
3 Yu stap olsem strongpela ples hait bilong mi antap long bikpela ston
Na olgeta taim mi ken i go insait long en.
Givim tok long ol bai kisim bek mi,
Long wanem, yu olsem bikpela ston na strongpela banis bilong mi.+
4 O God bilong mi, kisim bek mi long han bilong ol man nogut,+
Na long han bilong ol man i no save bihainim stretpela pasin na i save daunim ol arapela.
5 O Nambawan Bikpela Jehova, mi save bilip na wet long yu tasol;
Kirap long taim mi yangpela yet na i kam inap long nau, mi save bilip long yu.+
6 Kirap long taim mi bon, mi save wet long yu helpim mi;
Yu tasol i kisim mi long bel bilong mama bilong mi.+
Oltaim mi save preisim yu.
7 Planti man i lukim mi na ol i kirap nogut long ol samting i kamap long mi,
Tasol yu strongpela ples hait bilong mi.
8 Maus bilong mi i pulap long ol tok bilong preisim yu;+
Long olgeta de mi bai tokaut long biknem bilong yu.
9 Taim mi kamap lapun, yu no ken rausim mi i go;+
Taim strong bilong mi i pinis, yu no ken givim baksait long mi.+
10 Ol birua bilong mi i mekim tok bilong bagarapim mi,
Na ol man i laik kilim mi i dai, ol i bung na pasim tok,+
11 Ol i tok olsem: “God i givim baksait pinis long em.
Yumi ranim em na holimpas em, long wanem, i no gat wanpela bilong kisim em bek.”+
12 O God, no ken i stap longwe long mi.
God bilong mi, kam hariap na helpim mi.+
13 Ol man i birua long mi
Yu ken daunim ol na pinisim ol tru.+
Ol man i laik bai hevi i painim mi
Yu ken daunim ol na mekim ol i sem nogut tru.+
14 Tasol oltaim mi bai wet long yu i helpim mi;
Bai mi preisim yu moa yet.
15 Oltaim mi bai tokaut long stretpela pasin bilong yu,+
Na pasin bilong yu long kisim bek man.
Yu save mekim ol dispela pasin planti taim na mi no inap kaunim hamas taim yu bin mekim olsem.+
16 O Nambawan Bikpela Jehova,
Mi bai go na tokaut long ol bikpela wok bilong yu;
Mi bai tokaut long stretpela pasin bilong yu wanpela tasol.
17 O God, yu bin skulim mi kirap long taim mi yangpela yet,+
Na i kam inap long nau, mi save tokaut yet long ol gutpela wok bilong yu.+
18 O God, maski mi kamap lapun na mi gat waitpela gras, yu no ken givim baksait long mi.+
Bai mi tokaut long ol lain i kamap bihain long strong* bilong yu
Na mi bai tokaut tu long bikpela strong bilong yu long ol lain i kamap bihain.+
19 O God, stretpela pasin bilong yu i nambawan tru;+
Yu bin mekim planti bikpela wok;
God, i no gat wanpela i olsem yu.+
20 Maski yu bin larim mi i karim planti pen na hevi,+
Yu mas strongim mi gen;
Yu mas kisim mi long ples i daun tru insait long graun na bringim mi i kam antap.+
21 Yu ken mekim biknem bilong mi i go bikpela moa yet
Na lukautim mi na mekim bel bilong mi i stap isi.
22 O God bilong mi, yu no save lusim mi+
Olsem na bai mi pilaim instramen i gat string na preisim yu.
23 Bai mi amamas na singim ol song long maus bilong mi bilong preisim yu,+
Long wanem, yu bin kisim bek mi.+
24 Long olgeta de, mi bai tokaut long stretpela pasin bilong yu,+
Long wanem, ol man i laik bagarapim mi, yu bai daunim ol na mekim ol i sem nogut tru.+
Singsing i stori long Solomon.
72 O God, yu mas skulim king long mekim ol samting i stret,
Na yu mas skulim pikinini man bilong king long mekim stretpela kot.+
2 Em bai mekim stretpela pasin bilong sambai long ol manmeri bilong yu,
Na em bai mekim stretpela kot long ol man i no gat nem.+
3 Ol maunten i ken bringim bel isi long ol manmeri,
Na ol liklik maunten i ken bringim stretpela pasin.
4 Em i ken sambai long* ol man i no gat nem,
Na em i ken kisim bek ol pikinini man bilong ol rabisman,
Na em i ken bagarapim ol man bilong mekim pasin trik na giaman.+
5 Taim san i lait yet, ol bai pret long God
Na taim mun i stap yet long skai, ol bai pret long em,
Ol bai mekim olsem inap long bihain bihain.+
6 Em bai olsem ren i pundaun long gras ol i katim pinis,
Na olsem ren i pundaun na i givim wara long graun.+
7 Taim em i stap yet, ol stretpela manmeri bai kamap gut olsem gras i gro gut,*+
Na taim mun i lait yet, bel isi bai i pulap+ long olgeta hap.
8 Em bai bosim ol manmeri kirap long wanpela sait bilong solwara i go long narapela sait bilong solwara
Na kirap long Wara Yufretis na i go long pinis bilong graun.+
9 Ol manmeri i stap long ples nating, ol bai brukim skru long ai bilong em,
Na em bai daunim ol birua bilong em.+
10 Ol king bilong Tarsis na bilong ol ailan bai givim takis long em.+
Na ol king bilong Seba na bilong Siba bai givim ol presen long em.+
11 Olgeta king bai brukim skru long ai bilong em,
Na olgeta lain manmeri bai mekim wok bilong em.
12 Em bai kisim bek ol rabisman i singaut long kisim helpim,
Na em bai helpim tu ol man i no gat nem na ol man i no gat wanpela bilong helpim ol.
13 Em bai sori long ol man i no gat nem na ol rabisman,
Na em bai kisim bek ol man i stap rabis.
14 Blut bilong ol bai i dia tumas long ai bilong em,
Olsem na em bai kisim bek ol long han bilong ol man i mekim nogut long ol na long ol man i pait na bagarapim ol.
15 Em i ken i stap longpela taim na ol i ken givim gol bilong Seba long em.+
Oltaim ol manmeri i ken beten long God i ken helpim em,
Na ol gutpela samting i ken painim em long olgeta taim.
Ol kaikai long gaden bilong king bai i kamap planti tru olsem ol diwai long Lebanon,+
Na long ol taun, ol manmeri bai kamap planti olsem gras i kamap planti long graun.+
17 Nem bilong em i ken i stap oltaim oltaim,+
Na nem bilong em i ken i stap yet olsem san i stap yet.
Long rot bilong em, ol manmeri bai kisim blesing;+
Na olgeta lain manmeri i ken tokaut olsem em i amamas.
18 Litimapim nem bilong God Jehova, em God bilong ol Israel,+
Em wanpela tasol i save mekim ol gutpela samting.+
19 Oltaim litimapim nem bilong em i nambawan tru,+
Na glori bilong em i ken inapim olgeta hap bilong graun.+
Amen na Amen.
20 Ol prea bilong Devit, pikinini man bilong Jesi, i pinis long hia.+
BUK TRI
(Buk Song 73-89)
Asap+ i raitim dispela song.
73 God i save mekim gutpela pasin long ol Israel, na em i save mekim gutpela pasin long ol man em bel bilong ol i stap klin.+
2 Tasol klostu mi lusim stretpela rot.
Na klostu mi pundaun.+
3 Taim mi lukim ol man i gat pasin antap*
Na taim mi lukim ol man nogut i gat gutpela sindaun, mi mangal long dispela.+
5 Ol i no gat hevi olsem ol arapela manmeri,+
Na ol i no save karim kain kain pen na hevi olsem ol arapela man.+
6 Olsem na pasin antap bilong ol i olsem nekles bilong ol;+
Pasin bilong ol long pait na bagarapim narapela i stap olsem klos ol i werim.
7 Gutpela sindaun bilong ol i mekim na ai bilong ol i op bikpela;
Ol i gat planti samting stret na ol i no inap bilip olsem ol i gat ol dispela samting.
8 Ol i save tok bilas na tok long mekim pasin nogut long ol arapela.+
Na ol i save hambak na toktok long daunim ol arapela.+
9 Taim ol i toktok, ol i apim nem bilong ol yet i go antap tru long heven,
Na ol i wokabaut raun long graun na wanem tok ol i laik mekim, ol i save mekim tasol.
10 Olsem na ol manmeri bilong em i baut i go long ol,
Na ol i dring long wara bilong ol i pulap tru.
11 Ol i save tok: “God i no save long samting mipela i mekim.+
Tru tru God Antap Tru i save long ol dispela samting?”
12 Yes, ol man nogut i olsem, laip bilong ol i no gat hatwok long en.+
Na ol i wok yet long kisim planti mani kago.+
13 Mi bin lukaut gut na bel bilong mi i stap klin
Na mi tokaut olsem mi no gat asua,*+ ating dispela em i lus nating, a?
16 Mi tingting planti long dispela samting,
Na mi traim long kliagut long as bilong en, tasol i hatwok long mi
17 Mi traim i go i go inap long mi go insait long haus holi bilong God,
Na nau mi luksave long ol samting bai painim ol long bihain.
18 Yu mekim ol i wokabaut long graun i wel.+
Na yu mekim ol i pundaun na bagarap olgeta.+
Na pinis bilong ol em i nogut tru!
20 O Jehova, ol i olsem man i driman na i kirap na i lus tingting long en,
Taim yu kirap, yu bai i no laik tingim* ol moa.
22 Mi no skelim gut ol samting na mi no kliagut long ol samting;
Mi kamap olsem wanpela wel animal i no gat tingting long ai bilong yu.
25 Husat arapela i stap long heven inap helpim mi?
I no gat wanpela samting long graun mi laikim, mi laikim yu wanpela tasol.+
26 Tru bodi na tingting bilong mi i no gat strong moa,
Tasol God i save strongim bel bilong mi. Em i olsem bikpela ston bilong mi. Em i hap skel bilong mi inap oltaim oltaim.+
27 Tru tumas, ol manmeri i stap longwe long yu, ol bai pinis olgeta.
Ol man i no stap gut long yu* na i lusim yu, bai yu pinisim* ol.+
28 Tasol mi bai go klostu long God, long wanem, dispela i gutpela long mi.+
Nambawan Bikpela Jehova, yu ples hait bilong mi,
Na mi bai tokaut long olgeta wok yu bin mekim.+
74 God, wai na yu givim baksait olgeta long mipela?+
Wai na yu belhat long ol sipsip yu save lukautim?+
Tingim Maunten Saion, em yu bin stap long en.+
3 Yu kam lukim dispela ples i bagarap olgeta.+
Ol birua i bagarapim pinis olgeta samting long ples holi bilong yu.+
4 Ol birua bilong yu i singaut strong insait long ples bilong mekim lotu long yu.*+
Na ol i sanapim ol sain bilong ol yet long dispela hap.
5 Ol i olsem ol man i katim ol diwai long bikbus long tamiok.
6 Ol i yusim ol tamiok na kroba long brukim ol piksa+ bilong haus bilong yu.
7 Ol i putim paia long haus bilong yu.+
Na ol i bagarapim haus* em nem bilong yu i stap long en na brukim olgeta i go daun long graun.
8 Ol na ol pikinini bilong ol i tok olsem:
“Yumi mas kukim olgeta ples bilong mekim lotu long God* long dispela ples.”
9 I no gat wanpela sain mipela i ken lukim;
Na i no gat wanpela profet i stap,
Na i no gat wanpela namel long mipela i save long wanem taim dispela samting bai pinis.
10 God, hamas taim moa bai ol birua i tok bilas long yu?+
Olsem wanem? Oltaim bai ol birua i no soim rispek long nem bilong yu?+
11 Wai na yu pasim rait han bilong yu?+
Rausim han bilong yu long bros bilong yu na pinisim ol.
12 Tasol God, long bipo yet i kam inap nau, yu stap King bilong mi,
Yu tasol i bin kisim bek ol manmeri bilong yu i stap long olgeta hap bilong graun.+
14 Yu brukim ol het bilong Leviatan;*
Yu givim ol long ol manmeri i stap long ples nating bai ol i kaikai.
15 Yu bin mekim ol liklik wara i kamap long graun na i ran i go;+
Yu mekim ol bikpela wara i save ran oltaim i drai olgeta.+
16 Yu wokim tulait na tudak.
Yu wokim lait na yu wokim san.+
18 Jehova, tingim ol birua bilong yu i save tok bilas long yu,
Na tingim pasin bilong ol dispela longlong man long i no soim rispek long nem bilong yu.+
19 Yu no ken givim laip bilong ol pisin balus bilong yu long ol wel animal.
Na yu no ken lusim tingting long ol manmeri bilong yu em ol i karim pen na hevi oltaim.
20 Yu mas tingim kontrak yu bin wokim wantaim mipela,
Long wanem, ol ples long graun we i tudak, i pulap long ol man bilong pait na bagarapim narapela.
21 Ol man em ol arapela i daunim ol, yu no ken larim ol i bel hevi;+
Ol man i no gat nem na ol rabisman i ken preisim nem bilong yu.+
22 God, kirap na mekim kot long ol.
Yu mas tingim ol tok bilas ol longlong man i save mekim long yu long olgeta de.+
23 Yu no ken lusim tingting long ol tok em ol birua bilong yu i save mekim.
Oltaim singaut bilong ol man i bikhet long yu i save go antap long yu, na yu no ken lusim tingting long dispela.
Tok i go long dairekta. Singim long nek ol i kolim “No Ken Bagarapim.” Singsing bilong Asap.+
75 O God, mipela i tenkyu long yu, mipela i tenkyu long yu;
Yu save stap klostu long mipela,*
Na ol manmeri i save tokaut long ol gutpela wok bilong yu.
2 Yu tok olsem: “Mi makim pinis taim bilong mekim kot,
Na taim mi mekim wok jas mi bai mekim long pasin i stret.
3 Taim graun na ol manmeri i stap long en i wok long guria,*
Mi tasol i bin mekim na ol samting bilong strongim graun i stap strong.” (Selah)
4 Mi tokim ol man i save litimapim nem bilong ol yet olsem, “Yupela i no ken apim nem bilong yupela,”
Na mi tokim ol man nogut olsem, “Yupela i no ken hambak long strong* bilong yupela.
6 Pasin bilong man long litimapim nem bilong em yet
I no kam long hap is o hap wes o hap saut.
7 God wanpela tasol em i Jas.+
Em i save daunim wanpela man na litimapim narapela.+
8 Jehova i holim wanpela kap long han bilong em;+
Wain i stap insait long en ol i miksim gut tru na planti babol i stap long en.
Em bai kapsaitim dispela wain,
Na ol man nogut bilong graun bai dring na pinisim tru.”+
9 Tasol oltaim bai mi tokaut long ol samting God i bin mekim;
Mi bai singim ol song bilong preisim* God bilong Jekop.
10 Em i tok olsem: “Mi bai pinisim strong* bilong ol man nogut,
Tasol mi bai apim strong* bilong ol stretpela man.”
Tok i go long dairekta; yusim ol instramen i gat ol string na wokim musik. Singsing bilong Asap.+
3 Long dispela ples em i brukim ol spia i gat paia long en,
Na hap plang bilong pait na bainat na ol arapela samting bilong pait.+ (Selah)
4 Yu lait moa yet;*
Yu stap antap moa winim ol maunten i gat ol wel animal.
5 Ol i daunim ol strongpela man long pait na kisim ol samting bilong ol.+
Na ol dispela man i slip i dai pinis;
Ol soldia i no gat strong bilong sakim ol birua.+
6 God bilong Jekop, taim yu kros,
Ol man i sindaun long ol karis na ol hos, olgeta i slip i dai pinis.+
7 Yu wanpela tasol ol man i mas pret long yu na givim ona long yu.+
Na taim yu kros nogut tru, husat inap sanap long ai bilong yu?+
9 God i sanap na mekim kot,
Bilong kisim bek ol manmeri bilong graun em ol i gat pasin daun.+ (Selah)
10 Belhat bilong ol man bai mekim na yu kisim biknem;+
Na liklik hap bilong belhat bilong ol i stap yet, bai yu bilasim yu yet long en.
11 Yupela i mas mekim ol tok promis long Jehova, God bilong yupela, na inapim ol dispela tok promis,+
Olgeta manmeri i stap raunim em, ol i mas pret wantaim na bringim ol presen i kam long em.+
12 Em bai daunim ol lida i gat pasin antap;
Em bai mekim ol king bilong graun i pret long em.
Tok i go long dairekta bilong Jedutun.* Singsing bilong Asap.+ Em i raitim dispela song.
77 Mi bai singaut strong long God;
Mi bai singaut long God, na em bai harim singaut bilong mi.+
2 Long taim bilong hevi, mi singaut long Jehova.+
Na long nait mi apim han na prea long em.
Tasol mi no kisim bel isi.
3 Mi tingim ol wok bilong God na mi laik tru long em i orait long mi;+
Mi tingting planti na strong bilong mi i pinis.+ (Selah)
4 Yu no larim mi pasim ai bilong mi;
Mi wari na mi no inap toktok.
5 Mi tingting bek long taim bipo,+
Yes, mi tingim gen ol dispela yia i go pinis.
6 Long nait mi tingting long song bilong mi;*+
Na mi tingim tingim long bel bilong mi;+
Na mi wok strong long kliagut long bekim bilong ol dispela askim.
7 Olsem wanem? Ating Jehova bai givim baksait olgeta long yumi?+
Ating em bai i no moa tingim yumi?+
8 Ating em i no inap mekim gutpela pasin laikim* long yumi moa, a?
Ating ol lain i kamap bihain i no inap lukim tok promis bilong em i kamap tru?
9 Ating God i lusim tingting long mekim gutpela pasin?+
Na ating belhat bilong em i pasim pasin marimari bilong em, a? (Selah)
10 Mi wok long tok olsem: “Dispela samting i mekim mi bel hevi:*+
Ating God Antap Tru i no laik helpim yumi moa”?
11 Mi bai tingim ol wok Ja i bin mekim;
Yes, mi bai tingim ol gutpela wok yu bin mekim long bipo.
12 Na mi bai tingim tingim long bel olgeta samting yu bin mekim
Na mi bai tingim tingim ol wok yu bin mekim.+
13 God, pasin bilong yu i holi.
God, i no gat wanpela god i olsem yu, yu tasol i nambawan tru.+
14 Yu tasol yu God tru, na yu save mekim ol gutpela samting.+
Yu bin soim strong bilong yu long ol manmeri.+
15 Long strong* bilong yu, yu bin kisim bek ol manmeri bilong yu,+
Em ol pikinini man bilong Jekop na bilong Josep. (Selah)
16 God, ol wara i lukim yu;
Ol wara i lukim yu na ol i no stap isi.+
Na ol wara i dip tru i kamap raf.
17 Na ren i pundaun i kam daun long skai.
Na klaut i blak na tanda i pairap,
Na ol spia bilong yu i sut go long olgeta hap.+
18 Pairap bilong tanda bilong yu+ i olsem pairap bilong ol wil bilong karis;
Laitning i sut i go nabaut na i mekim olgeta hap bilong graun i lait;+
Na graun i guria.+
19 Yu wokabaut i go brukim solwara,+
Na yu wokabaut i go brukim planti wara;
Tasol i no gat wanpela inap lukim lek mak bilong yu.
20 Yu go pas long ol manmeri bilong yu na ol i bihainim yu olsem ol sipsip,+
78 Ol manmeri bilong mi, yupela i mas harim gut ol lo* bilong mi;
Putim yau long ol tok mi laik mekim.
2 Bai mi opim maus bilong mi na autim ol savetok.
Mi bai stori long ol samting i stap hait long bipo.+
3 Bipo ol papa bilong mipela i bin tokim mipela long en,+
Na mipela i harim pinis na save long en,
4 Mipela i no ken haitim ol dispela samting long ol pikinini man bilong mipela;
Mipela bai stori long ol lain i kamap bihain+
Long ol wok bilong Jehova we i litimapim nem bilong em na long strong bilong em,+
Na long ol strongpela wok em i bin mekim.+
5 Em i givim Jekop wanpela lo
Na em i givim wanpela lo long Israel;
Em i tokim ol tumbuna papa bilong mipela
Long ol i mas tokim ol pikinini bilong ol long ol dispela samting,+
6 Olsem bai ol lain i kamap bihain,
Em ol pikinini i no bon yet, ol bai save long ol dispela samting.+
Na ol bai tokim ol pikinini bilong ol tu.+
7 Sapos ol i mekim olsem, orait ol dispela lain i ken bilip tu long God.
Na ol i no ken lusim tingting long ol wok God i bin mekim+
Na ol i ken bihainim ol lo bilong em.+
8 Na bai ol i no ken kamap olsem ol tumbuna papa bilong ol,
Em ol het strong lain na lain bilong bikhet,+
Na bel na tingting bilong ol i no stap stret+
Na ol i no bihainim God.
9 Ol lain Efraim i karim banara na i kam long pait,
Tasol long taim bilong pait, ol i ranawe.
11 Na ol i lusim tingting tu long ol samting em i bin mekim,+
Em ol strongpela wok em i bin mekim long ai bilong ol.+
12 Em i wokim ol narakain samting long ai bilong ol tumbuna papa bilong ol,+
Long hap bilong Soan, long kantri Isip.+
13 Em i brukim solwara i go tupela hap na ol i wokabaut i go,
Na em i mekim wara i sanap stret olsem banis.+
14 Long san em i stap long klaut na i go pas bilong soim rot long ol
Na long nait em i stap long paia na i go pas bilong soim rot long ol.+
15 Em i brukim ol bikpela ston long ples nating,
Na em i larim ol i dring wara inap long ol i pulap tru.+
16 Em i mekim wara i kamap long bikpela ston
Na em i mekim wara i ron i kam daun olsem bikpela wara.+
17 Tasol ol i bikhet long God Antap Tru long ples nating,+
Na ol i wok long mekim sin long em;
18 Bel bilong ol i kirapim ol long traim God+
Na ol i strong long em i mas givim kaikai ol i laikim tumas.
19 Olsem na ol i kirap long toktok planti long God,
Na ol i tok: “Olsem wanem? God inap givim mipela kaikai long ples nating?”+
20 Tru, em i bin paitim ston
Na wara i kamap na i ron i go.+
Tasol ol i tok: “Olsem wanem? Em inap givim bret tu long mipela?
Na em inap givim mit long ol manmeri bilong em o nogat?”+
21 Taim Jehova i harim toktok bilong ol, em i kros nogut tru;+
Em i salim paia+ i kam daun long lain bilong Jekop bilong mekim save long ol,
Na em i belhat long ol Israel na i mekim save long ol+
22 Long wanem, ol i no bilip long God;+
Ol i no bilip olsem em inap kisim bek ol.
23 Orait em i givim tok long klaut bilong skai,
Na em i opim ol dua bilong heven.
25 Ol man i kaikai bret bilong ol strongpela man;*+
Em i givim planti kaikai long ol, na ol i inap tru.+
26 Em i kirapim win long hap is na win i kam
Na long strong bilong em, em i mekim win i kamap long hap saut na i kam.+
27 Na em i salim kaikai i kam daun olsem ren i pundaun na kaikai i planti tru olsem das,
Na em i salim tu planti pisin tru olsem wesan bilong nambis.
28 Em i mekim ol pisin i pundaun namel long kem bilong ol,
Na raunim ol haus sel bilong ol.
29 Na ol i kaikai planti tru winim mak bilong ol;
Em i givim ol samting ol i laikim.+
30 Taim ol i wok long kisim planti kaikai yet i stap,
Na kaikai i stap yet long maus bilong ol,
31 God i belhat long ol na em i mekim save long ol.+
Em i kilim i dai ol strongpela man bilong ol;+
Na em i kilim i dai ol yangpela man bilong Israel.
32 Maski i olsem, ol i wok yet long mekim sin+
Na ol i no bilip long ol strongpela wok em i bin mekim.+
33 Olsem na em i pinisim ol wantu tasol, olsem win i kamap long maus na i save pinis kwiktaim,+
Na em i mekim ol samting nogut i kamap wantu tasol na i bagarapim ol na ol i dai.
34 Tasol taim em i kilim i dai sampela bilong ol, ol arapela i save painim em;+
Ol i save kam bek na painim God,
35 Ol i tingim God olsem wanpela Bikpela Ston bilong ol+
Na ol i tingim God Antap Tru olsem Man Bilong Baim Bek ol.*+
36 Tasol ol i traim long giamanim em long toktok bilong ol
Na ol i mekim tok giaman long em long maus bilong ol.
Planti taim em i save pasim kros bilong em+
Na em i no belhat long ol.
42 Ol i no tingim strong* bilong em,
Ol i no tingim de em i bin kisim bek* ol long han bilong birua.+
43 Em i bin wokim ol bikpela wok bilong em long Isip+
Na em i wokim ol mirakel long hap bilong Soan.
44 Na em i tanim ol baret wara bilong Nail i kamap blut+
Olsem na ol i no inap dring long ol liklik wara bilong ol.
45 Na em i salim bikpela lain lang* i go na i mekim save long ol.+
Na em i salim ol frog i go na ol i bagarapim ol samting.+
46 Em i salim planti lain grasopa i go
Na ol i pinisim ol kaikai i kamap long gaden bilong ol.+
47 Em i bagarapim ol rop wain bilong ol
Na em i bagarapim ol diwai sikamor bilong ol long ren ais.+
48 Em i bagarapim ol animal bilong ol long ren ais+
Na em i bagarapim ol bulmakau na sipsip bilong ol long laitning.*
49 Em i belhat nogut tru long ol na i mekim save long ol,
Na em i kros nogut tru long ol na i mekim hevi i kamap long ol,
Em i salim ol ensel i go bagarapim ol.
50 Em i wokim rot bilong kamapim belhat bilong em.
Na em i no larim ol i stap laip;
Em i salim bikpela sik long ol na ol i dai.
51 Bihain em i kilim i dai olgeta fesbon pikinini bilong ol Isip,+
Em ol nambawan pikinini i bon long ol haus sel bilong Ham.
52 Orait em i kisim ol manmeri bilong em na bringim ol i go olsem ol sipsip+
Na em i go pas long ol na ol i bihainim em olsem ol sipsip long ples nating.
53 Em i bringim ol i go na ol i stap gut,
Na ol i no pret long wanpela samting;+
Solwara i karamapim ol birua bilong ol.+
54 Na em i bringim ol i go long ples holi bilong em,+
Em dispela ples maunten em i bin kisim long rait han bilong em.+
55 Em i rausim ol arapela lain i stap long dispela hap taim ol i kam;+
Em i yusim rop bilong mesarim ol samting na mesarim graun na tilim long ol;+
Em i larim ol Israel i sindaun long haus bilong ol.+
57 Ol i lusim em na ol i no stap gut long em olsem ol tumbuna papa bilong ol i bin mekim.+
Ol i olsem banara i lus na i no strong.+
58 Ol i save go long ples lotu bilong giaman god na dispela i mekim em i kros,+
Na ol i wokim ol imis na dispela i mekim em i belhat tru long ol.+
59 God i lukim dispela pasin bilong ol na em i belhat tru,+
Olsem na em i givim baksait olgeta long ol Israel.
60 Na em i lusim haus sel bilong Silo,+
Em dispela haus sel em i bin stap long en namel long ol man.+
61 Em i larim samting i makim strong bilong em i go kalabus;
Em i putim glori bilong em long han bilong ol birua.+
62 Em i larim ol manmeri bilong em i dai long bainat+
Na em i belhat tru long ol manmeri bilong em.
63 Paia i kukim ol yangpela man bilong em na ol i dai,
Na ol i no singim ol weding singsing long ol yangpela meri* bilong em.*
65 Orait nau i olsem Jehova i kirap long slip,+
Olsem strongpela man+ i dring planti wain i slip na nau em i kirap.
66 Na em i pait long ol birua bilong em na ranim ol i go bek;+
Em i mekim ol i sem nogut tru.
67 Em i givim baksait long lain tumbuna pikinini bilong Josep;
Em i no makim traib bilong Efraim.
69 Em i wokim haus bilong em i stap strong oltaim olsem heven i stap strong oltaim,+
Na olsem graun em i bin wokim na i stap strong oltaim oltaim.+
70 Em i makim Devit,+ wokman bilong em
Na em i kisim em long banis sipsip,+
71 Taim em i lukautim ol sipsip wantaim ol pikinini bilong ol;
Bihain em i makim em bilong i stap wasman bilong lain bilong Jekop, em ol pipol bilong em,+
Na ol Israel em ol manmeri bilong em.+
72 Em* i givim bel olgeta long wok bilong em olsem wasman bilong ol,+
Na em i bihainim savetingting na i lukautim ol.+
Asap+ i raitim dispela song.
79 God, ol arapela kantri i kam insait long graun bilong yu;+
Ol i mekim tempel holi bilong yu i kamap doti;+
Ol i bagarapim Jerusalem nogut tru.+
2 Ol i givim bodi bilong ol wokman bilong yu i dai pinis long ol pisin
Na bodi bilong ol man i stap gut long yu long ol wel animal.+
3 Ol i kilim ol i dai na blut bilong ol i kapsait na i ran olsem wara insait long Jerusalem,
Na i no gat wanpela man i stap bilong planim bodi bilong ol.+
4 Ol lain i stap klostu long mipela ol i tok nogut long mipela;+
Ol lain i stap klostu long mipela, ol i tok bilas na lap long mipela.
5 Jehova, hamas taim yet bai yu belhat long mipela? Ating yu bai belhat long mipela inap oltaim oltaim, a?+
Na belhat bilong yu bai i stap olsem paia i lait na i no inap i dai, a?+
6 Mobeta yu kapsaitim belhat bilong yu long ol lain manmeri i no laik luksave long yu
Na long ol kantri i no save singaut long nem bilong yu.+
7 Ol dispela lain i bin kilim i dai ol lain tumbuna pikinini bilong Jekop
Na ol i bin bagarapim graun bilong ol.+
8 Yu no ken mekim save long mipela long pasin nogut bilong ol tumbuna bilong mipela.+
Yu mas marimari long mipela kwiktaim,+
Long wanem, mipela i pilim nogut tru.
9 God, yu man bilong kisim bek mipela, yu mas helpim mipela,+
Yu mas tingim nem bilong yu na mekim olsem;
Yu mas tingim nem bilong yu na kisim bek mipela na lusim tingting long* ol sin bilong mipela.+
10 Bilong wanem ol arapela lain i tok olsem: “God bilong ol i stap we?”+
Long ai bilong mipela, mipela i laik bai yu kamapim klia long ol arapela lain olsem
Bai yu bekim bek blut bilong ol wokman bilong yu i bin kapsait.+
11 Yu mas harim krai bilong ol man i stap kalabus.+
Na yu mas mekim wok long bikpela strong* bilong yu bilong kisim bek* ol man em ol i tok long ol i mas i dai.+
12 Jehova, ol i bin tok bilas long yu,+
Olsem na yu mas bekim bek inap 7-pela taim pasin bilong ol lain i stap klostu long mipela.+
13 Sapos yu mekim olsem, orait mipela ol manmeri bilong yu, mipela i olsem sipsip yu save lukautim,+
Mipela bai tok tenkyu long yu oltaim oltaim;
Na mipela bai tokaut long biknem bilong yu na ol lain tumbuna pikinini tu i kamap bihain bai mekim olsem.+
Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim “Ol Plaua Lili.”* Singsing bilong Asap+ bilong helpim em long tingim ol samting.
80 Wasman bilong Israel, yu mas putim yau,
Yu save stiaim lain bilong Josep olsem ol sipsip.+
2 Kamapim bikpela strong bilong yu,+
Long ai bilong lain Efraim na lain Benjamin na lain Manase;
Kam na kisim bek mipela.+
3 God, yu mas orait gen long mipela;+
Larim pes bilong yu i lait long mipela, na bai mipela i no ken lus.+
4 Jehova God, bosman bilong bikpela lain ami,* hamas taim yet bai yu kros na yu no laik harim prea bilong ol manmeri bilong yu?+
5 Yu mekim aiwara bilong ol i kamap olsem bret bilong ol,
Na yu mekim ol i krai planti na aiwara bilong ol i olsem dring bilong ol.
6 Yu larim ol lain i sindaun klostu long mipela i pait namel long ol yet bilong bosim mipela;
Ol birua bilong mipela i tok bilas long mipela.+
7 God, bosman bilong bikpela lain ami, yu mas orait gen long mipela;
Larim pes bilong yu i lait long mipela, na bai mipela i no ken lus.+
8 Yu mekim wanpela rop wain+ i lusim Isip na i go.
Na yu rausim ol arapela kantri na planim em long graun bilong ol.+
9 Yu kliaim wanpela hap graun bilong planim em,
Na em i putim rop bilong en i go daun na em i kamap bikpela tru na karamapim olgeta hap bilong graun.+
10 Em i karamapim ol maunten,
Na ol han bilong en i karamapim ol diwai sida bilong God.
11 Ol han bilong en i go inap long solwara.
Na ol nupela kru bilong en i go inap long Wara Yufretis.+
12 Wai na yu brukim banis ston bilong gaden wain,+
Na bai ol man i wokabaut i kam i go i ken stilim ol prut bilong en?+
13 Ol wel pik bilong bikbus i save bagarapim em,
Na ol wel animal i save kaikai prut bilong en.+
14 God, bosman bilong bikpela lain ami, yu mas tingim mipela gen.
Yu stap long heven na yu lukluk i kam daun!
Yu mas lukautim dispela rop wain,+
15 Em as bilong en em yu yet i bin planim long rait han bilong yu,+
Na han bilong en em yu yet i bin mekim i kamap strong bilong givim biknem long yu.+
16 Ol i katim rop wain na kukim long paia.+
Yu krosim ol manmeri na ol i bagarap.
17 Han bilong yu i ken helpim man i stap long rait sait bilong yu,
Na helpim pikinini bilong man em yu bin mekim i kamap strong bilong givim biknem long yu.+
18 Sapos yu mekim olsem, orait bai mipela i no inap lusim yu.
Yu mas larim mipela i stap laip na bai mipela i ken singaut long nem bilong yu.
19 Jehova God, bosman bilong bikpela lain ami, yu mas orait gen long mipela;
Larim pes bilong yu i lait long mipela, na bai mipela i no ken lus.+
Tok i go long dairekta bilong Gitit.* Singsing bilong Asap.+
81 Singim song bilong amamas long God em man bilong strongim yumi.+
Amamas na singaut na litimapim nem bilong God bilong Jekop.
2 Kirap wokim musik na paitim tambarin,
Mekim naispela musik long harp* na ol instramen i gat string.
3 Winim kom bilong sipsip man long nupela mun,+
Long taim bilong ful mun, long de yumi mekim bikpela bung bilong yumi.+
4 Dispela em i lo bilong ol Israel,
God bilong Jekop i givim dispela lo.+
Mi harim wanpela nek,* tasol mi no save em nek bilong husat:
6 “Mi rausim pinis hevipela samting i stap long solda bilong em;+
Han bilong em i no holim moa basket.
7 Yupela i gat bikpela hevi na yupela i singaut long mi na mi bin kisim bek yupela;+
Mi stap long klaut i pairap* na mi bekim singaut bilong yupela.+
Mi traim yupela long wara bilong Meriba.*+ (Selah)
8 Ol manmeri bilong mi, yupela harim, mi bai givim strongpela tok long yupela.
Ol Israel, mi laik bai yupela i harim tok bilong mi.+
9 Yupela i no ken bihainim ol narakain god,
Na yupela i no ken brukim skru long god bilong ol arapela lain.+
10 Mi Jehova, mi God bilong yupela,
Mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam.+
Mi bai givim kaikai long yupela inap yupela i pulap tru.+
11 Tasol ol manmeri bilong mi i no laik harim tok bilong mi;
Ol Israel i no laik aninit long mi.+
12 Olsem na mi larim ol i bihainim pasin bikhet bilong ol;
Ol i mekim samting ol i ting i stret long mekim.+
13 Sapos ol manmeri bilong mi i bin harim tok bilong mi,+
Na sapos ol Israel i bin bihainim laik bilong mi,+
14 Orait, kwiktaim mi bai daunim ol birua bilong ol;
Mi bai pait long ol birua bilong ol.+
15 Ol manmeri i heitim Jehova, ol bai pret na guria wantaim na i kam long em,
Na bagarap bilong ol bai i no gat pinis bilong en.
16 Tasol mi bai givim yu* gutpela wit tru na bai yu kaikai+
Na mi bai givim yu hani i stap long ston, na bai bel bilong yu i pulap.”+
Asap+ i raitim dispela song.
2 “Hamas taim bai yupela i wok yet long bihainim pasin i no stret taim yupela i mekim kot?+
Na hamas taim moa bai yupela i mekim wansait pasin long ol man nogut?+ (Selah)
3 Yupela i mas helpim* ol man i no gat nem na ol pikinini i no gat papa.+
Yupela i mas mekim stretpela kot long ol man i no gat helpim na ol man i stap rabis.+
4 Yupela i mas helpim ol man i no gat nem na ol man i stap rabis;
Na kisim bek ol long han bilong ol man nogut.”
5 Ol* i no gat save, na ol i no kliagut long ol samting;+
Ol i wokabaut long tudak;
Ol i no bihainim stretpela pasin na ol i no rispek long ol lo.
7 Tasol bai yupela i dai wankain olsem ol man i save dai;+
Na yupela bai pinis wankain olsem ol lida i save pinis!’”+
8 O God, yu kirap, na mekim wok jas na skelim dispela graun,+
Long wanem, olgeta lain manmeri i bilong yu.
Singsing bilong Asap.+
3 Long pasin hait ol i giaman na pasim tok long bagarapim ol manmeri bilong yu;
Ol i bung wantaim na toktok long bagarapim ol manmeri yu laikim tru.*
9 Yu mas mekim wankain pasin olsem yu bin mekim long ol Midian,+
Na olsem yu bin mekim long Sisera na long Jabin long Wara Kison.+
10 Yu bin pinisim ol long taun En-dor;+
Na bodi bilong ol i kamap olsem pekpek long graun.
11 Yu mas mekim ol hetman bilong ol i kamap olsem Orep na Sep+
Na mekim ol lida bilong ol i kamap olsem Sibar na Salmuna,+
12 Long wanem, ol i bin tok olsem: “Yumi mas kisim dispela graun em God i stap long en.”
13 O God bilong mi, yu mas mekim ol i kamap olsem gras i gat nil em win i sakim i go nabaut,+
Na olsem pipia bilong gras em win i karim i go.
14 Na olsem paia i kukim bikbus,
Na olsem paia i kukim ol maunten na ol i kamap blak,+
15 Long wankain pasin yu mas salim bikpela win i kam ranim ol dispela lain.+
Na yu mas salim traipela win na ren bilong yu i kam na mekim ol i pret.+
17 Mekim ol i sem na pret oltaim;
Semim ol na ol i ken pinis olgeta;
18 Ol manmeri i ken save olsem yu, nem bilong yu, Jehova,+
Yu wanpela tasol yu God Antap Tru na yu bosim olgeta hap bilong graun.+
Tok i go long dairekta bilong Gitit.* Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+
2 Mi gat bikpela laik tru,
Yes, mi laikim tumas
Long i go long ples bung insait long banis bilong Jehova.+
Long bel na strong olgeta bilong mi, bai mi singim song bilong amamas long God i gat laip.
3 Ol pisin tu i save wokim haus bilong ol long dispela hap
Na pisin swalo i save wokim haus bilong en long dispela hap,
Na i lukautim ol pikinini bilong en
Klostu long alta bilong yu i nambawan tru, O Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,
Yu King na God bilong mi!
4 Ol manmeri i stap long haus bilong yu, ol i ken amamas!+
Oltaim ol i save litimapim nem bilong yu.+ (Selah)
5 Ol man i save kisim strong long yu, ol i ken amamas,+
Ol i laikim tumas long wokabaut long rot i go long haus bilong yu.
6 Taim ol i wokabaut i kam i go long Veli Bilong Baka,*
Ol i lukim olsem dispela ples i gat planti wara;
Na namba 1 ren i pundaun na i karamapim ples olsem klos* na i mekim ples i luk nais.
7 Ol bai wokabaut i go, tasol strong bilong ol bai i no inap pinis;+
Olgeta wan wan bai i go kamap long ai bilong God long Saion.
8 O Jehova God, bosman bilong bikpela lain ami, harim beten bilong mi;
O God bilong Jekop, putim gut yau long tok bilong mi. (Selah)
10 Sapos mi stap wanpela de long ples bung insait long banis bilong yu, dispela i winim tru 1,000 de long narapela ples!+
Mi laikim tumas long sanap long dua bilong haus bilong God bilong mi.
Tasol mi no laik i stap long haus sel bilong ol man nogut.
11 God Jehova i olsem san+ na i olsem hap plang bilong pait;+
Em i save soim olsem em i orait long yumi na em i save givim biknem long yumi.
Jehova i no save pasim wanpela gutpela samting
Long ol manmeri i save wokabaut stret.+
Tok i go long dairekta. Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+
85 O Jehova, yu mekim gut long graun bilong yu;+
Yu bringim i kam bek ol lain bilong Jekop em ol i bin go kalabus.+
3 Yu kros nogut tru, tasol yu no kamapim kros bilong yu;
Yu belhat nogut tru, tasol yu no kamapim belhat bilong yu.+
4 O God, yu man bilong kisim bek mipela, yu mas bringim mipela i kam bek,
Na yu no ken kros moa long mipela.+
5 Olsem wanem? Bai yu kros oltaim long mipela, a?+
Na ating bai yu pulim kros bilong yu i go inap bihain bihain, a?
6 Olsem wanem? Bai yu givim strong long mipela gen
Na bai ol manmeri bilong yu i amamas long yu?+
8 Mi bai putim yau long tok bilong Jehova, em God tru i mekim,
Em bai kamapim tok bilong bel isi long ol manmeri bilong em,+ em ol manmeri i save stap gut long em,
Tasol ol i no ken bilip gen long strong bilong ol yet.+
9 Tru tumas, em i redi long kisim bek ol man i pret long em,+
Na bai glori bilong em i stap long graun bilong mipela.
10 Gutpela pasin laikim* na pasin i tru bai bung wantaim;
Stretpela pasin na bel isi bai go wantaim.+
11 Pasin i tru bai kamap long graun,
Na stretpela pasin bai lukluk i kam daun long heven.+
13 Stretpela pasin bai wokabaut i go pas long em+
Na wokim rot bilong em long wokabaut long en.
Beten bilong Devit.
86 O Jehova, putim yau long* mi na harim beten bilong mi,
Long wanem, mi karim hevi na mi stap tarangu.+
2 Lukautim laip bilong mi, long wanem, mi save stap gut long yu.+
Seivim mi, wokman bilong yu, mi save trastim yu,
Long wanem, yu God bilong mi.+
4 O Jehova, yu mas mekim mi, wokman bilong yu i amamas,
Long wanem, mi save go long yu tasol.
5 O Jehova, yu gutpela tru+ na yu save redi long fogivim ol sin bilong mipela;+
Olgeta man i save singaut long yu, yu save soim gutpela pasin laikim* bilong yu long ol moa moa yet.+
6 O Jehova, putim yau long beten bilong mi;
Na harim singaut bilong mi taim mi singaut long yu helpim mi.+
8 O Jehova, i no gat wanpela god i olsem yu, yu winim ol,+
Na i no gat wanpela inap mekim ol wok olsem bilong yu.+
9 O Jehova, olgeta lain manmeri yu bin wokim,
Bai ol i kam na brukim skru long ai bilong yu,+
Na ol bai litimapim nem bilong yu.+
10 Long wanem, yu gat bikpela strong na yu save mekim kain kain gutpela samting;+
Yu wanpela tasol yu God.+
11 O Jehova, skulim mi long pasin yu laik mi bihainim.+
Na mi bai bihainim tok i tru bilong yu.+
Kirapim mi long rispek long nem bilong yu long bel olgeta.+
12 O Jehova God bilong mi, long bel olgeta mi givim biknem long yu,+
Na oltaim bai mi givim glori long nem bilong yu,
15 Tasol yu, O Jehova, yu God i gat pasin marimari na pasin sori,*
Na yu no save belhat kwik na yu save bihainim tok bilong yu* na gutpela pasin laikim* i pulap tru long yu.+
16 Yu mas kam bek long mi na soim olsem yu orait long mi.+
Givim strong long mi, wokman bilong yu,+
Na kisim bek mi, pikinini man bilong wokmeri bilong yu.
17 Mi laik yu mekim samting bilong soim mi gutpela pasin bilong yu,
Na bai ol man i no laikim mi, ol i lukim na dispela bai mekim ol i sem.
O Jehova, yu man bilong helpim mi na man bilong mekim isi bel bilong mi.
Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+
87 Ol maunten holi i stap olsem as bilong taun bilong em.+
3 O Taun bilong God tru, ol i mekim ol gutpela tok long yu.+ (Selah)
4 Taim mi kaunim ol manmeri i save* long mi, bai mi kaunim tu ol manmeri bilong Rahap*+ na ol manmeri bilong Babilon wantaim ol;
Lukim ol Filistia na ol Tair na lain bilong Kus.*
Ol bai i tok olsem: “Dispela man i bin bon long dispela hap.”
5 Na ol bai i tok long Saion olsem:
“Olgeta wan wan i bon long en.”
Na God Antap Tru bai mekim em i stap strong olgeta.
6 Taim Jehova i raitim nem bilong ol lain manmeri, em bai tokaut olsem:
“Dispela man i bon long dispela hap.” (Selah)
7 Ol man bilong singsing+ na ol lain bilong mekim danis+ bai i tok olsem:
“Yu as bilong olgeta samting.”*+
Singsing bilong ol pikinini man bilong Kora.+ Maskil* bilong Heman+ em man bilong lain Sera. Tok i go long dairekta; singim long nek ol i kolim Mahalat.* Na ol i mas bihainim stail olsem, wanpela lain i singsing na narapela lain i bekim.
88 O Jehova, yu God i save kisim bek mi,+
Long san mi save singaut na krai long yu,
Na long nait mi save kam long ai bilong yu.+
4 Mi kamap wankain olsem ol man i go daun long matmat;*+
I no gat man bilong helpim mi,*+
5 Ol i lusim mi i stap wantaim ol man i dai pinis.
Mi olsem man em narapela i kilim i dai pinis na i stap long matmat,
Na yu lusim tingting olgeta long mi
Na i no inap helpim mi moa.
6 Yu putim mi long hul i daun tru,
Na mi stap long ples i tudak tru insait long wanpela bikpela hul i go daunbilo tru.
7 Belhat bilong yu i daunim mi olgeta,+
Na yu daunim mi tru long ol bikpela weiv bilong yu i bruk antap long mi. (Selah)
8 Yu mekim na ol man mi save long ol i lusim mi na i stap longwe long mi;+
Yu mekim mi i kamap samting nogut tru long ai bilong ol.
Dispela i kalabusim mi na mi no inap ranawe.
9 Mi karim pen na hevi na ai bilong mi i no inap lukluk gut.+
O Jehova, long olgeta de mi save singaut long yu helpim mi;+
Mi save apim han na beten long yu.
10 Olsem wanem? Bai yu mekim sampela narakain wok bilong helpim ol man i dai pinis, a?
Na ol man i dai pinis ol inap kirap na litimapim nem bilong yu, a?+ (Selah)
11 Olsem wanem? Ol i save stori long gutpela pasin laikim* bilong yu insait long matmat, a?
Na ol i save stori long pasin bilong yu long bihainim tok promis insait long ples bilong bagarap,* a?
12 Olsem wanem? Ol man i stap long ples i tudak, ol i save long ol narakain wok yu save mekim, a?
Na long ples bilong ol man em ol i lusim tingting long ol, ol i save long stretpela pasin bilong yu, a?+
14 O Jehova, wai na yu givim baksait long mi?+
Wai na yu haitim pes bilong yu long mi?+
15 Kirap long taim mi yangpela i kam inap nau,
Mi bin karim pen na hevi na klostu mi laik i dai;+
Yu larim mi karim hevi na dispela i mekim na mi no gat strong moa.
16 Belhat bilong yu i daunim mi;+
Ol samting yu mekim bilong pretim mi i bagarapim mi.
17 Long olgeta de ol i raunim mi olsem wara;
Ol i mekim save long mi long olgeta hap.*
18 Yu mekim ol pren bilong mi i lusim mi na i stap longwe long mi;+
Tudak tasol i stap wantaim mi.
Maskil* bilong Etan+ em man bilong lain Sera.
89 Oltaim bai mi singim song long gutpela pasin laikim* bilong Jehova.
Maus bilong mi bai tokaut long ol lain i kamap bihain bihain long pasin bilong yu long truim tok bilong yu.
2 Mi bin tok olsem: “Gutpela pasin laikim* bilong yu bai i stap oltaim,+
Long heven, yu strongim pasin bilong yu long i stap man em ol inap bilip long em.”
3 Yu tok olsem, “Mi bin wokim wanpela kontrak wantaim man em mi bin makim;+
Mi bin mekim tok tru antap long Devit, wokman bilong mi, olsem:+
4 ‘Oltaim bai mi mekim wanpela man long lain bilong yu i stap king,+
Na mi bai mekim wok king bilong yu i stap oltaim.’”+ (Selah)
5 O Jehova, ol samting long heven i preisim yu long ol gutpela samting yu bin wokim,
Yes, ol lain i holi* i save preisim yu long yu save bihainim tok promis bilong yu.
6 Jehova, i no gat wanpela long heven i wankain olsem yu.+
Jehova, i no gat wanpela pikinini man* bilong God+ i wankain olsem yu.
7 Long taim lain i holi i bung, ol i save givim rispek long God;+
Em i nambawan tru na ol lain i raunim em, ol i save pret na givim ona long em.+
8 O Jehova God, bosman bilong bikpela lain ami,*
O Ja, i no gat wanpela i gat bikpela strong olsem yu.+
Oltaim yu save bihainim tok promis bilong yu.+
10 Yu bagarapim Rahap*+ olgeta olsem man ol i bin kilim i dai.+
Long strongpela han bilong yu, yu mekim ol birua i go nabaut.+
12 Yu wokim hap bilong not na hap bilong saut;
Maunten Tabor+ na Maunten Hermon+ i amamas na preisim nem bilong yu.
13 Han bilong yu i gat bikpela strong.+
Yes, han bilong yu i gat strong.+
Yu apim rait han bilong yu.+
14 Stretpela pasin na pasin i fea i stap olsem as bilong sia king bilong yu;+
Gutpela pasin laikim* na pasin i tru i sanap long ai bilong yu.+
15 O Jehova, ol manmeri i belgut na i preisim yu, ol i ken amamas.+
Lait bilong pes bilong yu i lait antap long ol na ol i wokabaut.
16 Nem bilong yu i mekim na ol i amamas long san na long nait,
Na long rot bilong stretpela pasin bilong yu, ol i kisim biknem.
17 Yu tasol i save mekim strong bilong ol i kamap bikpela,+
Na yu orait long mipela, na dispela i mekim strong* bilong mipela i go antap.+
18 Jehova i givim mipela hap plang bilong pait,
God Holi bilong Israel i givim king long mipela.+
19 Long rot bilong wanpela visen, yu tokim ol man i stap gut long yu olsem:
“Mi bin givim strong long wanpela nambawan soldia;+
Mi bin givim biknem long man em mi bin kisim namel long ol manmeri na makim em.+
21 Han bilong mi bai sapotim em,+
Na han bilong mi bai givim strong long em.
22 Ol birua i no inap kisim takis long em,
Na ol man nogut i no inap daunim em.+
23 Long ai bilong em, bai mi krungutim na pinisim ol birua bilong em olgeta+
Na mi bai kilim i dai ol man i no laikim em.+
24 Bai mi soim gutpela pasin laikim* long em na mi bai bihainim tok promis mi mekim long em,+
Na mi bai tingim nem bilong mi na mekim strong* bilong em i go antap moa.
25 Bai mi givim namba long em long bosim solwara
Na mi bai givim namba long em long bosim ol wara.+
26 Na em bai singaut long mi olsem: ‘Yu Papa bilong mi,
Na yu God bilong mi na yu olsem Bikpela Ston bilong kisim bek mi.’+
27 Na mi bai mekim em i kamap olsem fesbon pikinini,+
Na em bai kamap nambawan king i winim olgeta king bilong graun.+
28 Oltaim bai mi soim gutpela pasin laikim* long em,+
Na kontrak mi mekim wantaim em bai i stap oltaim oltaim.+
29 Oltaim bai mi mekim wanpela man long lain bilong em i stap king,
Na wok king bilong em bai i stap oltaim olsem heven i stap oltaim.+
30 Sapos ol pikinini man bilong em i sakim lo bilong mi
Na ol i no bihainim ol tok mi mekim,
31 Na sapos ol i brukim ol lo bilong mi
Na ol i no bihainim ol tok bilong mi,
32 Orait bai mi yusim stik na mekim save long ol long pasin bilong ol long sakim tok.*+
Na mi bai wipim ol long rong ol i bin mekim.
33 Tasol bai mi mekim yet gutpela pasin laikim* long em,+
Na mi bai truim tok promis mi mekim long em.*
34 Mi bai i no brukim kontrak mi bin wokim,+
Na mi no inap senisim tok mi autim long maus bilong mi.+
35 Mi holi na mi mekim tok tru antap long mekim wanpela samting;
Mi no inap mekim tok giaman long Devit.+
36 Oltaim bai wanpela man long lain bilong em i stap king;+
Wok king bilong em bai i stap oltaim olsem san i stap oltaim.+
38 Tasol yu bin kros nogut tru long man yu yet i bin anointim;
Yu bin rausim em i go na yu givim baksait long em.+
39 Yu givim baksait long kontrak yu bin wokim wantaim wokman bilong yu;
Yu mekim kraun bilong em i kamap doti, na i stap long graun.
40 Yu bin brukim ol banis ston bilong em;*
Ol haus bilong em i gat strongpela banis, yu mekim i kamap pipia.
41 Ol man i wokabaut i kam i go bai stilim ol samting bilong em;
Ol neiba bilong em bai i tok bilas long em.+
43 Yu birua long bainat bilong em,
Na yu larim em i lus long pait.
44 Yu daunim em na em i no gat biknem moa
Na yu rausim em long wok king bilong em.
45 Yu larim em i kamap lapun hariap;
Yu larim bikpela sem i karamapim em olsem klos i karamapim em. (Selah)
46 O Jehova, bai yu hait i go inap long wanem taim? Inap oltaim, a?+
Na olsem wanem? Belhat bilong yu bai i stap yet olsem paia i lait yet, a?
47 Yu mas tingim, mi save stap laip sotpela taim tasol!+
Yu bin wokim mipela ol man, tasol mipela i bilong i stap na pinis nating, a?
48 Husat man inap i stap oltaim na i no inap i dai?+
Na olsem wanem? Em inap helpim em yet na strong bilong Matmat* i no inap daunim em, a? (Selah)
49 O Jehova, bipo yu save mekim gutpela pasin laikim* long mipela, tasol olsem wanem long nau?
Yu bin mekim tok tru antap long Devit long mekim dispela pasin, na olsem wanem long dispela promis bilong yu?+
50 O Jehova, yu mas tingim ol tok bilas em ol i mekim long ol wokman bilong yu;
Mi save karim* hevi bilong ol tok bilas bilong ol manmeri;
51 O Jehova, ol birua bilong yu i save tok nogut;
Ol i save tok nogut long olgeta samting em man yu bin anointim i mekim.
52 Litimapim nem bilong Jehova inap oltaim oltaim. Amen na Amen.+
BUK FOA
(Buk Song 90-106)
Beten bilong Moses, wokman bilong God tru.+
90 O Jehova, yu bin stap olsem haus bilong mipela*+ inap oltaim oltaim.
2 Taim ol maunten i no kamap yet
Na taim yu no bin wokim yet graun na olgeta samting i stap long en,+
Oltaim oltaim yu stap God.+
3 Yu save mekim ol manmeri i kamap graun gen;
Yu tok olsem: “Yupela ol manmeri, yupela go bek gen long graun.”+
4 Long ai bilong yu, 1,000 yia i olsem asde tasol, em i kam na i go pinis,+
Em i sotpela olsem sampela aua* tasol bilong nait.
5 Yu save rausim ol i go;+ ol i stap sotpela taim olsem driman tasol;
Ol i olsem gras i save kamap nupela long moningtaim.+
8 Yu putim ol sin bilong mipela i stap fran long yu;+
Lait bilong pes bilong yu i mekim ol samting mipela i mekim long pasin hait i stap ples klia.+
9 Belhat bilong yu i mekim na mipela i stap laip sotpela taim tasol;
Na taim bilong mipela long i stap laip i save pinis kwik olsem mipela i pulim win wanpela taim tasol.
10 Mipela i save stap inap 70 yia tasol,
Na sapos mipela i gat strong, mipela i ken stap inap 80 yia.+
Tasol long olgeta dispela yia mipela i stap laip, mipela i save karim planti pen na hevi;
Ol dispela yia i save pinis kwiktaim na mipela tu i go pinis.+
11 Husat i save gut long bikpela strong bilong kros bilong yu?
Na husat i save long strong bilong belhat bilong yu? Em i bikpela tru olsem pret em ol man i mas i gat long yu.+
12 Yu mas skulim mipela long mekim gutpela wok long ol de mipela i stap laip.+
Na bai mipela i kisim savetingting.
13 O Jehova, yu mas kam bek!+ Dispela samting i mas stap olsem i go inap long wanem taim?+
Yu mas sori long mipela ol wokman bilong yu.+
14 Yu mas mekim gutpela pasin laikim* long mipela+ long olgeta moning,
Na bai mipela i belgut na singim song bilong amamas+ long olgeta taim mipela i stap laip.
15 Pastaim yu bin givim hevi long mipela, tasol nau yu ken mekim mipela i amamas bilong inapim ol dispela taim mipela i bin karim hevi.+
Planti yia mipela i stap nogut, olsem na nau yu ken mekim mipela i amamas bilong inapim ol yia mipela i stap nogut.+
16 Ol wokman bilong yu i ken lukim ol wok bilong yu,
Na ol pikinini man bilong ol i ken lukim glori bilong yu.+
17 Jehova, God bilong mipela, yu bin mekim gut long mipela;
Yu ken mekim ol wok bilong mipela i kamap gut.
Yes, yu ken mekim ol wok bilong mipela i kamap gut.+
91 Man i stap long ples hait bilong God Antap Tru,+
Bai stap aninit long sedo bilong God i Gat Olgeta Strong.+
2 Mi bai tokim Jehova olsem: “Yu ples hait bilong mi na yu strongpela banis bilong mi,+
Yu God bilong mi na mi trastim yu.”+
3 Em bai kisim bek yu long trap bilong man bilong kisim pisin,
Na em bai banisim yu na bikpela sik nogut i no ken kisim yu.
Na em bai truim tok bilong em+ na stap olsem bikpela hap plang bilong pait+ na olsem banis i banisim yu.
5 Long nait yu no inap pret long wanpela samting nogut,+
Na long san yu no inap pret long spia i sut i kam i go,+
6 Na yu no inap pret long bikpela sik i kamap long tudak,
Na long bagarap i kamap long belo.
7 Maski sapos 1,000 man i dai klostu long yu
Na 10,000 man i dai long rait sait bilong yu,
Samting nogut i no ken kamap long yu.+
8 Bai yu yet i lukim tasol long ai bilong yu
Na lukim ol man nogut i kisim bagarap* long pasin nogut bilong ol.
9 Yu bin tok olsem: “Jehova em ples hait bilong mi,”
Yu bin mekim God Antap Tru i stap olsem haus* bilong yu;+
10 Samting nogut i no inap kamap long yu,+
Na bikpela sik i no inap i go klostu long haus sel bilong yu.
11 Em bai tokim ol ensel bilong em+ long lukautim yu,
Long ol i mas was long yu long olgeta wokabaut bilong yu.+
13 Yu bai wokabaut antap long yangpela laion na snek kobra;
Yu bai krungutim laion na bikpela snek aninit long lek bilong yu.+
14 God i tok olsem: “Em i laikim mi,* olsem na mi bai kisim em bek.+
Na mi bai lukautim em, long wanem, em i save* long nem bilong mi.+
15 Em bai singaut long mi na mi bai bekim.+
Long taim bilong hevi, mi bai stap wantaim em.+
Na mi bai kisim em bek na givim biknem long em.
16 Bai mi skruim laip bilong em i go longpela olsem prais bilong em,+
Na em bai lukim mi i mekim ol samting bilong kisim em bek.”+
Wanpela singsing bilong singim long de Sabat.
92 Jehova, i gutpela mi tenkyu long yu+
O God Antap Tru, i gutpela mi singim ol song bilong preisim* nem bilong yu,
2 Na i gutpela sapos long olgeta moning mi tokaut long gutpela pasin laikim*+ bilong yu
Na long olgeta nait mi tokaut long pasin bilong yu long bihainim tok promis bilong yu,
3 Na mi ken mekim gutpela musik long harp*+
Na pilaim lut* na instramen i gat 10-pela string.
4 O Jehova, yu bin mekim ol strongpela wok, olsem na dispela i mekim mi amamas;
Ol wok yu bin mekim long han bilong yu, i mekim na mi belgut na mi singim song bilong amamas.
5 O Jehova, ol wok bilong yu i nambawan tru!+
Tru tumas, tingting bilong yu i daun tumas!+
6 Ol man i no gat tingting i no inap save long en;
Na ol longlong man i no inap kliagut long ol kain samting olsem:+
7 Maski ol man nogut i kamap planti olsem ol gras nogut*
Na ol man bilong mekim pasin nogut i kisim planti samting na i stap gut,
Ol bai pinis olgeta.+
8 Tasol Jehova, oltaim biknem bilong yu i stap antap moa yet.
9 O Jehova, lukim ol birua bilong yu i lus long pait,
Yes, ol birua bilong yu bai pinis olgeta;
Yu bai rausim ol man bilong mekim pasin nogut i go nabaut.+
10 Tasol yu bai apim strong* bilong mi i go antap olsem strong bilong wel bulmakau man;
Na mi bai putim oil long skin bilong mi na mi bai kisim nupela strong.+
11 Bai mi lukim ol birua bilong mi i lus long pait;+
Mi bai harim stori olsem ol man nogut i bin pait long mi, ol i kisim bagarap.
12 Tasol ol stretpela man bai i kamap gut olsem diwai pam i karim planti kaikai
Na i kamap bikpela olsem diwai sida bilong Lebanon.+
13 Ol i planim ol insait long haus bilong Jehova;
Ol i kamap gutpela tru long ples bung insait long banis bilong God bilong yumi.+
14 Maski ol i lapun pinis,* ol bai karim yet kaikai;+
Ol bai i stap strong na stap gutpela tru,+
15 Long dispela rot, ol bai tokaut olsem Jehova em i stretpela olgeta.
Em i olsem Bikpela Ston+ na i no gat wanpela pasin i no stret long em. Nogat tru.
93 Jehova i kamap King pinis!+
Em i pasim biknem olsem klos;
Jehova i pasim strong olsem klos;
Em i werim strong olsem belt.
Graun i stap strong olgeta long ples bilong en;
Em i no inap surik liklik.
3 O Jehova, ol wara i pairap strong,
Ol wara i pairap strong;
Yes, ol wara i pairap strong tumas.
4 Tasol Jehova, yu stap long heven na strong bilong yu i bikpela moa,
Em i bikpela moa long pairap bilong ol bikpela wara,+
Na strong moa winim ol weiv bilong solwara i bruk.+
5 Ol man inap trastim tru ol tok bilong yu.+
O Jehova, oltaim pasin holi i bilasim haus bilong yu.+
94 Jehova, yu God i save bekim rong bilong ol man nogut.+
God, yu man bilong bekim rong bilong ol man nogut, yu mas kamapim klia yu wanem kain man!
2 Jas bilong graun, yu kirap.+
Na yu mas bekim pe i stret long pasin bilong ol man i gat pasin antap.+
3 Jehova, hamas taim moa bai ol man nogut i stap,
Na hamas taim moa bai ol man nogut i amamas i stap?+
4 Ol i hambak na mekim planti toktok;
Ol man bilong mekim pasin nogut ol i litimapim nem bilong ol yet.
5 Jehova, ol i daunim ol manmeri bilong yu,+
Na mekim nogut long lain bilong yu.
6 Ol i save kilim i dai ol wido na ol man bilong narapela ples i kam i stap long graun bilong mipela,
Na ol i save kilim i dai ol pikinini i no gat papa.
7 Ol i save tok olsem: “Ja i no save lukim ol dispela samting;+
God bilong Jekop em i no save wari long ol samting mipela i mekim.”+
8 Yupela ol manmeri i no gat tingting, yupela i mas kliagut long dispela samting;
Yupela ol longlong lain, wanem taim bai yupela i skelim gut ol samting?+
9 Olsem wanem? Man i bin wokim* yau, em i no inap harim toktok, a?
Na olsem wanem? Man i bin wokim ai, em i no inap lukim ol samting, a?+
10 Olsem wanem? Man i save stretim ol lain manmeri, em i no ken stretim ol, a?+
Em dispela man tasol i save givim save long ol manmeri!+
11 Jehova i save long tingting bilong ol man,
Tingting bilong ol i samting nating olsem win i kamap long maus tasol.+
12 Ja, man em yu stretim, em i ken amamas,+
Em man yu skulim long lo bilong yu,+
13 Bilong givim em bel isi long taim bilong hevi,
I go inap long taim ol man nogut i pundaun i go insait long hul.+
15 Na ol bai mekim kot long stretpela pasin gen,
Na ol man i gat gutpela bel ol bai i orait long en.
16 Husat bai helpim mi na daunim ol man nogut?
Na husat bai sanap long sait bilong mi na daunim ol man i save mekim rong?
17 Sapos Jehova i no bin helpim mi,
Ating dai inap painim mi longtaim i go pinis.+
18 Taim mi tok olsem: “Lek bilong mi i wel,”
Jehova, gutpela pasin laikim* bilong yu i helpim mi na mi no pundaun.+
19 Taim wari na tingting planti* i daunim mi,*
Yu save strongim mi na mekim bel bilong mi i stap isi.+
20 Olsem wanem? Ating ol lida* i gat pasin korapsen inap wok bung wantaim yu,
Na long wankain taim ol i pasim tok long kamapim trabel long nem bilong lo?+
21 Ol i save mekim nogut tru long ol stretpela man+
Na ol i save kotim ol man i no gat asua na tok ol i mas i dai.*+
22 Tasol Jehova em i strongpela ples hait bilong mi,
Em i God bilong mi na em i olsem bikpela ston i haitim mi.+
23 Ol pasin nogut ol i bin mekim, em bai bekim bek rong bilong ol.+
Em bai i pinisim ol long ol pasin nogut ol i bin mekim.
Jehova, God bilong yumi bai pinisim ol olgeta.+
95 Kam, yumi singim song bilong litimapim nem bilong Jehova!
Yumi amamas na preisim man i olsem Bikpela Ston bilong kisim bek yumi.+
2 Yumi go klostu long em* na tenkyu long em;+
Na yumi amamas na singim ol song bilong litimapim nem bilong em.
3 Long wanem, Jehova em i strongpela God.
Em i strongpela King na i winim olgeta arapela god.+
4 Olgeta ples i daun tumas long graun i stap aninit long strong bilong em;
Ol maunten i antap tru i bilong em.+
6 Kam, yumi brukim skru na lotu long em;
Yumi nildaun long ai bilong Jehova, em Man Bilong Wokim yumi.+
7 Long wanem, em i God bilong yumi,
Na em i wasman bilong yumi,
Nau sapos yupela i harim nek bilong em,+
8 Orait yupela i no ken pasim strong bel bilong yupela olsem ol tumbuna papa bilong yupela i bin mekim long Meriba,*+
Na long Masa* long ples nating,+
9 Taim ol i traim mi;+
Ol i lukim ol wok mi bin mekim, tasol ol i traim mi.+
10 Inap 40 yia mi bin les tru long lain pipol bilong dispela taim, na mi tok olsem:
“Long bel bilong ol dispela lain pipol, ol i save lusim stretpela rot;
Ol i no save long ol pasin bilong mi.”
11 Olsem na mi belhat na tok tru antap olsem:
“Ol bai i no inap i go insait long malolo bilong mi.”+
96 Singim nupela song long Jehova.+
Yu graun, singsing long Jehova!+
2 Singim song long Jehova; preisim nem bilong em.
Long olgeta de, tokaut long gutpela nius olsem em i save kisim bek ol manmeri.+
3 Tokaut long glori bilong em long olgeta kantri,
Na long ol gutpela wok bilong em long olgeta manmeri.+
4 Jehova em i nambawan tru na yumi mas litimapim nem bilong em.
I stret yumi mas pret long em winim ol arapela god.
6 Long hap em i stap long en, i gat glori na i naispela tru;+
Long ples em i stap long en, i gat bikpela strong na i naispela tru.+
7 Givim ona long Jehova, yupela ol lain famili bilong ol manmeri,
Givim ona long Jehova long glori na strong bilong em.+
8 Givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em;+
Kisim wanpela presen na kam insait long ples bung insait long banis bilong em.
9 Werim ol klos holi bilong yupela* na brukim skru* long Jehova;
Yupela olgeta manmeri bilong graun, yupela i mas pret long em na guria!
10 Tokaut long olgeta lain manmeri: “Jehova i kamap King pinis!+
Em bai skelim ol manmeri long stretpela pasin.+
Graun* i stap strong tru na em i no inap surik.”
11 Amamas yu heven na yu graun tu amamas;
Solwara na olgeta samting i stap long en i mas mekim bikpela nois olsem tanda;+
Long wankain taim ol diwai bilong bikbus i mas singaut amamas+
13 Long ai bilong Jehova, em i wok long kam,*
Em i wok long kam bilong skelim graun.
Long stretpela pasin em bai skelim ol manmeri i stap long graun+
Na long tok tru bilong em, em bai skelim pasin bilong ol manmeri.+
97 Jehova i kamap King pinis!+
Graun, yu mas amamas.+
Na ol ailan, yupela i mas belgut.+
2 Ol klaut na bikpela tudak i raunim em;+
Na stretpela pasin na pasin i fea i stap olsem as bilong sia king bilong em.+
4 Laitning bilong em i sut i go na lait bilong em i kamap long graun;
Graun i lukim na i save guria.+
5 Ol maunten i melt long ai bilong Jehova olsem gris bilong kandel i melt,+
Long ai bilong Bikpela bilong graun olgeta, ol maunten i melt.
6 Heven i tokaut long stretpela pasin bilong em,
Na olgeta lain manmeri i lukim glori bilong em.+
7 Ol man i litimapim nem bilong ol god giaman bilong ol,+
Na ol man i lotu long ol imis em ol i bin wokim, ol i mas kisim sem.+
Yupela olgeta god i mas brukim skru* long em.+
8 Saion i harim na i amamas;+
Na ol taun bilong Juda i belgut
Long wanem, ol i amamas long kot bilong yu, O Jehova.+
9 O Jehova, yu God Antap Tru, na yu stap antap tru long graun;
Ol i litimapim yu winim olgeta arapela god.+
10 Yupela ol manmeri i save laikim Jehova, yupela i mas heitim tru pasin nogut.+
Em i save lukautim ol man i save stap gut long em;+
12 Yupela ol stretpela manmeri, yupela i ken amamas long Jehova,
Na tok tenkyu long nem holi bilong em.
Wanpela song.
Long rait han bilong em, long han bilong em i holi, em i bin kisim bek yumi.*+
2 Jehova i kamapim klia olsem em i save kisim bek ol man;+
Em i kamapim stretpela pasin bilong em long ai bilong ol lain manmeri.+
3 Em i tingim tok promis bilong em long mekim gutpela pasin laikim* long ol manmeri bilong Israel.+
Olgeta manmeri bilong graun i lukim God bilong yumi i kisim bek yumi.*+
4 Yupela ol manmeri bilong graun, amamas na singaut na litimapim nem bilong Jehova.
Amamas na singim ol song bilong preisim* em.+
5 Mekim musik long harp* na singim ol song bilong preisim* Jehova,
Yes mekim musik long harp na singim naispela song.
6 Winim ol trampet na kom bilong sipsip man,+
Na singaut na amamas long Jehova, em i King.
7 Solwara na olgeta samting i stap long en i mas mekim bikpela nois olsem tanda,
Na graun na olgeta samting i stap long en tu i mas mekim olsem.
8 Yupela ol wara, yupela i mas paitim han;
Yupela ol maunten, yupela i mas singaut na amamas+
9 Long ai bilong Jehova, em i wok long kam* bilong skelim graun.
Long stretpela pasin em bai skelim olgeta manmeri i stap long graun+
Na em bai mekim wankain pasin long olgeta manmeri.+
99 Jehova i kamap King pinis.+ Ol manmeri i pret na guria.
Em i sindaun long sia king antap* long ol serap.*+ Na graun i guria.
2 Long Saion Jehova i kamapim ples klia olsem em i gat bikpela strong,
Em i stap antap tru long olgeta lain manmeri.+
3 Ol manmeri i mas preisim nem bilong yu i nambawan tru,+
Long wanem, nem bilong yu i holi na ol i mas rispek long en.
4 Yu strongpela king na yu save laikim tumas stretpela pasin.+
Oltaim yu bin mekim pasin i stret.
Na yu bin mekim stretpela pasin+ long lain bilong Jekop.
5 Litimapim nem bilong Jehova, em God bilong yumi+ na brukim skru* long ples em i putim lek long en;+
Em i holi.+
6 Moses wantaim Aron, tupela i bin i stap pris bilong em,+
Na Samuel tu em i wanpela bilong ol lain i bin singaut long nem bilong em bilong kisim helpim.+
Ol i bin prea long Jehova,
Na em i harim prea bilong ol.+
7 Em i stap long klaut na toktok long ol.+
Na ol i bihainim ol lo na tok em i givim long ol.+
8 Jehova, God bilong mipela, yu bin harim beten bilong ol.+
Yu yet yu God na yu save lusim rong bilong ol,+
9 Litimapim nem bilong Jehova em i God bilong yumi+
Na brukim skru* long maunten holi bilong em,+
Long wanem, Jehova, God bilong yumi, em i holi.+
Wanpela song bilong tok tenkyu.
100 Yupela ol manmeri bilong graun, yupela amamas na singaut na litimapim nem bilong Jehova.+
2 Yupela i mas amamas na lotu long Jehova.+
Na yupela singim song bilong amamas na go klostu long em.
3 Yupela i mas save* olsem Jehova, em wanpela tasol i God.+
Em i bin wokim yumi, olsem na yumi bilong em.*+
Yumi lain manmeri bilong em na yumi olsem ol sipsip em i save lukautim.+
4 Yumi mas go insait long geit bilong haus bilong em na tok tenkyu long em,+
Yumi mas i go long ples bung insait long banis bilong em na preisim em.+
Yumi mas tok tenkyu long em; preisim nem bilong em.+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim,
Na em i save bihainim tok bilong em inap oltaim oltaim.+
Devit i raitim dispela song.
101 Bai mi singsing long gutpela pasin laikim* na stretpela pasin.
O Jehova, bai mi singim ol song bilong preisim* yu.
2 Mi bai bihainim gutpela tingting na i no gat asua long wanpela samting.*
Wanem taim bai yu helpim mi?
Mi bai wokabaut long pasin i stret+ insait long haus bilong mi.
3 Mi no ken orait long lukim ol samting i nogut.
Na mi heitim pasin bilong ol man i lusim stretpela rot.+
Mi no ken wokabaut wantaim ol.*
4 Mi no ken bihainim man em pasin i no stret i stap long bel bilong em;
Na mi no ken orait* long pasin nogut.
Na man em ai bilong em i save mekim pasin antap na bel bilong em i save mekim pasin hambak,
Mi no ken orait liklik long em.
6 Mi bai orait long ol bilipman i stap long graun,
Na ol bai i stap wantaim mi.
Man i no gat asua long wanpela samting* em bai i mekim wok bilong mi.
7 Ol man i save mekim pasin giaman, ol i no ken i stap long haus bilong mi,
Na ol man bilong mekim tok giaman, ol i no ken i stap wantaim mi.*
8 Olgeta moning mi bai bagarapim ol man nogut i stap long graun,
Na mi bai pinisim ol man bilong mekim rong long taun bilong Jehova.+
Beten bilong man i karim bikpela hevi na i pilim nogut tru* na i tokim Jehova long olgeta wari bilong em.+
102 O Jehova, mi laik yu harim beten bilong mi;+
Mi singaut long yu helpim mi na mi laik yu mas harim singaut bilong mi.+
2 Taim mi karim bikpela hevi, yu no ken haitim pes bilong yu long mi.+
3 Laip bilong mi i olsem smok i stap liklik taim tasol na i go pinis,
Ol bun bilong mi i hat nogut tru olsem i stap long paia.+
4 Bel bilong mi i bagarap tru olsem gras i drai olgeta,+
Olsem na mi pilim olsem mi no laik kaikai.
6 Mi olsem pisin peliken i save stap long ples nating;
Na olsem liklik pisin aul i stap long ples i bagarap na i no gat man i stap long en.
7 Mi slip long bet, tasol ai bilong mi i op i stap;*
Mi olsem wanpela pisin i stap wanpis antap long rup bilong haus.+
8 Long san na long nait ol birua bilong mi i tok bilas long mi.+
Ol dispela man i tok bilas long mi,* ol i kolim nem bilong mi long taim ol i tok olsem bagarap i ken painim ol arapela.
9 Sit bilong paia i olsem kaikai bilong mi,+
Na wara mi dring i miks wantaim aiwara,+
10 Long wanem, yu belhat long mi,
Na yu kisim mi na tromoi mi i go.
11 Laip bilong mi i olsem sedo i save stap sotpela taim inap san i go daun na em i save pinis,*+
Na mi olsem gras i drai.+
12 Tasol Jehova, yu stap oltaim oltaim,+
Na olgeta manmeri i kamap bihain, ol bai i save long biknem* bilong yu.+
13 Nau bai yu kirap na marimari long Saion,+
Taim i kamap pinis bilong yu orait long em;+
Taim yu makim, em i kamap pinis.+
14 Ol wokman bilong yu i laikim tumas ol ston bilong banis bilong en+
Na ol i laikim tru das bilong en.+
15 Jehova, olgeta lain manmeri bai pret long nem bilong yu,
Na olgeta king bilong graun bai i luksave long biknem bilong yu.+
17 Em bai i putim gut yau long beten bilong ol manmeri i stap rabis;+
Em i no inap givim baksait long beten bilong ol.+
18 Ol i raitim dispela samting bilong ol lain i kamap bihain,+
Na bai ol manmeri i kamap bihain,* ol tu i ken preisim Ja.
19 Jehova i stap antap long ples holi bilong em na i lukluk i go daun,+
Em i stap long heven na i lukluk i go daun long graun,
20 Bilong harim krai bilong ol man i stap kalabus,+
Na ol man em kot i tok ol i mas i dai, em i larim ol i go fri,+
21 Long dispela rot, ol bai autim nem bilong Jehova long Saion+
Na ol bai litimapim nem bilong em long Jerusalem,
22 Ol bai mekim olsem taim ol lain manmeri na ol gavman
I bung wantaim bilong lotuim Jehova.+
23 Mi no lapun yet na em i pinisim strong bilong mi;
Na em i sotim taim bilong mi long i stap laip.
26 Graun na skai bai pinis, tasol yu bai i stap oltaim;
Graun na skai bai kamap olpela wankain olsem klos i save kamap olpela.
Yu bai senisim tupela olsem man i senisim klos, na bai tupela i pinis olgeta na i no stap moa.
27 Tasol yu save stap wankain tasol, na laip bilong yu i no inap pinis.+
28 Ol pikinini bilong ol wokman bilong yu bai i stap gut,
Na ol pikinini bilong ol bai i stap gut oltaim long ai bilong yu.”+
Singsing bilong Devit.
103 Mi mas preisim Jehova.
Na olgeta samting insait long mi i mas preisim nem holi bilong em.
3 Em i save lusim olgeta sin bilong mi.+
Na em i save pinisim olgeta pen na hevi bilong mi;+
Na em i save marimari na soim gutpela pasin laikim* long mi.+
5 Olgeta taim mi stap laip, em i save givim mi ol gutpela samting na em i save inapim mi tru,+
Na mi stap yangpela na stap strong olsem tarangau.+
6 Jehova i save mekim stretpela pasin+ na stretpela kot
Bilong helpim ol man em ol arapela i mekim nogut long ol.+
7 Em i tokim Moses long ol samting em i laik mekim,+
Na em i soim ol wok bilong em long ol manmeri bilong Israel.+
8 Jehova i gat pasin marimari na pasin sori,*+
Na em i no save belhat kwik na i pulap tru long gutpela pasin laikim.*+
10 I stret em i mekim save long yumi long ol sin bilong yumi, tasol em i no save mekim olsem,+
Na em inap bekim pe i stret long ol rong bilong yumi, tasol em i no save mekim.+
11 Gutpela pasin laikim* bilong em long ol manmeri i save pret long em i bikpela tru,+
Olsem heven i stap antap tru long graun.
12 Hap bilong sankamap i stap longwe tru long hap bilong san i go daun,
Olsem tasol em i save rausim ol sin bilong yumi i go longwe tru long yumi.+
13 Papa i save soim pasin marimari long ol pikinini man bilong em,
Olsem tasol Jehova i save soim pasin marimari long ol man i pret long em.+
15 Laip bilong ol man i sotpela tru olsem gras i save stap sotpela taim;+
Em i stap sotpela taim olsem plaua i stap sotpela taim na i pinis.+
16 Tasol taim win i kamap na i meknaisim plaua, em i pundaun na i no stap moa,
I olsem em i no bin kamap long dispela hap.*
17 Tasol gutpela pasin laikim* bilong Jehova i save stap oltaim oltaim
Na em i save soim long ol man i pret long em,+
Na em i save mekim stretpela pasin long ol pikinini bilong ol na long ol pikinini bilong ol i kamap bihain,+
18 Em i save soim dispela pasin long ol man i bihainim kontrak bilong em+
Na ol man i bihainim gut ol tok bilong em.
20 Yupela olgeta ensel bilong em+ i gat bikpela strong,
Na yupela i save bihainim tok bilong em,*+ na mekim ol samting em i tok long en, yupela i mas litimapim nem bilong Jehova.
21 Litimapim nem bilong Jehova, yupela olgeta ami bilong em,+
Yupela ol wokman bilong em i save bihainim laik bilong em.+
22 Yupela olgeta samting em i bin wokim
I stap long olgeta hap em i bosim, yupela i mas litimapim nem bilong Jehova.
Mi bai preisim Jehova.
O Jehova, God bilong mi, yu gat bikpela strong.+
Biknem na namba i stap olsem klos yu werim.+
2 Yu save karamapim yu yet long lait+ olsem man i karamapim skin bilong em long laplap;
Yu pulim na opim skai i go bikpela olsem laplap bilong haus sel.+
3 Yu wokim haus bilong yu antap long ol klaut,+
Na yu mekim ol klaut i olsem karis bilong yu,+
Na win i save karim yu long ol wing bilong en i go.+
4 Yu mekim ol ensel bilong yu i gat bikpela strong,*
Na ol wokman* bilong yu i kamap olsem paia i kukim ol samting.+
5 Yu bin putim dispela graun long ples bilong en, na graun i stap strong olgeta;+
Em i no inap surik liklik. Nogat tru. Em bai i stap inap oltaim oltaim.+
6 Na yu karamapim em long bikpela wara olsem laplap.+
Na wara i karamapim ol maunten.
7 Taim yu kros, wara i ranawe i go;+
Wara i harim pairap bilong tanda bilong yu na i pret na ranawe i go.
8 Dispela i mekim na ol maunten i go antap na ol veli i go daun
Long ples yu makim bilong ol.
9 Yu putim mak na wara i no ken kalapim dispela mak,+
Na wara i no ken karamapim graun gen.
10 Yu mekim ol wara i ran i go long ol veli;*
Na yu mekim ol i ran i go namel long ol maunten.
11 Ol wel animal i save dring long ol dispela wara.
Na ol wel donki tu i save dring na nek bilong ol i no drai moa.
12 Ol pisin i wokim haus bilong ol long ol diwai i stap arere long wara.
Na ol i save sindaun long ol han bilong ol diwai i gat planti lip na singsing.
13 Yu stap long haus bilong yu na givim wara long ol maunten.+
Graun i pulap tru long ol wok bilong yu.+
14 Yu mekim gras i kamap bilong ol bulmakau i ken kaikai
Na yu givim diwai na gras samting long ol manmeri i ken yusim,+
Na yu mekim kaikai i kamap long graun
15 Na wain i mekim bel bilong man i amamas,+
Na oil i mekim pes bilong man i lait,
Na bret i save strongim bel bilong man.+
16 Ol diwai bilong Jehova i save kisim planti wara,
Em ol diwai sida bilong Lebanon em i bin planim,
17 Na ol pisin i save wokim haus bilong ol long ol dispela diwai.
Na pisin stok i save wokim haus bilong en+ long ol diwai junipa.
19 Yu bin wokim mun bilong makim ol taim;
San i save long taim em i mas i go daun.+
20 Yu mekim tudak i kamap,+
Na long nait ol wel animal bilong bikbus i save wokabaut raun.
21 Ol yangpela laion i save singaut strong taim ol i painim abus+
Na ol i save painim abus em God i givim ol.+
22 Taim san i kam antap,
Ol i save go bek na slip long hul bilong ol.
23 Na ol man i save go mekim wok bilong ol,
Ol i save mekim wok i go inap long apinun tru.
24 O Jehova, yu bin wokim planti samting!+
Yu gat savetingting na yu wokim olgeta dispela samting.+
Ol samting yu bin wokim i pulap tru long graun.
25 Na solwara i bikpela tru na i dip,
Na i pulap long ol kain kain bikpela na liklik samting i gat laip em ol man i no inap kaunim.+
26 Ol sip i save i go i kam antap long en,
Na Leviatan*+ em yu bin wokim, em i save swim na kalap kalap insait long en.
27 Olgeta bilong ol i save wet long yu
Long givim kaikai long ol long taim ol i nidim.+
28 Ol i kaikai ol samting yu givim long ol.+
Taim yu opim han bilong yu, ol i kisim planti gutpela samting.+
29 Taim yu haitim pes bilong yu, ol i no stap isi.
Na taim yu rausim strong bilong laip long ol, ol i save dai na go bek gen long graun.+
30 Yu salim strong bilong yu bilong mekim wok i go, na ol samting i kamap,+
Na yu givim nupela laip long graun.
31 Biknem bilong Jehova bai i stap oltaim oltaim.
Na Jehova i ken amamas long olgeta samting em i bin wokim.+
32 Em i lukluk long graun na graun i guria;
Em i tatsim ol maunten na smok i kamap long ol maunten.+
33 Long taim mi stap laip, mi bai singsing long Jehova;+
Yes, mi bai singim ol song bilong preisim* God bilong mi i go inap long taim mi dai.+
34 Ol samting mi tingting long en i ken mekim em i amamas.*
Mi bai amamas long Jehova.
35 Ol sinman bai lus olgeta long graun,
Na ol man nogut bai i no stap moa.+
Mi mas preisim Jehova. Yes, preisim Ja!*
3 Amamas long tokaut long nem holi bilong em.+
Ol man i wok long painim Jehova, ol i ken belgut tru.+
4 Painim Jehova na strong bilong em.+
Oltaim wok long painim pes bilong em.
5 Tingim ol gutpela wok em i bin mekim,
Ol mirakel bilong em na ol disisen bilong kot em i bin autim,+
6 Yupela ol pikinini* bilong Abraham, wokman bilong God,+
Yupela ol pikinini bilong Jekop, yupela i lain em i bin makim.+
7 Jehova em i God bilong yumi.+
Ol lo bilong em i stap long olgeta hap bilong graun.+
8 Em i tingim kontrak bilong em inap oltaim,+
Em promis em i bin mekim* we bai i stap i go inap long 1,000 lain tumbuna pikinini i kamap bihain,+
9 Dispela kontrak em i bin mekim wantaim Abraham,+
Na tok tru antap em i bin mekim long Aisak,+
10 Na em i mekim i kamap olsem wanpela lo long Jekop
Na olsem wanpela kontrak long Israel inap oltaim,
11 Em i tok, “Bai mi givim yu graun bilong Kenan+
Olsem hap graun bilong yu.”+
12 Long dispela taim ol i no planti,+
Yes, ol i liklik lain tasol na ol i stap olsem man bilong narapela ples long dispela graun.+
13 Ol i wokabaut long wanpela kantri i go long narapela kantri,
Long wanpela kingdom i go long narapela kingdom.+
14 Em i no larim wanpela man i daunim ol,+
Em i tingim ol na em i krosim ol king i laik mekim nogut long ol,+
15 Na em i tok, “Yupela i no ken mekim wanpela samting long ol dispela lain mi makim,
Na no ken mekim nogut long ol profet bilong mi.”+
17 Em i salim wanpela man i go paslain long lain bilong em
Na ol i bin salim em olsem wanpela wokboi nating, dispela man em Josep.+
18 Ol i pasim ol sen long lek bilong em,+
Ol i pasim ol ain long nek bilong em;
19 Em i stap olsem inap long tok bilong God i kamap tru,+
Ol tok bilong Jehova i mekim em i kamap klin.
20 Orait king i salim tok long ol i mas larim em i lusim kalabus,+
Yes, dispela king bilong ol manmeri i larim em i lusim kalabus.
21 Em i putim em i stap bosman bilong olgeta samting long haus bilong em,
Na bos bilong olgeta samting bilong em,+
22 Na em i gat namba bilong bosim ol ofisa bilong king
Na bilong skulim ol man i gat bikpela krismas long savetingting.+
23 Bihain Israel i go i stap long Isip,+
Na Jekop i stap long graun bilong Ham olsem man bilong narapela ples.
24 Na God i mekim ol manmeri bilong em i kamap planti tru;+
Em i mekim ol i kamap strong moa winim ol birua bilong ol,+
25 Na em i larim tingting bilong ol i senis na ol i nolaik tru long ol manmeri bilong em,
Na ol i pasim tok long mekim nogut long ol wokman bilong em.+
27 Na tupela i mekim ol bikpela wok bilong em namel long ol,
Na tupela i wokim ol mirakel bilong em long graun bilong Ham.+
28 Em i salim tudak i kam na graun i kamap tudak;+
Na tupela i no sakim tok bilong em.
29 Em i tanim ol wara bilong ol i kamap blut
Na em i kilim i dai ol pis bilong ol.+
30 Ol frog i planti tru na i pulapim graun bilong ol,+
Na long haus bilong king tu.
31 Em i tok na ol lang* i go,
Na em i tok na ol moskito* tu i go na pulapim tru olgeta hap graun bilong ol.+
33 Em i bagarapim ol rop wain bilong ol na ol diwai fik bilong ol
Na em i brukim olgeta diwai i stap long graun bilong ol.
34 Em i tok long ol grasopa i mas i go,
Namba bilong ol grasopa i planti tru na man i no inap kaunim.+
35 Ol i pinisim olgeta gras na plaua samting long graun,
Na ol i kaikai olgeta samting i kamap long graun.
36 Bihain em i kilim i dai olgeta namba 1 pikinini long graun bilong ol,+
Em ol fes pikinini ol i bin kamapim.
37 Em i bringim ol manmeri bilong em i go, na ol i karim ol silva na gol wantaim na i go;+
Na i no gat wanpela long lain bilong ol i pundaun.
39 Em i putim wanpela klaut i stap bilong banisim ol+
Na long nait em i putim paia bilong givim lait long ol.+
40 Ol i askim long mit na em i givim ol pisin kweil;*+
Em i givim bret bilong heven long ol na ol i kaikai na ol i pulap tru.+
41 Em i mekim na wara i kamap long bikpela ston;+
Na i ron i go long ples nating olsem bikpela wara.+
42 Em i tingim promis holi em i bin mekim long wokman bilong em Abraham.+
43 Olsem na em i bringim ol manmeri bilong em i go na ol i amamas,+
Yes, em ol manmeri em i bin makim, ol i singaut amamas na i go.
44 Na em i givim graun bilong ol arapela lain manmeri long ol;+
Ol i kisim ol samting em ol arapela lain i wok hat long kamapim,+
45 Em i mekim olsem bai ol i ken bihainim olgeta tok bilong em+
Na ol i ken bihainim tu ol lo bilong em.
Preisim Ja!*
106 Preisim Ja!*
Tok tenkyu long Jehova, long wanem, em i gutpela;+
2 Husat inap tokaut long ol bikpela wok Jehova i bin mekim?
Na husat i ken litimapim nem bilong em inap long ol gutpela pasin em i bin mekim?+
3 Ol man i save bihainim stretpela pasin,
Na ol i save mekim ol samting i stret,+ ol i ken amamas.
4 O Jehova, taim yu mekim gut long ol manmeri bilong yu, yu mas tingim mi.+
Na yu mas kisim bek mi na lukautim mi,
5 Na bai mi amamas long gutpela pasin yu soim long ol manmeri yu bin makim,+
Na mi bai amamas wantaim lain manmeri bilong yu.
Mi na lain manmeri bilong yu bai amamas na givim biknem long yu.
6 Mipela i bin mekim sin pinis olsem ol tumbuna bilong mipela i bin mekim;+
Mipela i bin mekim rong; na mipela i bin mekim pasin nogut.+
7 Long Isip ol tumbuna bilong mipela i no bin tenkyu long* ol gutpela wok yu bin mekim.
Ol i no tingim gutpela pasin laikim* bilong yu i bikpela tru,
Long Solwara Retsi, ol i bikhet long yu.+
8 Tasol em i tingim nem bilong em na em i kisim bek ol,+
Long dispela rot ol man i ken save long bikpela strong bilong em.+
9 Em i krosim Solwara Retsi, na solwara i drai;
Em i bringim ol i go na ol i wokabaut i go brukim solwara olsem ol i wokabaut long graun i drai;*+
10 Em i kisim bek ol long han bilong ol birua bilong ol+
Na em i kisim bek ol na ol birua i no bagarapim ol.+
12 Orait nau ol i bilip tru long ol tok promis bilong em;+
Ol i kirap singsing na litimapim nem bilong em.+
13 Tasol kwiktaim ol i lusim tingting long samting em i bin mekim;+
Ol i no wet long kisim tok i kam long em pastaim.
14 Long ples nating, ol i larim laik nogut bilong ol i stiaim ol;+
Ol i traim God long ples i no gat man.+
15 Orait em i givim ol samting ol i askim long en,
Tasol em i mekim bikpela sik i kamap long ol na i pinisim ol olgeta.+
16 Na ol i bel nogut long Moses
Na ol i bel nogut tu long Aron,+ em man i holi long ai bilong Jehova.+
17 Orait na graun i op na Datan i pundaun i go insait
Na graun i karamapim olgeta manmeri i bung wantaim Abiram.+
18 Paia i kamap na i kukim lain bilong ol;
Yes, paia i kukim ol man nogut.+
19 Ol i wokim imis bilong wanpela pikinini bulmakau long Horep
Na ol i brukim skru long wanpela imis;+
20 Ol i givim biknem bilong mi long imis bilong bulmakau man i save kaikai gras+
Na i no long mi.
21 Ol i lusim tingting long God,+ em Seivia bilong ol,
Em i bin mekim ol strongpela wok long Isip,+
22 Em i bin mekim ol bikpela wok long graun bilong Ham,+
Na em i bin mekim ol narakain samting long Solwara Retsi we ol manmeri i kirap nogut long en.+
23 Orait em i tok bai em i bagarapim ol,
Tasol Moses, dispela man em i bin makim, em i askim em long no ken bagarapim ol*
Na em i pasim belhat bilong em na em i no bagarapim ol.+
25 Ol i stap long ol haus sel bilong ol na ol i wok long toktok planti;+
Ol i no harim tok bilong Jehova.+
26 Orait em i mekim tok tru antap olsem
Em bai mekim na ol bai i dai long ples nating;+
27 Em bai larim ol lain tumbuna pikinini bilong ol i kamap bihain i kisim bagarap long han bilong ol arapela lain,
Na em bai larim ol i go nabaut na ol bai i stap long ol arapela kantri.+
28 Orait bihain ol i kirap lotuim Bal bilong Peor,+
Na ol i kaikai ol sakrifais em ol i ofaim long ol man i dai pinis.*
30 Tasol Finias i kirap na mekim ol samting,
Na sik i pinis.+
31 Na God i tingim em olsem stretpela man
Na ol manmeri i kamap bihain bihain tu bai i tingim em olsem.+
32 Taim ol i stap long wara bilong Meriba,* ol i mekim Em i kros,
Na pasin bilong ol i mekim na Moses i kisim hevi.+
36 Na ol i wok long lotuim ol imis bilong ol dispela lain,+
Na ol dispela samting i mekim ol i pundaun.+
37 Na ol i save sakrifaisim ol pikinini man bilong ol
Na ol pikinini meri bilong ol long ol spirit nogut.+
38 Ol i kapsaitim blut bilong ol man i no gat asua,+
Em blut bilong ol pikinini man na ol pikinini meri bilong ol.
Ol i bin sakrifaisim ol long ol imis bilong Kenan;+
Na blut bilong ol i mekim graun i kamap doti.
39 Pasin bilong ol i mekim na ol i kamap doti long ai bilong God;
Ol i givim baksait long God* long rot bilong pasin ol i mekim.+
40 Olsem na Jehova i belhat long ol manmeri bilong em na i mekim save long ol,
Na em i no laikim ol manmeri bilong em.
41 Planti taim em i lusim ol long han bilong ol arapela lain,+
Na bai ol lain i nolaik tru long ol i bosim ol.+
42 Ol birua bilong ol i putim hevi long ol,
Na ol i stap aninit long strong* bilong ol.
43 Planti taim em i save kisim bek ol,+
Tasol ol i save bikhet na sakim tok bilong em,+
Na ol i save kisim sem, long wanem, ol i mekim planti rong.+
44 Tasol em i save lukim pen na hevi ol i karim+
Na em i save harim singaut bilong ol long kisim helpim.+
45 Em i save tingim kontrak em i wokim wantaim ol
Na nambawan gutpela pasin laikim* bilong em i kirapim em long sori long ol.+
46 Em i save kirapim tingting bilong ol lain i kalabusim ol+
Long sori long ol.
47 O Jehova, God bilong mipela, kisim bek mipela,+
Na bungim mipela na kisim mipela namel long ol lain manmeri+
Na bai mipela i ken tok tenkyu long nem holi bilong yu
Na mipela i ken amamas tru na litimapim nem bilong yu.+
48 Litimapim nem bilong Jehova, God bilong Israel
Inap oltaim oltaim.+
Na olgeta manmeri i mas tok, “Amen!”
Preisim Ja!*
BUK FAIV
(Buk Song 107-150)
107 Tok tenkyu long Jehova, long wanem, em i gutpela;+
2 Yupela ol manmeri Jehova i bin kisim bek,* yupela i mas mekim dispela tok,
Em yupela ol manmeri em i bin kisim bek long han bilong ol birua,+
3 Em i bin kisim yupela long ol arapela kantri,+
Long hap is na long hap wes,*
Na long hap not na long hap saut.+
4 Ol i wokabaut nabaut long ples nating, long ples i no gat man long en;
Na ol i no painim wanpela rot i go long taun na bai ol i go i stap long en.
5 Ol i hangre na dai long dring wara;
Strong bilong ol i pinis olgeta na klostu ol i airaun.
6 Ol i stap nogut, olsem na ol i wok long singaut long Jehova;+
Na em i bin kisim ol bek long hevi bilong ol.+
8 Ol manmeri i mas tok tenkyu long Jehova+ long gutpela pasin laikim* bilong em
Na long ol gutpela wok em i mekim bilong helpim ol man.+
9 Em i givim wara long ol man i nek drai na ol i dring na ol i pulap tru
Na ol man i hangre, em i givim planti gutpela samting long ol.+
10 Sampela bilong ol i stap long ples i tudak nogut tru,
Ol man i bin kalabusim ol long sen na dispela i givim hevi long ol.
11 Long wanem, ol i bikhet long tok bilong God;
Ol i no bihainim tok bilong God Antap Tru.+
12 Olsem na God i larim ol i karim pen na hevi, na long dispela rot em i mekim bel bilong ol i kisim pasin daun;+
Ol i pundaun na i no gat wanpela man bilong helpim ol.
13 Ol i stap nogut na ol i wok long singaut long Jehova;
Na em i bin kisim ol bek long hevi bilong ol.
14 Em i kisim ol na ol i lusim ples i tudak nogut tru,
Na em i brukim sen i kalabusim ol.+
15 Ol manmeri i mas tok tenkyu long Jehova long gutpela pasin laikim* bilong em+
Na long ol gutpela wok em i mekim bilong helpim ol man.
16 Em i brukim ol dua ol i wokim long kopa
Na em i katim na brukim ol ain ba.+
17 Ol i mekim planti sin na rong+
Olsem na ol i karim planti pen na hevi long ol pasin nogut bilong ol.+
18 Bel bilong ol i no laikim kaikai;
Ol i go kamap klostu long ol geit bilong dai.
19 Ol i stap nogut na ol i wok long singaut long Jehova;
Na em i bin kisim ol bek long ol hevi bilong ol.
20 Em i save tok na ol i kamap orait+
Na em i kisim bek ol long hul bilong matmat em ol i kalabus long en.
21 Ol manmeri i mas tok tenkyu long Jehova long gutpela pasin laikim* bilong em
Na long ol gutpela wok em i mekim bilong helpim ol man.
22 Ol i mas ofaim ol sakrifais bilong givim tenkyu long em+
Na amamas na tokaut long ol wok em i bin mekim.
23 Ol man i save raun long ol sip long solwara,
Na ol i save mekim wok bisnis na bringim ol kago i go i kam long bikpela solwara,+
24 Ol i lukim ol samting Jehova i mekim
Na ol i save lukim ol naispela samting em i bin wokim i stap long solwara;+
25 Ol i bin lukim olsem wanem God i tok na traipela win i kirap,+
Na dispela i kirapim ol bikpela weiv.
26 Ol sip i go antap tru;
Na i go daunbilo tru.
Olsem na ol i pret nogut tru, long wanem, klostu bagarap bai painim ol.
27 Ol i wokabaut longlong insait long sip olsem spakman,
Na olgeta save bilong ol i no inap long helpim ol.+
28 Ol i stap nogut na ol i singaut long Jehova,+
Na em i kisim bek ol long ol hevi bilong ol.
29 Em i mekim traipela win i pinis;
Na ol weiv i stap isi na solwara i no kirap moa.+
30 Ol i amamas taim solwara i stap isi,
Na em i bringim ol i go long haba ol i laik go long en.
31 Ol manmeri i mas tok tenkyu long Jehova long gutpela pasin laikim* bilong em
Na long ol gutpela wok em i mekim bilong helpim ol man.+
32 Taim ol manmeri i bung wantaim, ol i mas givim biknem long em,+
Na taim ol hetman i bung wantaim, ol i mas litimapim nem bilong em.
33 Em i save mekim ol bikpela wara i drai olgeta na kamap ples nating
Na em i save mekim ol wara i pinis olgeta na graun i kamap drai,+
34 Em i save mekim graun i gat gris i kamap graun we i no gat wanpela samting i gro long en,+
Long wanem, ol man i sindaun long dispela hap, ol i save mekim pasin nogut.
35 Em i mekim ples nating i kamap raunwara.
Na em i mekim ples drai i gat planti wara.+
36 Em i larim ol man i hangre i sindaun long dispela hap,+
Na bai ol i ken wokim taun na i stap long en.+
37 Ol i planim kaikai long ol gaden na ol i planim ol gaden wain+
Na ol dispela gaden i karim planti kaikai.+
38 Em i blesim ol na ol i kamap planti;
Em i no larim ol bulmakau bilong ol i pinis.+
39 Tasol bihain namba bilong ol manmeri i go daun na ol i kisim sem
Long wanem, ol man i mekim nogut long ol na ol i karim pen na hevi.
40 Em i kapsaitim tok bilas antap long ol bikman
Na mekim ol i wokabaut nabaut long ples nating i no gat rot.+
41 Tasol ol rabisman i karim pen na hevi, em i banisim ol*+
Na em i mekim ol famili bilong ol i kamap planti olsem lain sipsip.
42 Ol stretpela man i lukim dispela samting na ol i amamas;+
Tasol olgeta man i mekim pasin i no stret, ol i pasim maus tasol.+
43 Ol man i gat savetingting bai tingim gut ol dispela samting+
Na ol bai skelim gut wanem ol rot Jehova i save kamapim gutpela pasin laikim* bilong em.+
Singsing bilong Devit.
108 O God, long bel bilong mi, mi bilip strong long yu,
Mi bai mekim musik na singsing bilong litimapim nem bilong yu long strong olgeta bilong mi.+
2 Yupela ol instramen i gat ol string; na ol harp.*+ Yupela i mas kirap. Na yupela i mas mekim musik.
Mi bai kirap long bikmoning.
3 O Jehova, mi bai litimapim nem bilong yu namel long ol manmeri,
Mi bai singim ol song bilong preisim* yu namel long ol lain pipol.
4 Gutpela pasin laikim* bilong yu i bikpela tru, mak bilong en i go antap inap long skai,+
Na pasin bilong yu long bihainim tok bilong yu i moa yet, mak bilong en i go antap inap long skai.
5 O God, mekim namba bilong yu i go antap moa winim heven;
Na biknem bilong yu i ken i stap antap moa winim graun.+
6 Yu mas kisim bek mipela long rait han bilong yu na harim beten bilong mi,+
Na bai ol man yu laikim tru, ol i ken abrusim bagarap.
7 God holi* i tok olsem:
“Mi bai amamas, mi bai givim graun bilong Sekem+ long ol manmeri bilong mi,
Na mi bai givim Veli* Bilong Sukot+ long wanem lain em mi laik givim.
9 Moap em i olsem dis waswas bilong mi.+
Na Idom i olsem ples we mi bai tromoi sendol bilong mi long en.+
Mi bai winim ol Filistia na mi bai amamas na singaut.”+
10 Husat bai bringim mi i go long taun i gat strongpela banis?
Na husat bai bringim mi i go long Idom?+
11 O God, yu tasol bai bringim mipela i go long hap! Tasol nau lukim, yu bin givim baksait long mipela,
God bilong mipela, yu no moa go wantaim lain ami bilong mipela.+
12 Yu mas helpim mipela long hevi bilong mipela.+
Long wanem, pasin bilong bilip long ol man bai kisim bek mipela, dispela i no inap helpim mipela.+
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
109 O God, mi save litimapim nem bilong yu,+ olsem na plis yu mas harim singaut bilong mi.
2 Ol man nogut na ol man bilong giaman, ol i mekim tok i bagarapim mi.
Ol i save mekim tok giaman long ol arapela long mi;+
3 Ol man i stap klostu long mi, ol i mekim ol tok nogut tru long mi,
Na i no gat as na ol i pait long mi.+
4 Ol i sakim mi, maski mi save laikim ol;+
Tasol mi wok yet long beten long God.
5 Mi mekim gutpela pasin long ol, tasol ol i bekim pasin nogut long mi+
Na mi save laikim ol tasol ol i no laikim mi.+
6 Makim wanpela man nogut long bosim birua bilong mi;*
Mi laik bai wanpela birua* i ken sanap long rait sait bilong em.
7 Na taim em i sanap long kot, ol i ken tokaut olsem em i gat asua;*
Beten bilong dispela man tu, em i sin.+
9 Na mi laik bai em i dai na ol pikinini* bilong em bai i no gat papa,
Na meri bilong em i ken kamap wido.
10 Na mi laik bai ol pikinini* bilong em i raun raun na askim ol narapela long ol samting,
Na ol i ken painim painim kaikai insait long haus bilong ol i bagarap i stap.
11 Na ol man em i dinau long ol, mi laik bai ol i kisim olgeta samting em i gat,
Na ol man em i no save long ol, ol i ken stilim ol samting bilong em.
12 Mi laik bai i no gat wanpela man i ken soim pasin helpim long em,
Na i no gat wanpela i ken tingim ol pikinini bilong em i no gat papa.
13 Mi laik bai ol tumbuna pikinini bilong em i ken i dai;+
Na ol lain i kamap bihain i no ken tingim moa nem bilong ol.
14 Mi laik bai Jehova i ken tingim rong bilong ol tumbuna bilong em,+
Na em i no ken lusim sin bilong mama bilong em.
15 Jehova i ken tingting oltaim long ol samting ol i bin mekim;
Na ol manmeri i no ken tingim nem bilong ol gen.+
16 As bilong dispela i olsem, dispela man i no bin tingting long soim pasin helpim long ol arapela,+
Em i wok long putim hevi long man i karim pen na hevi,+ na man i stap rabis, na man em bel bilong em i hevi tru,
Na em i laik kilim em i dai.+
17 Em i save amamas long mekim tok long bagarap i ken painim narapela, orait nau dispela samting i kamap long em yet;
Em i no save tok long gutpela samting i ken painim ol arapela, olsem na gutpela samting i no painim em.
18 Oltaim em i save tok long bagarap i ken painim ol arapela na ol dispela tok i olsem klos em i werim.
Na ol dispela tok i olsem wara i go insait long bodi bilong em.
Na i go insait long ol bun bilong em olsem oil.
19 Mi laik bai ol dispela tok bilong em long bagarap i ken painim narapela, i ken kamap olsem klos i karamapim em yet+
Na olsem belt em i save werim oltaim.
20 Dispela samting i stap olsem pe Jehova i bekim bek long man i sakim mi+
Na pe bilong ol man i mekim ol tok nogut long mi.
21 Tasol yu Jehova, Nambawan Bikpela,
Yu mas tingim nem bilong yu na helpim mi.+
Gutpela pasin laikim* bilong yu i gutpela, olsem na yu mas kisim bek mi.+
22 Mi stap rabis tru na i no gat wanpela bilong helpim mi,+
Na long bel bilong mi, mi pilim nogut tru.+
23 Mi laik i go pinis olsem sedo i save stap sotpela taim na i go pinis;
Mi olsem grasopa em ol i rausim i go.
24 Mi bin tambu long kaikai, olsem na skru bilong mi i no gat strong;
Mi kamap bun nating na bodi bilong mi i bagarap.*
25 Ol manmeri i save tok bilas long mi.+
Taim ol i lukim mi, ol i save tantanim het bilong ol.+
26 O Jehova, God bilong mi, yu mas helpim mi;
Mekim gutpela pasin laikim* long mi na kisim bek mi.
27 Na ol bai save olsem long han bilong yu;
O Jehova, yu bin kisim bek mi.
28 Ol i ken mekim tok long bagarap i ken painim mi, tasol mi laik bai yu mekim gut long mi.
Taim ol i birua long mi, yu ken mekim ol i sem,
Tasol larim mi, wokman bilong yu, i ken amamas.
29 Ol man i sakim mi, bikpela sem i mas karamapim ol olsem klos ol i werim;
Yes, sem i mas karamapim ol olsem longpela saket* ol i werim.+
30 Maus bilong mi bai givim biknem long Jehova;
Mi bai litimapim nem bilong em long ai bilong planti manmeri.+
31 Long wanem, em bai sanap long rait sait bilong man i stap rabis
Bilong kisim bek em long han bilong ol man i kotim em.
Devit i raitim dispela song.
110 Jehova i tokim Bikpela bilong mi:
“Sindaun long rait han bilong mi+
I go inap long taim mi putim ol birua bilong yu i stap aninit long lek bilong yu.”+
2 Jehova bai salim strongpela stik bilong king* bilong em i go aut long Saion, na tok olsem:
“Yu go namel long ol birua bilong yu na bosim ol.”+
3 Taim yu kisim ol ami bilong yu i go long pait,* ol manmeri bilong yu bai amamas long go wantaim yu na helpim yu.
Ol yangpela lain man bilong yu i olsem wara bilong nait i kamap long bikmoning,
Ol i luk nais tru na i holi.
4 Jehova i mekim tok tru antap na em i no inap senisim tingting bilong em:
5 Jehova bai i stap long rait sait bilong yu;+
Long de bilong belhat bilong em, em bai pinisim ol king.+
Em bai daunim lida* bilong graun olgeta.
7 Em* bai i go long wara i ran klostu long rot na em bai i dring.
Na bihain long dispela, em bai apim het bilong em, long wanem, em i kisim strong gen.
א [Aleph]
Mi bai givim biknem long Jehova long bel olgeta bilong mi+
ב [Beth]
Namel long grup bilong ol stretpela manmeri i bung wantaim.
ג [Gimel]
Ol man i amamas long wok bilong em, ol i laik skelim gut ol dispela wok.+
ה [He]
3 Ol samting em i mekim i kamapim glori bilong em na biknem bilong em,
ו [Waw]
Na stretpela pasin bilong em i save stap oltaim oltaim.+
ז [Zayin]
4 Em i mekim na ol manmeri i no inap lusim tingting long ol strongpela wok bilong em.+
ח [Heth]
Jehova em i man bilong sori* na marimari.+
ט [Teth]
5 Em i save givim kaikai long ol manmeri i pret long em.+
י [Yod]
Na em i save tingim kontrak bilong em inap oltaim oltaim.+
כ [Kaph]
6 Em i givim ol samting bilong ol arapela lain long ol manmeri bilong em+
ל [Lamed]
Na long dispela rot, em i soim bikpela strong bilong em long ol.
מ [Mem]
Ol man inap bilip tru long ol tok bilong em.+
ס [Samekh]
8 Ol man inap trastim ol tok bilong em, nau na i go inap oltaim bihain;
ע [Ayin]
Long wanem, tok i tru na stretpela pasin i as bilong en.+
פ [Pe]
9 Em i bin baim bek ol manmeri bilong em.+
צ [Tsade]
Na kontrak bilong em i stap oltaim oltaim.
ק [Qoph]
Nem bilong em i holi na ol man i save rispek long en.+
ר [Resh]
10 Pasin bilong pret long Jehova,+ em i stat bilong savetingting.
ש [Sin]
Ol man i save bihainim tok bilong em, ol i save skelim gut ol samting.+
ת [Taw]
Litimapim nem bilong em inap oltaim oltaim.
א [Aleph]
Man i save pret long Jehova,+
ב [Beth]
Na i laikim tumas long bihainim ol lo bilong em, dispela man i ken amamas.+
ג [Gimel]
2 Ol tumbuna pikinini bilong em bai i gat bikpela namba long graun,
ד [Daleth]
Na God bai mekim gut long lain tumbuna pikinini bilong ol stretpela man.+
ה [He]
3 Ol gutpela samting na mani samting i stap long haus bilong em,
ו [Waw]
Na stretpela pasin bilong em bai stap oltaim oltaim.
ז [Zayin]
4 Tudak i stap, tasol em i stap olsem lait bilong ol stretpela man.+
ח [Heth]
Em i gat pasin sori* na pasin marimari+ na stretpela pasin.
ט [Teth]
5 Man i gat pasin bilong givim ol samting* na i save larim ol arapela i dinau long em, em i ken i stap gut.+
י [Yod]
Em i save mekim ol wok bilong em long pasin i stret.
כ [Kaph]
ל [Lamed]
Ol bai i no inap lusim tingting long stretpela man.+
מ [Mem]
7 Sapos em i harim nius nogut, em bai i no pret.+
נ [Nun]
Em i gat strongpela bel, na em i save trastim Jehova.+
ס [Samekh]
8 Bel bilong em i no save wari;* em i no save pret;+
ע [Ayin]
Bihain em bai i lukim ol birua bilong em i lus long pait.+
פ [Pe]
9 Em i givim planti samting; em i givim ol samting long ol rabisman.+
צ [Tsade]
Stretpela pasin bilong em i save stap oltaim oltaim.+
ק [Qoph]
Ol i givim biknem long em na litimapim strong* bilong em.
ר [Resh]
10 Man nogut bai i lukim dispela samting na em bai i no amamas.
ש [Shin]
Em bai kaikaim tit bilong em na em bai i no stap moa.
ת [Taw]
Na ol laik bilong ol man nogut bai i no inap kamap.+
Yupela ol wokman bilong Jehova, preisim em,
Yes, preisim nem bilong Jehova.
3 Kirap long hap sankamap na i go inap long hap san i go daun,
Yumi olgeta i mas litimapim nem bilong Jehova.+
6 Em i save lindaun na lukluk long heven na graun,+
7 Na em i save litimapim man i no gat nem i stap long das
Na em i save litimapim rabisman i stap long sit bilong paia.*+
8 Na long dispela rot em i mekim ol i sindaun wantaim ol bikman,
Yes, em i mekim ol i sindaun wantaim ol bikman bilong ol manmeri bilong em.
9 Em i mekim meri i no inap karim pikinini i kamap mama i amamas.
Nau em i gat ol pikinini* i stap long haus bilong em.+
Preisim Ja!*
114 Bipo ol Israel i lusim Isip na i go,+
Lain bilong Jekop i lusim ol manmeri i save mekim narapela tokples na ol i go,
2 Juda i kamap ples holi bilong em,
Na em i stap king long Israel.+
4 Na ol maunten i kalap kalap olsem ol sipsip man,+
Na ol liklik maunten i kalap kalap olsem ol yangpela sipsip.
5 Solwara, wanem samting i kamap na yu ranawe?+
Wara Jordan, wai na yu surik i go bek?+
6 Ol maunten, bilong wanem yupela i kalap kalap olsem ol sipsip man?
Na ol liklik maunten, bilong wanem yupela i kalap kalap olsem ol yangpela sipsip?
115 O Jehova, mipela i no ken litimapim nem bilong mipela yet, nogat,
Mipela i mas litimapim nem bilong yu tasol.+
Long wanem, yu man bilong mekim gutpela pasin laikim* na yu no save lusim mipela.+
2 Bilong wanem ol arapela lain i save askim olsem:
“God bilong ol i stap we?”+
3 God bilong mipela i stap long heven.
Na sapos em i laik mekim wanpela samting, orait em i save mekim tasol.
4 Ol i wokim ol imis bilong ol long gol na silva,
Em ol man tasol i bin wokim.+
5 Ol i gat maus, tasol ol i no inap toktok;+
Ol i gat ai, tasol ol i no inap lukluk;
6 Ol i gat yau, tasol ol i no inap harim toktok;
Ol i gat nus, tasol ol i no inap smelim samting;
7 Ol i gat han, tasol ol i no inap holim wanpela samting;
Na ol i gat lek, tasol ol i no inap wokabaut;+
Na ol i no inap mekim wanpela singaut o krai long nek bilong ol.+
8 Ol manmeri i wokim ol, ol i ken kamap wankain olsem ol dispela imis.+
Na ol manmeri i save bilip long ol, ol tu i ken kamap wankain olsem ol.+
9 Yupela Israel, yupela i mas trastim Jehova,+
Em i olsem hap plang bilong yupela long pait na em i save helpim yupela.+
10 Yupela ol lain tumbuna pikinini bilong Aron,+ yupela i mas trastim Jehova,
Em i olsem hap plang bilong yupela long pait na em i save helpim yupela.
11 Yupela ol manmeri i save pret long Jehova, yupela i mas trastim Jehova,+
Em i olsem hap plang bilong yupela long pait na em i save helpim yupela.+
12 Jehova i save tingim mipela na mekim gut long mipela;
Em bai blesim ol lain tumbuna pikinini bilong Israel;+
Em bai blesim ol lain tumbuna pikinini bilong Aron.
13 Jehova bai blesim ol manmeri i save pret long em,
Ol manmeri i gat nem na ol manmeri i no gat nem.
14 Jehova bai mekim yupela i kamap planti,
Em bai givim planti pikinini long yupela na long ol pikinini* bilong yupela tu.+
17 Ol man i dai pinis, ol i no save preisim Ja;+
Ol man i stap long matmat, ol tu i no save mekim olsem.+
18 Tasol yumi bai preisim Ja
Long nau na i go inap oltaim oltaim.
Preisim Ja!*
116 Mi laikim Jehova
Long wanem, em i save harim* singaut bilong mi, yes, em i save harim singaut bilong mi na helpim mi.+
2 Em i save putim yau long* tok bilong mi,+
Olsem na long olgeta taim mi stap laip,* bai mi singaut long em.
3 Dai i olsem rop i laik pasim mi strong;
Matmat i holimpasim mi.+
Bel sori na hevi i daunim mi tru.+
4 Tasol mi singaut long nem bilong Jehova olsem:+
“O Jehova, kisim bek mi!”
6 Jehova i save lukautim ol man i no gat planti save.+
Mi bagarap tru, tasol em i kisim bek mi.
7 Nau mi no wari long wanpela samting,
Long wanem, Jehova i mekim gutpela pasin long mi.
8 Yu bin kisim bek mi na mi no dai,
Na yu mekim drai aiwara bilong mi, na yu lukautim mi na mi no pundaun.+
9 Long taim mi stap laip, mi bai wokabaut long ai bilong Jehova.
10 Mi gat bilip, olsem na mi toktok;+
Mi karim bikpela pen na hevi.
11 Na mi pret na tok olsem:
“Olgeta man ol i save giaman.”+
12 Em i bin mekim gut tru long mi,
Olsem na bai mi bekim bek wanem samting long Jehova?
13 Mi bai dring long* kap bilong tenkyu long em i kisim bek mi,
Na mi bai singaut long nem bilong Jehova.
16 Jehova,
Mi wokman bilong yu,
Yes, mi wokman bilong yu, pikinini man bilong wokmeri bilong yu.
Yu bin lusim ol rop i pasim mi na mi kamap fri.+
17 Mi bai ofaim sakrifais bilong tenkyu long yu;+
Mi bai singaut long nem bilong Jehova.
18 Na mi bai truim ol tok promis mi mekim long Jehova+
Long ai bilong olgeta manmeri bilong em,+
19 Long ples bung insait long banis bilong haus bilong Jehova,+
Namel long Jerusalem.
117 Yupela olgeta lain pipol, litimapim nem bilong Jehova;+
Yupela olgeta lain manmeri, givim biknem long em.+
118 Tok tenkyu long Jehova, long wanem, em i gutpela;+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
2 Yupela Israel i mas tok olsem:
“Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.”
3 Ol lain tumbuna pikinini bilong Aron i mas tok olsem:
“Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.”
4 Ol manmeri i save pret long Jehova, ol i mas tok olsem:
“Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.”
5 Mi gat bikpela hevi na mi prea long Ja;*
Ja i harim prea bilong mi na i kisim mi i go long wanpela ples we mi inap i stap gut.+
6 Jehova i stap long sait bilong mi; olsem na mi no inap pret.+
Ol man bai mekim wanem long mi?+
7 Jehova i stap long sait bilong mi na em i save helpim mi;*+
Olsem na bai mi lukim bagarap i painim ol man i nolaik tru long mi.+
8 I gutpela moa yumi go long Jehova bai em i stap ples hait bilong yumi
Na yumi no bilip long ol man.+
9 I gutpela moa yumi go long Jehova bai em i stap ples hait bilong yumi
Na yumi no bilip long ol hetman.+
10 Ol arapela lain manmeri i raunim mi,
Tasol long strong bilong nem bilong Jehova,
Mi rausim ol i go.+
11 Ol i raunim mi, yes, ol i raunim mi olgeta,
Tasol long strong bilong nem bilong Jehova,
Mi rausim ol i go.
12 Ol i raunim mi olsem ol bi,
Tasol ol i dai kwiktaim olsem paia i dai namel long ol rop i gat nil.
Long strong bilong nem bilong Jehova,
Mi rausim ol i go.+
13 Ol i pusim mi strong* bilong mekim mi pundaun,
Tasol Jehova i helpim mi.
14 Ja em i ples hait bilong mi na em i save strongim mi,
Na em i stap man bilong kisim bek mi.+
15 Nois bilong ol man i singaut na amamas na tok tenkyu i kamap
Long haus sel bilong ol stretpela manmeri.
Rait han bilong Jehova i kamapim klia strong bilong em.+
16 Jehova i apim rait han bilong em long soim olsem em i win long pait;
Rait han bilong Jehova i kamapim klia strong bilong em.+
17 Mi no ken i dai yet, nogat. Bai mi stap laip,
Na bai mi tokaut long ol wok em Ja i bin mekim.+
19 Opim ol geit bilong stretpela pasin;+
Mi bai go insait na preisim Ja.
20 Dispela em geit bilong Jehova.
Ol stretpela manmeri i ken i go insait long en.+
21 Mi bai givim biknem long yu, long wanem, yu harim singaut bilong mi+
Na yu stap man bilong kisim bek mi.
24 Dispela em i de Jehova i makim pinis;
Mipela bai amamas na belgut long en.
25 Jehova, mipela askim yu, plis, seivim mipela!
Jehova, helpim mipela plis, long winim pait!
26 Blesing i stap long man i kam long nem bilong Jehova;+
Mipela i stap long haus bilong Jehova na blesing i ken i stap long yupela.
27 Jehova em i God;
Em i save givim yumi lait.+
Yupela holim ol han bilong diwai na bung wantaim ol lain i go long bikpela bung.+
Na go klostu long ol kom bilong alta.+
28 Yu God bilong mi na mi bai givim biknem long yu;
God bilong mi, mi bai litimapim nem bilong yu.+
א [Aleph]
119 Ol man i save wokabaut stret na i no gat asua,*
Na i save bihainim lo bilong Jehova, ol i ken amamas.+
3 Ol i no save bihainim pasin i no stret;
Ol i save wokabaut long pasin bilong em.+
4 Yu bin givim tok olsem
Mipela i mas bihainim gut olgeta tok bilong yu.+
6 Olsem na bai mi no sem liklik+
Long wanem, mi save tingim gut ol lo bilong yu.
7 Taim mi kisim save long stretpela lo bilong yu
Bel bilong mi bai i stap stret na mi bai litimapim nem bilong yu.
8 Mi bai bihainim gut ol lo bilong yu.
Olsem na yu no ken lusim mi olgeta.
ב [Beth]
9 Olsem wanem yangpela man i ken wokabaut long klinpela pasin?
Em i ken mekim olsem long rot bilong lukaut gut long pasin bilong em na bihainim ol tok bilong yu.+
10 Mi givim bel tru long painim yu.
Olsem na yu no ken larim mi i lusim ol lo bilong yu.+
11 Mi putim tok bilong yu i stap long bel bilong mi+
Olsem na bai mi no ken mekim sin long yu.+
12 O Jehova, ol man i mas litimapim nem bilong yu;
Yu mas skulim mi long ol lo bilong yu.
13 Maus* bilong mi i tokaut
Long olgeta lo em yu bin givim.
14 Mi amamas olsem yu kirapim mi long tingim gen ol lo bilong yu+
Na dispela amamas i winim amamas bilong mi long ol samting i dia tumas.+
16 Mi laikim tumas ol lo bilong yu.
Mi no ken lusim tingting long tok bilong yu.+
ג [Gimel]
17 Yu mas mekim gut long mi, wokman bilong yu,
Olsem na bai mi ken i stap laip na bihainim tok bilong yu.+
18 Opim ai bilong mi na bai mi ken lukim gut
Ol gutpela gutpela samting i stap long lo bilong yu.
19 Mi man bilong narapela ples i kam sindaun long dispela graun.+
Olsem na yu no ken haitim ol lo bilong yu long mi.
20 Bel bilong mi i dai tru long
Bihainim ol lo bilong yu long olgeta taim.
21 Yu save krosim ol hambakman,
Em ol man bagarap bai painim ol, long wanem, ol i no bihainim ol lo bilong yu.+
22 Rausim tok bilas na tok nogut ol i mekim long mi,
Long wanem, mi save bihainim ol lo bilong yu we i kirapim gen tingting.
23 Maski ol hetman i sindaun wantaim na mekim tok i bagarapim mi,
Mi, wokman bilong yu, i save tingting strong long* ol lo bilong yu.
ד [Daleth]
25 Mi slip long graun na putim pes i go daun.+
Yu mas larim mi i stap laip olsem yu bin tok.+
26 Mi bin tokim yu long ol pasin bilong mi, na yu bin bekim tok bilong mi;
Yu mas skulim mi long ol lo bilong yu.+
27 Skulim mi long kliagut long mining* bilong ol tok bilong yu,
Na bai mi tingting strong long* ol gutpela wok yu bin mekim.+
28 Bel bilong mi i hevi tru, olsem na mi no slip gut.
Yu mas strongim mi long rot bilong tok bilong yu.
29 Yu mas helpim mi na bai mi no ken bihainim pasin bilong giaman,+
Na yu mas orait long mi na skulim mi long lo bilong yu.
30 Mi pasim tok olsem mi bai bihainim yu tru.+
Mi luksave olsem ol lo bilong yu i stret.
31 O Jehova, mi save holimpas ol tok bilong yu we i kirapim gen tingting,+
Olsem na yu no ken larim wanpela samting i mekim mi i bel hevi.*+
32 Mi bai bihainim ol tok bilong yu
Long wanem, yu givim sampela save moa long mi.*
ה [He]
34 Mekim mi kliagut long ol samting,
Na bai mi bihainim lo bilong yu
Na long bel olgeta bilong mi, mi bai bihainim lo bilong yu.
36 Kirapim bel bilong mi long laikim ol tok bilong yu,
Na mi no ken tingting long kisim ol samting bilong helpim mi yet.+
37 Helpim mi na ai bilong mi i no ken lukluk long ol samting i no gutpela;+
Helpim mi long wokabaut long rot bilong yu na bai mi stap laip.
38 Truim tok promis yu mekim long mi, wokman bilong yu,
Na bai ol man i pret long yu.*
39 Rausim sem mi bai kisim em mi tingting planti long en,
Long wanem, yu save mekim ol disisen i gutpela.+
40 Mi laik tru long bihainim ol tok bilong yu.
Pasin bilong yu i stret, olsem na yu mas larim mi i stap laip.
ו [Waw]
41 Jehova, mi laik bai yu soim gutpela pasin laikim* long mi,+
Yu mas kisim bek mi olsem yu bin tok promis long mekim;+
42 Na mi bai bekim tok long man i sutim tok long mi,
Long wanem, mi bilipim tok bilong yu.
43 Mi laik bai yu strongim mi long mekim tok tru,
Long wanem, mi bilip long* kot bilong yu.
44 Mi bai wok yet long bihainim lo bilong yu
Inap oltaim oltaim.+
45 Mi wok long bihainim ol tok bilong yu,
Olsem na mi bai wokabaut long ples we mi stap gut.+
47 Mi laikim tumas ol lo bilong yu,
Yes, mi laikim ol tru.+
ז [Zayin]
49 Tingim ol tok* yu bin mekim long mi, wokman bilong yu,
Em ol tok i mekim mi i bilip na wet long yu.*
50 Dispela ol tok i mekim gut bel bilong mi long taim mi gat hevi,+
Tok bilong yu i mekim mi i stap laip.
53 Mi belhat nogut tru long ol man nogut,
Long wanem, ol i givim baksait long lo bilong yu.+
54 Long wanem wanem hap mi sindaun long en
Mi mekim ol song long ol lo bilong yu.
55 O Jehova, long nait mi save tingim nem bilong yu,+
Na bai mi ken bihainim lo bilong yu.
56 Mi save mekim olsem
Long wanem, mi laik bihainim ol tok bilong yu.
ח [Heth]
58 Long bel olgeta, mi askim yu long helpim mi;+
Yu mas tingim mi+ olsem yu bin tok promis long mekim.
59 Mi skelim ol pasin bilong mi,
Na bai mi ken bihainim gen ol tok bilong yu.+
60 Mi no wet, mi hariap
Long bihainim ol lo bilong yu.+
62 Long biknait mi kirap bilong tok tenkyu long yu+
Long ol stretpela lo bilong yu.
ט [Teth]
65 O Jehova, yu bihainim tok bilong yu,
Na yu mekim gut long mi, wokman bilong yu.
67 Mi bin popaia na mekim sin na mi karim pen na hevi long dispela,
Tasol nau mi save bihainim tok bilong yu.+
68 Yu gutpela tru+ na ol wok bilong yu i gutpela.
Skulim mi long ol lo bilong yu.+
69 Ol hambakman i mekim planti tok giaman long mi,
Tasol mi bihainim ol tok bilong yu long bel olgeta bilong mi.
י [Yod]
73 Yu yet i bin wokim mi long han bilong yu.
Givim mi pasin bilong kliagut long ol samting,
Na bai mi inap lainim gut ol lo bilong yu.+
74 Ol man i pret long yu, ol i lukim mi na i amamas,
75 O Jehova, mi save olsem ol lo bilong yu i stret tasol.+
Yu stretim mi, long wanem, yu save bihainim tok bilong yu.+
76 Mi laik bai gutpela pasin laikim*+ bilong yu i mekim isi bel bilong mi,
Olsem yu bin tok promis long mi, wokman bilong yu.
77 Yu mas marimari long mi na bai mi ken i stap laip yet,+
Long wanem, mi laikim tumas lo bilong yu.+
78 Mekim ol hambakman i sem,
Long wanem, ol i mekim nogut long mi na i no gat as bilong dispela pasin bilong ol.*
Tasol mi bai tingting strong long* ol tok bilong yu.+
79 Ol man i pret long yu, ol i ken kam bek long mi,
Em ol man i save long ol lo bilong yu we i kirapim gen tingting.
כ [Kaph]
81 Mi laikim tumas bai yu kisim bek mi,+
Tok bilong yu i mekim mi i bilip na wetim gutpela samting i kamap bihain.*
82 Mi wet yet long lukim yu i inapim promis bilong yu, na ai bilong mi i taiet+
Na mi tok: “Wanem taim bai yu mekim isi bel bilong mi?”+
84 Hamas taim moa bai mi wokman bilong yu i wet?
Wanem taim bai yu mekim save long ol man i mekim nogut long mi?+
85 Ol hambakman i digim ol hul bilong mi,
Em ol man i no save bihainim lo bilong yu.
86 Ol man inap bilip tru long ol lo bilong yu.
Ol man i mekim nogut long mi na i no gat as bilong dispela pasin bilong ol; yu mas helpim mi!+
87 Klostu ol i kilim mi i dai,
Maski i olsem, mi bihainim yet ol tok bilong yu.
88 Yu gat gutpela pasin laikim* olsem na yu mas larim mi i stap laip,
Na bai mi ken bihainim ol lo bilong yu em yu bin autim.
ל [Lamed]
89 O Jehova, tok bilong yu bai i stap oltaim oltaim,
Em bai stap oltaim olsem heven i save stap oltaim.+
90 Yu save bihainim tok bilong yu oltaim oltaim.+
Yu putim graun i stap strong olgeta long ples bilong en, na em bai i stap oltaim.+
91 Ol* i bihainim tok bilong yu na ol i stap olsem i kam inap long nau,
Olgeta i wokman bilong yu.
93 Mi no ken lusim tingting long ol tok bilong yu,
Long wanem, ol i mekim mi i stap laip.+
95 Ol man nogut i wet long bagarapim mi,
Tasol mi save bihainim yet ol tok bilong yu.
96 Mi lukim planti samting i gutpela tru,
Tasol lo bilong yu i gutpela moa winim ol dispela samting.
מ [Mem]
97 Mi laikim tru lo bilong yu!+
Na mi save tingting strong long en* long san na long nait.+
98 Lo bilong yu i mekim mi i kamap saveman winim ol birua bilong mi,+
Long wanem, lo bilong yu i stap wantaim mi oltaim oltaim.
99 Mi save skelim gut ol samting winim ol tisa bilong mi,+
Long wanem, mi save tingting strong long* ol tok bilong yu bilong kirapim gen tingting.
100 Pasin mi bihainim i soim olsem mi kliagut moa long ol samting winim ol man i gat bikpela krismas,
Long wanem, mi save bihainim ol tok bilong yu.
101 Mi no laik wokabaut long rot nogut,+
Na bai mi ken bihainim tok bilong yu.
102 Mi no givim baksait long ol lo bilong yu,
Long wanem, yu save skulim mi.
104 Ol tok bilong yu i helpim mi na pasin mi mekim i soim olsem mi kliagut long ol samting.+
Olsem na mi no laik tru long bihainim rot nogut.+
נ [Nun]
105 Tok bilong yu i olsem lam i stiaim lek bilong mi,Na i olsem lait bilong soim rot long mi.+
106 Mi bin mekim tok tru antap long bihainim ol stretpela lo bilong yu,
Na mi bai truim dispela tok.
107 O Jehova, mi bin karim bikpela hevi.+
Olsem na yu mas larim mi i stap laip olsem yu bin tok.+
108 O Jehova, mi amamas long givim tenkyu long yu olsem ofa,* mi laik bai yu ken orait long en,+
Na skulim mi long ol lo bilong yu.+
109 Oltaim laip bilong mi inap lus,
Tasol mi no ken lusim tingting long lo bilong yu.+
111 Mi save holim ol tok bilong yu oltaim oltaim,
Long wanem, ol tok bilong yu i save mekim bel bilong mi i amamas.+
112 Mi pasim tok* long bihainim ol lo bilong yu
Long olgeta taim i go inap long mi dai.
ס [Samekh]
114 Yu olsem hap plang bilong pait na ples hait bilong mi,+
Tok bilong yu i mekim mi bilip na wetim gutpela samting i kamap.*+
115 Yupela ol man nogut, yupela i mas lusim mi,+Na bai mi bihainim ol lo bilong God bilong mi.
116 Yu mas strongim mi olsem yu bin tok promis long en,+
Na bai mi ken i stap laip yet;
No ken larim ol samting mi bilip na wet long en i lus nating.+
118 Yu givim baksait long olgeta manmeri i lusim ol lo bilong yu,+
Long wanem ol i manmeri bilong giaman.
119 Yu rausim ol man nogut long graun olsem ol pipia nating* tasol.+
Olsem na mi laikim tumas ol lo bilong yu we i kirapim gen tingting.
120 Mi pret tumas long yu na skin bilong mi i guria;
Mi pret long kot bilong yu.
ע [Ayin]
121 Mi bin mekim pasin i stret.
Yu no ken lusim mi long han bilong ol birua bilong mi!
122 Mi laik bai yu promis long helpim mi, wokman bilong yu;
No ken larim ol hambakman i daunim mi.
123 Mi wet yet long lukim yu i kisim bek mi,+
Na mi wet yet long lukim yu truim ol stretpela tok promis bilong yu, na ai bilong mi i taiet.+
124 Soim gutpela pasin laikim* bilong yu long mi, wokman bilong yu,+
Na skulim mi long ol lo bilong yu.+
125 Mi wokman bilong yu; olsem na yu mas mekim mi kliagut long ol samting,+
Na bai mi ken save long ol tok bilong yu we i kirapim gen tingting.
126 Jehova, taim i kamap long yu mekim save long ol,+
Long wanem, ol i brukim ol lo bilong yu.
127 Tru tumas, mi laikim tumas ol lo bilong yu
Winim gol, yes winim gutpela gol.+
128 Olsem na mi tingim olgeta tok i kam long yu i stret;+
Na mi no laik tru long bihainim rot nogut.+
פ [Pe]
129 Ol tok bilong yu bilong kirapim gen tingting i gutpela tru.
Olsem na mi save bihainim.
130 Taim wanpela i kamapim klia tok bilong yu, dispela i save givim lait,+
Na i mekim man i no gat planti save i kliagut long ol samting.+
131 Mi nek drai tru long ol lo bilong yu,
Na mi laikim ol tumas.+
133 Stiaim gut wokabaut bilong mi* long rot bilong tok bilong yu;
No ken larim wanpela samting nogut i bosim mi.+
134 Kisim bek* mi long han bilong ol man i daunim mi,
Na mi ken bihainim ol tok bilong yu.
136 Aiwara i kapsait moa yet long ai bilong mi
Long wanem, ol manmeri i no bihainim lo bilong yu.+
צ [Tsade]
138 Ol tok bilong kirapim gen tingting em yu givim i stret olgeta,
Na ol man inap bilip tru long en.
139 Ol birua bilong mi i lusim tingting long ol tok bilong yu,
Tasol mi laikim yu tumas na dispela i olsem paia i lait insait long bel bilong mi.+
141 Mi man nating tasol na ol man i no save laikim mi;+
Tasol mi no save lusim tingting long ol tok bilong yu.
143 Maski pen na hevi i painim mi,
Mi laikim yet ol lo bilong yu.
144 Ol tok bilong yu bilong kirapim gen tingting i stretpela oltaim oltaim.
Mekim mi kliagut long ol samting+ na bai mi ken i stap laip yet.
ק [Qoph]
145 O Jehova, long bel olgeta mi singaut long yu. Plis, harim singaut bilong mi.
Na mi bai bihainim ol lo bilong yu.
146 Mi singaut long yu; kisim bek mi!
Na bai mi ken bihainim ol tok bilong yu.
147 Tulait i no bruk yet na mi kirap na singaut long yu helpim mi,+
Long wanem, tok bilong yu i mekim mi i bilip na wetim gutpela samting i kamap bihain.*
149 O Jehova, yu gat gutpela pasin laikim,* olsem na yu mas harim singaut bilong mi.+
Yu save mekim stretpela pasin, olsem na yu mas larim mi i stap laip.
150 Ol man i save mekim pasin bikhet na i no sem, ol i kam klostu long mi;
Ol i no save bihainim lo bilong yu.
152 Bipo tru mi kisim save long ol tok bilong yu we i kirapim gen tingting.
Yu mekim ol i stap oltaim oltaim.+
ר [Resh]
153 Lukim ol hevi mi karim na kisim bek mi,+
Long wanem, mi no save lusim tingting long lo bilong yu.
155 Ol man nogut i no save bihainim ol lo bilong yu,+
Olsem na bai yu no kisim bek ol.
156 O Jehova, marimari bilong yu i bikpela tru.+
Yu save mekim stretpela pasin, olsem na yu mas larim mi i stap laip.
157 Ol man i mekim nogut long mi na ol birua bilong mi i planti tru;+
Tasol mi no givim baksait long ol lo bilong yu.
158 Mi nolaik tru long ol man i no stap gut long yu,
Long wanem, ol i no save bihainim tok bilong yu.+
159 Jehova, yu lukim mi, mi laikim tumas ol tok bilong yu!
Yu gat gutpela pasin laikim,* olsem na yu mas larim mi i stap laip.+
160 As bilong tok bilong yu em i tru tasol,+
Na olgeta stretpela lo bilong yu i save stap oltaim oltaim.
ש [Sin] o [Shin]
161 Ol hetman i mekim nogut long mi,+ na i no gat as bilong dispela pasin bilong ol,
Tasol maski i olsem, mi save tingim tru ol tok bilong yu.+
162 Mi amamas long tok bilong yu+
Olsem man i painim planti gutpela samting.
163 Mi heitim tru pasin giaman, yes, mi no laikim tru dispela pasin.+
Tasol mi laikim lo bilong yu.+
164 Sevenpela taim long olgeta de mi save preisim yu,
Long wanem, ol lo bilong yu i stretpela.
165 Ol man i laikim lo bilong yu, ol bai i stap bel isi tru;+
I no gat wanpela samting bai mekim ol i pundaun.
166 O Jehova, mi bilip na wet long yu kisim bek mi,
Na mi save bihainim ol lo bilong yu.
168 Mi save bihainim ol lo na ol tok bilong yu we i kirapim gen tingting,
Na yu save lukim olgeta samting mi mekim.+
ת [Taw]
169 O Jehova, harim singaut bilong mi long kisim helpim.+
Long rot bilong tok bilong yu, mekim mi i kliagut.+
170 Mi laik bai yu putim yau long singaut bilong mi.
Kisim bek mi olsem yu bin tok promis long en.
171 Yu save skulim mi long ol lo bilong yu,
Olsem na long olgeta taim mi bai litimapim nem bilong yu.+
172 Mi bai singim song long tok bilong yu,+
Long wanem, ol lo bilong yu i stretpela tasol.
174 O Jehova, mi laik tru long yu kisim bek mi,
Na mi laikim tumas lo bilong yu.+
175 Larim mi i stap laip na bai mi preisim yu;+
Mi laik bai ol lo bilong yu i ken helpim mi.
176 Mi lusim rot pinis olsem sipsip i lus.+ Yu mas kam painim mi, wokman bilong yu,
Long wanem, mi no lusim tingting long ol lo bilong yu.+
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.*
2 O Jehova, kisim bek mi long han bilong ol man bilong tok giaman
Na long han bilong ol man bilong mekim ol tok bilong giamanim ol arapela.
3 Yupela ol man i save mekim ol tok bilong giamanim ol arapela,+
God bai mekim wanem samting long yupela? Na hau bai em i mekim save long yupela?*
5 Sore long mi, mi man bilong narapela ples i sindaun long Mesek!+
Mi sindaun namel long ol haus sel bilong Kedar.+
6 Mi bin stap longpela taim tumas wantaim
Ol manmeri i no laikim tru pasin bilong sindaun gut wantaim ol arapela.+
7 Mi laik sindaun gut wantaim ol, tasol maski mi mekim wanem tok,
Ol i laik pait tasol.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
121 Mi lukluk i go antap long ol maunten.+
Helpim bilong mi bai kam long wanem hap?
3 Bai em i no larim lek bilong yu i wel na yu pundaun.+
Man i lukautim yu, em bai i no aislip.
5 Jehova i lukautim yu.
Jehova i olsem seid+ long rait sait bilong yu.+
7 Jehova bai lukautim yu na i no gat wanpela samting nogut i ken kamap long yu.+
Em bai lukautim laip bilong yu.+
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun. Singsing bilong Devit.
122 Mi amamas taim ol i tokim mi olsem:
“Yumi go long haus bilong Jehova.”+
2 Jerusalem, nau mipela i kamap pinis
Na sanap insait long ol geit bilong yu.+
4 Ol lain i go antap long en,
Em ol lain bilong Ja,*
Bilong tok tenkyu long nem bilong Jehova,+
Olsem lo em i bin givim long lain Israel.
5 Ol i putim ol sia king bilong mekim kot long dispela hap,+
Em ol sia king bilong lain famili bilong Devit.+
6 Yupela i mas prea long bel isi i ken i stap long Jerusalem.+
Ol man i laikim yu, O taun, ol i ken i stap gut.
7 Bel isi i ken i stap insait long strongpela banis bilong yu,
Na ol manmeri i stap insait long strongpela taua bilong yu, ol i ken i stap gut.
8 Mi tingim ol brata bilong mi na ol pren bilong mi, na mi tok olsem:
“Bel isi i ken i stap long yu.”
9 Mi tingim haus bilong Jehova, God bilong yumi,+
Olsem na mi prea long gutpela samting i ken painim yu.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
123 Mi lukluk i go antap long yu,+
Man i sindaun long sia king i stap long heven.
2 Ol wokman i save lukluk long han bilong ol bosman bilong ol,
Na wokmeri i save lukluk long han bilong bosmeri bilong em,
Olsem tasol mipela i save lukluk long Jehova, God bilong mipela,+
I go inap long em i helpim mipela.+
3 Jehova, yu mas helpim mipela, yes, yu mas helpim mipela,
Long wanem, ol manmeri i bin mekim planti tok bilas long mipela.+
4 Ol manmeri i bilip long strong bilong ol yet, ol i mekim planti tok bilas long mipela,
Na ol bikhetman i mekim tok i daunim mipela.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun. Singsing bilong Devit.
124 “Sapos Jehova i no bin i stap wantaim mipela”+
Yupela Israel i mas tok olsem,
2 “Sapos Jehova i no bin i stap wantaim mipela,+
Taim ol man i pait long mipela,+
3 Em ol man i belhat nogut tru long mipela,+
Ol inap daunim mipela olgeta, taim mipela i stap laip yet.+
4 Na bai i olsem wara i karim mipela i go,
Na olsem wara i tait na i karamapim mipela.+
5 Na olsem wara i raf na i daunim mipela.
6 Litimapim nem bilong Jehova,
Long wanem, em i no larim mipela i olsem abus long han bilong ol.
7 Mipela i olsem pisin i ranawe
Na lusim trap em man i bin putim;+
Dispela trap i bruk,
Na mipela i ranawe.+
8 Mipela i save kisim helpim long dispela man nem bilong em, Jehova,+
Em Man Bilong Wokim heven na graun.”
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
125 Ol manmeri i trastim Jehova+
Ol i olsem Maunten Saion, em i no inap guria
Na em i stap strong oltaim oltaim.+
2 Ol maunten i stap raunim Jerusalem,+
Na olsem tasol Jehova i save raunim ol manmeri bilong em+
Long nau na i go inap oltaim oltaim.
3 Stik bilong pasin nogut bai i no inap wok yet long bosim ol stretpela man,+
Olsem bai ol stretpela man i no ken mekim pasin nogut.+
5 Na ol manmeri i lusim stretpela rot na bihainim pasin i no stret,
Jehova bai rausim ol wantaim ol man bilong mekim pasin nogut.+
Bel isi i ken i stap long Israel.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
126 Taim Jehova i bringim ol lain i stap kalabus i kam bek long Saion,+
Mipela i ting olsem mipela i driman tasol.
2 Long dispela taim, mipela i lap moa yet,
Na mipela i amamas na singaut.+
Na long dispela taim, ol manmeri bilong ol arapela kantri i toktok namel long ol yet olsem:
“Jehova i mekim ol bikpela wok bilong helpim ol.”+
3 Yes, Jehova i bin mekim ol bikpela wok bilong helpim mipela,+
Olsem na mipela i amamas tru.
4 Jehova, yu mas bringim i kam bek ol lain bilong mipela i stap kalabus,
Wankain olsem ren i pundaun na i pulap long ol liklik wara bilong Negev.
5 Ol man i krai na i planim kaikai
Ol bai amamas na kisim kaikai i mau.
6 Man i karim beg bilong em i gat sid,
Na em i krai wantaim na i go long gaden,
Bihain bai em i amamas na singaut wantaim na i kam bek,+
Em bai karim kaikai em i kisim long gaden na i kam.+
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun. Singsing bilong Solomon.
Sapos Jehova i no was long taun,+
Orait ol wasman i was nating.
2 Sapos God i no blesim yupela, orait yupela i wok hat nating, maski yupela kirap long moningtaim,
Na yupela i wok i go inap long nait,
Na yupela wok hat bilong kisim kaikai bilong yupela.
Em i save lukautim ol manmeri em i laikim na ol i slip gut.+
3 Jehova i givim yupela ol pikinini man olsem presen;+
Ol i gutpela blesing tru yupela i kisim long em.+
5 Man i pulapim beg bilong spia bilong em long ol, em i ken amamas.+
Ol bai i no inap sem,
Long wanem, ol bai toktok wantaim ol birua long geit bilong taun.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
2 Yu bai kaikai ol samting em yu wok hat na kamapim long han bilong yu.
Ol samting yu mekim bai kamap gut na yu bai amamas.+
3 Meri bilong yu bai i stap olsem rop wain i karim planti prut long haus bilong yu;+
Ol pikinini man bilong yu bai i olsem ol nupela kru bilong diwai oliv i raunim tebol bilong yu.
4 Harim! Man i pret long Jehova
Em bai kisim kain blesing olsem.+
5 Jehova i stap long Saion na em bai blesim yu.
Na long taim yu stap laip, bai yu lukim Jerusalem i kamap gutpela tru.+
6 Na bai yu lukim ol pikinini man bilong ol pikinini man bilong yu.
Bel isi i ken i stap long Israel.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
129 “Ol birua i wok long pait long mi kirap long taim mi yangpela yet i kam inap nau”+
Yupela Israel i mas tok olsem,
2 “Ol birua i wok long pait long mi kirap long taim mi yangpela yet i kam inap nau;+
Tasol ol i no winim mi.+
3 Sampela man i wipim baksait bilong mi olsem ol man bilong brukim graun i brukim graun;+
Ol i mekim ol longpela mak long baksait bilong mi.”
5 Ol man i nolaik tru long Saion,+
Ol bai semim ol na ol bai lusim na ranawe.
6 Ol i olsem gras i save kamap long rup bilong ol haus
We i save drai paslain long ol i kamautim,
7 Na i no inap pulap long han bilong man i kamautim
Na i no inap pulap long han bilong man i bungim na pasim long bandel.
8 Ol manmeri i wokabaut i go i kam abrusim ol, ol bai i no inap tok olsem:
“Jehova i ken blesim yupela;
Long nem bilong Jehova, mipela i givim blesing long yupela.”
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
130 O Jehova, bel bilong mi i hevi tumas na mi singaut long yu.+
2 O Jehova, harim krai bilong mi.
Mi laik bai yu putim yau long singaut bilong mi long kisim helpim.
3 O Ja,* sapos yu save putim was long* olgeta sin bilong mipela,
Orait, Jehova, husat inap winim kot bilong yu?+
5 Mi bilip strong long Jehova, yes, long bel na tingting olgeta bilong mi, mi bilip na wet long em;
Mi bilip tru long tok promis bilong yu long helpim mi.
6 Mi wet long Jehova, na mi laikim tumas long mekim olsem,+
Dispela i winim laik bilong man bilong was i wet long moning i kamap,+
Yes, dispela i winim laik bilong man bilong was i wet long tulait i kamap.
7 Ol Israel i mas wet long Jehova,
Long wanem, Jehova i gat pasin laikim na oltaim em i save mekim dispela pasin,+
Na em i gat bikpela strong bilong kisim bek* ol.
8 Em bai kisim bek* ol Israel long olgeta sin bilong ol.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun. Singsing bilong Devit.
131 O Jehova, mi no mekim pasin antap,
Na mi no save litimapim nem bilong mi yet;+
Na mi no save tingting long kisim ol bikpela samting,+
Em ol samting we mi no inap long kisim.
2 Nogat tru, tasol mi mekim bel bilong mi i stap isi+
Mi stap olsem liklik pikinini* i stap long han bilong mama bilong em;
Yes, bel bilong mi i stap isi olsem liklik pikinini.
3 Ol Israel i mas wet long Jehova+
Long nau na i go inap oltaim oltaim.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
132 O Jehova, yu mas tingim Devit
Na olgeta pen na hevi em i karim;+
2 Jehova, yu mas tingim tok tru antap em i bin mekim long yu,
Yu Strongpela God bilong Jekop. Na Devit i bin mekim tok tru antap long yu olsem:+
3 “Mi no ken go insait long haus bilong mi.+
Na mi no ken slip long bet bilong mi;
4 Mi no ken larim ai bilong mi i pas,
Na mi no ken slip
5 I go inap long mi painim wanpela ples bilong putim haus bilong Jehova,
Em wanpela gutpela haus* bilong Strongpela God bilong Jekop.”+
6 Long Efrata,+ mipela i harim stori bilong samting i bin kamap;
Na mipela i painimaut olsem em i stap long bikbus.+
7 Yumi go insait long haus bilong em;*+
Yumi brukim skru long ples em i save putim lek bilong em long en.+
8 O Jehova, yu mas kirap na kam long ples bilong yu long malolo,+
Yu na Bokis Kontrak, em mak bilong strong bilong yu.+
9 Ol pris bilong yu i mas werim stretpela pasin olsem ol i werim klos,
Na ol man i stap gut long yu i ken amamas na singaut.
11 Jehova i bin mekim tok tru antap long Devit;
Em bai truim tok em i bin mekim olsem:
“Mi bai mekim wanpela pikinini bilong yu,
I kisim ples bilong yu na sindaun long sia king bilong yu.+
12 Sapos ol tumbuna pikinini bilong yu i bihainim kontrak bilong mi
Na ol i bihainim ol tok bilong mi bilong kirapim gen tingting em mi bin skulim ol long en,+
Orait ol tumbuna pikinini bilong ol tu
Bai i sindaun long sia king bilong yu inap oltaim oltaim.”+
14 “Oltaim dispela hap bai i stap ples bilong mi long malolo;
Mi laikim tumas long i stap long dispela hap.+
15 Mi bai givim planti samting long dispela taun;
Mi bai givim kaikai long ol rabisman i stap long en na ol bai i pulap tru.+
16 Na ol pris bilong en, mi bai kisim bek ol i olsem klos mi pasim long ol,+
Na ol man i stap gut long en bai i amamas na singaut.+
17 Long dispela hap, mi bai mekim strong bilong Devit i kamap bikpela.
Mi redim pinis wanpela lam bilong man em mi bin makim.+
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun. Singsing bilong Devit.
2 Dispela pasin i olsem gutpela oil, ol i kapsaitim long het,+
Na oil i ran i go daun long mausgras,
Yes, long mausgras bilong Aron,+
Na i go daun long kola bilong klos bilong em.
3 Dispela pasin i olsem wara bilong nait i pundaun long Maunten Hermon+
Na i pundaun long ol maunten bilong Saion.+
Jehova i bin tokaut olsem long dispela ples ol manmeri bai kisim blesing,
Yes, ol bai kisim laip i stap oltaim oltaim.
Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun.
134 Yupela ol wokman bilong Jehova,+
Litimapim nem bilong Jehova,
Yupela ol man i save mekim wok insait long haus bilong Jehova long olgeta nait.+
3 Jehova, Man Bilong Wokim heven na graun,
Em i stap long Saion, em i ken blesim yupela.
135 Preisim Ja!*
Yes, preisim nem bilong Jehova.
Yupela ol wokman bilong Jehova, preisim em.+
2 Yupela i save sanap insait long haus bilong Jehova,
Long ples bung insait long banis bilong haus bilong God bilong yumi.+
3 Preisim Ja, long wanem, Jehova em i gutpela.+
Yupela i mas singim ol song bilong preisim* nem bilong em, long wanem, dispela em i gutpela.
5 Mi save olsem Jehova i gat biknem tru;
Bikpela bilong yumi em i antap moa winim olgeta arapela god.+
6 Wanem wanem samting Jehova i laik mekim, em i save mekim tasol+
Long heven, na long graun, na insait long solwara, na long as bilong solwara.
7 Em i save mekim ol klaut* i kamap long olgeta hap bilong graun;
Em i save mekim laitning i kam wantaim ren;
Na em i save mekim win i lusim ol bakstua bilong em na i go.+
8 Em i bin kilim i dai ol fesbon bilong ol Isip,
Em ol pikinini bilong ol man na ol pikinini bilong ol animal.+
10 Em i bagarapim planti kantri+
Na kilim i dai ol strongpela king+
11 Em i kilim i dai Sihon, king bilong ol Amor,+
Na Ok, king bilong Basan,+
Na olgeta king bilong Kenan.
12 Em i givim graun bilong ol i go long ol manmeri bilong em,
Yes, em i givim long ol Israel, em ol manmeri bilong em.+
13 Jehova, nem bilong yu i save stap oltaim.
Jehova, olgeta lain i kamap bihain, ol tu bai i save long biknem* bilong yu.+
15 Ol arapela kantri i bin wokim ol imis bilong ol long gol na silva,
Em ol man tasol i bin wokim.+
16 Ol i gat maus, tasol ol i no inap toktok;+
Ol i gat ai, tasol ol i no inap lukluk;
17 Ol i gat yau, tasol ol i no inap harim toktok.
Ol i no inap pulim win long nus bilong ol.+
18 Ol manmeri i wokim ol, ol i ken kamap wankain olsem ol dispela imis.+
Na ol manmeri i save bilip long ol, ol tu i ken kamap wankain olsem ol.+
19 Yupela ol manmeri bilong Israel, litimapim nem bilong Jehova.
Yupela lain bilong Aron, litimapim nem bilong Jehova.
20 Yupela ol lain bilong Livai, litimapim nem bilong Jehova.+
Yupela ol man i pret long Jehova, litimapim nem bilong Jehova.
21 Yupela ol manmeri i stap long Saion, yupela i mas litimapim nem bilong Jehova,+
Em Man i stap long Jerusalem.+
Preisim Ja!+
2 Tok tenkyu long God, em i antap tru winim olgeta arapela god,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
3 Tok tenkyu long Bikpela bilong olgeta bikpela,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
4 Em wanpela tasol i save wokim ol strongpela wok,+
5 Long savetingting bilong em, em i wokim ples antap,*+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
6 Em i putim graun i stap antap na ol wara i stap daunbilo,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
10 Em i kilim i dai ol fesbon pikinini bilong ol Isip,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
11 Em i bringim lain Israel i kam lusim Isip,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
12 Long bikpela strong bilong em,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
13 Em i mekim Solwara Retsi i bruk long tupela hap,*+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
14 Em i mekim ol Israel i wokabaut i go namel long en na i go long hapsait,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
15 Em i tromoi Fero na lain ami bilong em i go insait long Solwara Retsi,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
16 Em i bringim ol manmeri bilong em i wokabaut i go long ples nating,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
17 Em i bin kilim i dai ol king i gat biknem,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
18 Em i bin kilim i dai ol strongpela king,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
19 Em i kilim i dai Sihon,+ king bilong ol Amor,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
20 Na em i kilim i dai Ok,+ king bilong Basan,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
21 Em i givim graun bilong ol i go long ol manmeri bilong em,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim,
22 Yes, em i givim dispela graun long Israel, wokman bilong em,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
23 Taim ol i daunim mipela, em i tingim mipela,+
24 Em i save kisim bek mipela long han bilong ol birua bilong mipela,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
25 Em i save givim kaikai long olgeta samting i gat laip,+
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
26 Tok tenkyu long God bilong heven,
Gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim.
137 Mipela i sindaun arere long wara bilong Babilon.+
Na mipela i tingim Saion na mipela i krai.+
3 Long dispela hap, ol man i kalabusim mipela i laik bai mipela i singim wanpela song,+
Ol man i tok bilas long mipela i laik bai mipela i mekim ol samting bilong amamasim ol na ol i tok olsem:
“Singim wanpela song bilong Saion long mipela.”
4 Tasol hau bai mipela i singim song bilong Jehova
Long kantri bilong narapela lain? Nogat tru.
5 Jerusalem, sapos mi lusim tingting long yu,
6 Sapos mi no tingim yu,
Na sapos mi no tingim Jerusalem em i nambawan samting
Mi amamas long en winim ol arapela samting,+
Orait, mobeta tang bilong mi i pas long maus bilong mi.
7 Jehova, yu mas tingim,
Tok em ol Idom i bin mekim long taim Jerusalem i pundaun, ol i tok olsem:
“Brukim em olgeta! Brukim em i go daun olgeta long as bilong en na bagarapim olgeta!”+
8 Pikinini meri bilong Babilon, klostu nau bai yu bagarap,+
Man i bekim bek long yu
Pasin yu bin mekim long mipela,+ dispela man i ken amamas.
9 Man i kisim ol pikinini bilong yu
Na paitim ol nogut tru long ol bikpela ston na kilim ol i dai,+ dispela man i ken amamas.
Singsing bilong Devit.
138 Mi bai givim biknem long yu long bel olgeta bilong mi.+
Long ai bilong ol arapela god,
Mi bai singim ol song bilong preisim yu.*
2 Mi bai lukluk i go olsem long tempel holi* bilong yu na brukim skru,+
Na mi bai preisim nem bilong yu+
Long wanem, yu man bilong mekim gutpela pasin laikim* na yu no save lusim mipela.
Yu bin mekim tok bilong yu na nem bilong yu i stap antap moa winim olgeta arapela samting.*
4 O Jehova, olgeta king bilong graun bai litimapim nem bilong yu,+
Long wanem, ol bai harim pinis ol tok promis yu bin mekim.
5 Ol bai singim ol song long ol samting Jehova i bin mekim,
Long wanem, biknem bilong Jehova i antap tru.+
6 Maski Jehova i stap antap tru, em i save tingim ol man i gat pasin daun,+
Tasol ol man i gat pasin antap, em i save stap longwe long ol.+
7 Long taim nogut, yu save lukautim mi na mi stap laip.+
Yu mekim save long ol birua bilong mi i belhat long mi;
Rait han bilong yu i save kisim bek mi.
8 Jehova bai mekim olgeta samting bilong helpim mi.
O Jehova, gutpela pasin laikim* bilong yu i save stap oltaim oltaim;+
No ken givim baksait long ol samting yu bin wokim long han bilong yu.+
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
139 O Jehova, yu skelim mi gut, na yu save tru long mi.+
2 Yu save long olgeta samting mi save mekim, maski mi sindaun o mi kirap, yu save long dispela.+
Yu stap longwe na yu save long olgeta tingting bilong mi.+
3 Yu save lukim* mi long taim mi wokabaut na long taim mi slip;
Yu save long olgeta pasin bilong mi.+
5 Yu banisim mi long baksait na long fran bilong mi;
Na yu putim han bilong yu antap long mi.
7 Bai mi go we na hait long spirit bilong yu?
Na mi bai go hait long wanem hap na bai yu no ken lukim mi?+
8 Sapos mi go antap long heven, yu stap long hap,
Na sapos mi mekim bet bilong mi long Matmat,* yu stap tu long dispela ples.+
11 Na sapos mi tok: “Tudak i mas haitim mi!”
Orait nait bai i kamap olsem san taim.
Tudak na tulait i wankain tasol long ai bilong yu.+
14 Mi litimapim nem bilong yu, long wanem, yu wokim mi i narakain tru na i nambawan tru.+
Olgeta samting yu wokim i gutpela tru,+
Mi save gut long dispela samting.
15 Yu lukim ol bun bilong mi
Taim mi kamap long ples hait,
16 Ai bilong yu i lukim mi taim mi stap blut yet;
Taim olgeta wan wan hap bilong bodi bilong mi i no kamap yet,
Yu raitim pinis olgeta hap bilong bodi bilong mi long buk bilong yu,
Na olgeta wan wan hap i kamap long taim stret bilong en.
17 God, olgeta tingting bilong yu i nambawan stret!+
Na i bikpela tumas na man i no inap save long namba bilong en!+
18 Sapos mi kaunim ol, bai namba bilong ol i winim namba bilong wesan bilong nambis.+
Taim mi kirap long slip, mi stap wantaim yu.*+
19 God, em bai gutpela moa sapos yu kilim i dai ol man nogut!+
Na ol man bilong pait na bagarapim narapela* bai i lusim mi na i go,
20 Ol man i gat tingting nogut na ol i mekim ol tok i bagarapim yu;
Ol i birua bilong yu, na ol i mekim wok nogut long nem bilong yu.+
21 O Jehova, ol man i nolaik tru long yu, mi tu i nolaik tru long ol,+
Na ol man i bikhet long yu, mi nolaik tru long ol.+
23 O God, skelim mi gut na yu bai save long tingting i stap long bel bilong mi.+
Skelim mi na yu bai save long ol samting mi tingting planti long en.+
24 Skelim mi gut, nogut i gat sampela tingting nogut i stap long bel bilong mi,+
Na yu mas bringim mi+ long rot bilong kisim laip bilong i stap oltaim oltaim.
Tok i go long dairekta. Devit i raitim dispela song.
140 O Jehova, kisim bek mi long han bilong ol man nogut;
Lukautim mi na bai ol man bilong pait na bagarapim man i no ken mekim nogut long mi,+
2 Em ol man i save tingting long mekim pasin nogut+
Na ol i save kirapim kros pait long olgeta taim.
3 Toktok bilong ol i sap tumas olsem tang bilong snek;+
Na i olsem posin bilong snek i stap insait long maus bilong ol.+ (Selah)
4 O Jehova, lukautim mi na bai ol man nogut i no ken bagarapim mi.+
Banisim mi long ol man bilong pait na bagarapim man,
Em ol man i pasim tok long mekim mi pundaun.
5 Ol man i gat pasin antap i haitim trap i stap bilong trapim mi;
Ol i yusim rop bilong taitim trap klostu long rot.+
Ol i putim ol trap bilong holimpas mi.+ (Selah)
6 Mi tok long Jehova olsem: “Yu God bilong mi.
O Jehova, harim singaut bilong mi na helpim mi.”+
7 O Jehova, Nambawan Bikpela, yu strongpela Seivia bilong mi,
Long taim bilong pait yu lukautim het bilong mi.+
8 O Jehova, ol samting ol man nogut i laik tru long kisim, yu no ken larim ol i kisim.
No ken larim samting ol i pasim tok long mekim i kamap gut na ol i hambak long dispela.+ (Selah)
9 Ol tok nogut em ol man i stap klostu long mi i mekim long mi
I ken kamap long ol yet.+
10 Hatpela paia i ken kam daun olsem ren antap long ol.+
Ol i ken tromoi ol i go insait long paia,
Na i go insait long ol hul i daun tru,*+ na bai ol i no ken kam antap gen.
11 Man bilong bagarapim gutnem bilong narapela i no ken i stap gut long graun.+
Samting nogut i ken painim ol man bilong pait, na bagarapim ol.
12 Jehova, mi save olsem yu bai sapotim ol man i no gat nem
Na yu bai helpim ol man i stap rabis.+
13 Tru tumas, ol stretpela man bai tok tenkyu long nem bilong yu;
Ol stretpela man bai stap long ai bilong yu.+
Devit i raitim dispela song.
141 O Jehova, mi singaut long yu.+
Kam hariap na helpim mi.+
Putim yau taim mi singaut long yu.+
2 Mi laik bai yu kisim beten bilong mi olsem smok i gat gutpela smel+ i go long yu,+
Na taim mi apim han na beten, mi laik bai dispela i olsem ofa bilong wit samting long apinun tru.+
3 O Jehova, helpim mi long was gut long maus bilong mi,
Na helpim mi long mi no ken mekim tok i no gutpela.+
4 No ken larim bel bilong mi i kirap long mekim pasin nogut,+
Na no ken larim mi bung wantaim ol man nogut na mekim pasin nogut;
Mi no laik kaikai ol gutpela kaikai bilong ol.
5 Sapos stretpela man i paitim mi, dispela i olsem em i mekim gutpela pasin laikim* long mi;+
Sapos em i stretim mi, dispela i olsem oil long het bilong mi,+
Na het bilong mi bai laikim dispela.+
Mi bai wok yet long beten long ol, na long taim ol i karim hevi tu.
6 Ol i tromoi ol jas bilong ol i go daun long klif,
Tasol ol manmeri bai putim gut yau long tok bilong mi, long wanem, tok bilong mi i gutpela.
7 Ol i bin tromoi nabaut ol bun bilong mipela long Matmat,*
Wankain olsem man i brukim graun na i tromoi nabaut.
8 Tasol mi lukluk long yu, O Nambawan Bikpela Jehova.+
Mi go long yu bilong yu ken i stap ples hait bilong mi.
Yu no ken larim mi lusim laip bilong mi.
9 Banisim mi na bai mi no ken pas long trap em ol i putim bilong holimpas mi,
Em ol trap bilong ol man nogut.
10 Long seim taim ol man nogut bai pundaun long ol trap ol yet i putim+
Tasol mi bai wokabaut gut i go na i no gat wanpela samting bai bagarapim mi.
Maskil.* Singsing bilong Devit taim em i stap long keiv. Em wanpela beten.+
142 Mi singaut long Jehova i helpim mi;+
Mi wok strong long askim Jehova long tingim mi.
2 Mi tokim em long ol samting mi tingting planti long en;
Mi kamapim olgeta wari bilong mi long em+
3 Taim mi pilim nogut tru.
Yu save lukautim mi.+
Long rot mi wokabaut long en,
Ol i haitim trap bilong holimpas mi.
I no gat wanpela hap mi ken ranawe i go long en;+
I no gat wanpela i tingim mi.
5 Mi singaut long yu, Jehova, long helpim mi.
Mi tok: “Yu ples hait bilong mi,+
Yu wanpela tasol mi bilip long en long dispela graun.”
6 Mi laik yu harim krai bilong mi na helpim mi,
Long wanem, bel hevi i daunim mi tru.
Ol man i mekim nogut long mi ol i strong moa winim mi,
Olsem na yu mas kisim bek mi.+
7 Yu mas bringim mi i kam ausait long kalabus
Na bai mi preisim nem bilong yu.
Na long dispela rot ol stretpela man bai amamas wantaim mi,
Taim ol i lukim yu mekim gutpela pasin long mi.
Devit i raitim dispela song.
Yu save bihainim tok bilong yu na yu gat stretpela pasin, olsem na yu mas harim singaut bilong mi.
2 Yu no ken skelim mi, wokman bilong yu, long kot,
Long wanem, i no gat wanpela man i stap laip i stretpela man long ai bilong yu.+
3 Birua bilong mi i ranim mi;
Em i krungutim mi i go daun long graun.
Em i mekim mi i stap long ples tudak na mi stap olsem ol man i dai longtaim pinis.
Yes, mi tingim tingim* ol wok yu bin mekim long han bilong yu.
6 Mi apim han bilong mi na beten long yu;
Mi wet long yu olsem graun i drai i wet long ren i pundaun.+ (Selah)
Na yu mas soim rot em mi mas bihainim,+
Long wanem, mi save go long yu tasol.
9 O Jehova, kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi.
Mi go long yu bilong yu ken lukautim mi.+
Yu gutpela;
Long rot bilong spirit bilong yu, stiaim mi long wokabaut long graun i stret.*
11 O Jehova, tingim nem bilong yu na larim mi i stap laip.
Yu gat stretpela pasin, olsem na yu mas kisim bek mi long ol pen na hevi i kamap long mi.+
12 Yu gat gutpela pasin laikim,* olsem na yu mas pinisim* ol birua bilong mi;+
Bagarapim ol man i mekim nogut long mi,+
Long wanem, mi wokman bilong yu.+
Singsing bilong Devit.
144 Litimapim nem bilong Jehova, em i olsem Bikpela Ston bilong mi,+
Em i save skulim han bilong mi long pasin bilong pait,
Yes, em i save skulim ol pinga bilong mi long pasin bilong pait.+
2 Em i save soim gutpela pasin laikim* long mi na em i olsem strongpela banis bilong mi,
Na em i strongpela ples hait bilong mi na man bilong kisim bek mi,
Em i olsem hap plang bilong mi long pait na Man mi save go long en bilong hait,+
Em Man i putim ol manmeri i stap aninit long mi.+
3 O Jehova, man em i wanem samting na yu save tingim em?
Na pikinini bilong man em i wanem samting na yu save lukautim em?+
4 Man i olsem win i kamap long maus tasol;+
Em i save stap sotpela taim tasol olsem sedo i kamap na i go pinis.+
6 Mekim laitning i sut i go na rausim nabaut ol birua bilong mi;+
Sutim ol spia bilong yu i go na mekim ol i paul nabaut.+
7 Putim han bilong yu i kam daun;
Kisim bek mi long wara i dip,
Na kisim bek mi long han bilong ol man bilong narapela ples,+
8 Ol dispela man i save mekim tok giaman
Na ol i save giaman na apim rait han bilong ol na mekim tok tru antap.*
9 O God, mi bai singim nupela song long yu.+
Mi bai pilaim instramen i gat 10-pela string na singim ol song bilong preisim* yu,
10 Yu dispela Man i save helpim ol king long winim pait,+
Na yu dispela Man i bin lukautim Devit, wokman bilong yu, na bai ol manmeri i no ken kilim em i dai long bainat.+
11 Kisim bek mi long han bilong ol man bilong narapela ples,
Ol dispela man i save mekim tok giaman
Na ol i save giaman na apim rait han bilong ol na mekim tok tru antap.
12 Yu mekim olsem na ol pikinini man bilong mipela bai kamap olsem ol diwai i kamap bikpela pinis,
Na ol pikinini meri bilong mipela bai olsem ol pos i bilasim kona bilong haus bilong king.
13 Na ol haus bilong mipela em mipela i save putim ol kaikai, ol bai pulap long olkain kaikai;
Ol bulmakau na sipsip bilong mipela bai i kamap planti moa yet olsem planti planti tausen.
14 Na ol bulmakau bilong mipela i gat bel, ol bai karim gut pikinini na i no gat wanpela pikinini bai bagarap o lus long bel;
Long ol rot bilong mipela, bai i no gat wanpela man o meri i krai long pen na hevi.
15 Ol manmeri em ol dispela samting i kamap long ol, ol i ken amamas!
Na ol manmeri God bilong ol em Jehova, ol i ken amamas!+
Devit i mekim dispela singsing bilong preisim God.
א [Aleph]
145 O God na King bilong mi, mi bai givim biknem long yu,+
Na oltaim oltaim mi bai preisim nem bilong yu.+
ב [Beth]
ג [Gimel]
3 Jehova em i nambawan tru na yumi mas litimapim nem bilong em;+
Biknem bilong em i antap moa yet na yumi no inap save long en.+
ד [Daleth]
4 Ol manmeri i stap nau na ol manmeri bai kamap bihain, ol bai litimapim ol wok bilong yu;
Ol bai tokaut long ol bikpela wok yu bin mekim.+
ה [He]
5 Ol bai stori long biknem bilong yu i nambawan tru+
Na mi bai tingim tingim long bel ol gutpela wok bilong yu.
ו [Waw]
6 Ol bai stori long ol narakain strongpela wok bilong yu,
Na mi bai tokaut long biknem bilong yu.
ז [Zayin]
7 Ol bai tingim gutpela pasin bilong yu na ol bai wok long mekim ol tok i givim biknem long yu olsem wara i ron oltaim,+
Na ol bai tingim stretpela pasin bilong yu na ol bai singim song na amamas.+
ח [Heth]
8 Jehova em i gat pasin sori* na pasin marimari,+
Na em i no save belhat kwik na gutpela pasin laikim* bilong em i bikpela tru.+
ט [Teth]
9 Jehova i save mekim gutpela pasin long olgeta manmeri,+
Na olgeta samting em i mekim i kamapim klia pasin marimari bilong em.
י [Yod]
10 Jehova, olgeta samting yu wokim bai givim biknem long yu,+
Na ol manmeri i stap gut long yu, ol bai litimapim nem bilong yu.+
כ [Kaph]
11 Ol bai tokaut long biknem bilong wok king bilong yu+
Na ol bai stori long bikpela strong bilong yu,+
ל [Lamed]
12 Na ol bai tokim ol man long ol bikpela wok yu bin mekim+
Na ol bai stori long wok king bilong yu i nambawan tru.+
מ [Mem]
13 Wok king bilong yu em i bilong i stap oltaim oltaim,
Na wok bos bilong yu bai i stap inap oltaim oltaim.+
ס [Samekh]
14 Jehova i save helpim olgeta manmeri em klostu ol i laik pundaun+
Na em i save litimapim olgeta manmeri em hevi i daunim ol.+
ע [Ayin]
פ [Pe]
צ [Tsade]
17 Jehova i save bihainim stretpela pasin long olgeta samting em i mekim.+
Na em i save stap gut long olgeta wok em i mekim.+
ק [Qoph]
18 Jehova i save stap klostu long ol manmeri i save singaut long em i helpim ol,+
Em ol manmeri i save bihainim pasin i tru na i singaut long em.+
ר [Resh]
19 Em i save inapim laik bilong ol manmeri i save pret long em;+
Em i save harim krai bilong ol long kisim helpim, na em i save kisim bek ol.+
ש [Shin]
ת [Taw]
21 Maus bilong mi bai tokaut long biknem bilong Jehova;+
Olgeta samting i gat laip i mas preisim nem holi bilong em oltaim oltaim.+
Mi bai preisim Jehova.+
2 Long taim mi stap laip, mi bai preisim Jehova.
Yes, mi bai singim ol song bilong preisim* God bilong mi long taim mi stap laip.
3 Yupela i no ken bilip long ol man i gat namba
Na long ol man,* long wanem, ol i no inap kisim bek yupela.+
4 Taim strong bilong laip bilong man i lusim em, em i go bek long graun;+
Long dispela taim tingting bilong em i pinis olgeta.+
5 Man i askim God bilong Jekop long helpim em,* em i ken amamas.+
Em i bilip na wet long Jehova, em God bilong em,+
6 Em Man Bilong Wokim heven na graun,
Solwara na olgeta samting i stap long en,+
Na Man i save bihainim tru olgeta tok bilong em,+
7 Na Man i helpim ol man em ol arapela i giamanim ol,
Na Man i save givim kaikai long ol man i hangre.+
Jehova i save pinisim kalabus bilong ol man i stap kalabus.*+
8 Jehova i save mekim ol aipas i lukluk gen;+
Jehova i save litimapim ol manmeri em hevi i daunim ol;+
Jehova i save laikim ol stretpela manmeri.
9 Jehova i save lukautim ol man bilong narapela ples;
Em i save helpim wido na pikinini i no gat papa,+
Tasol em i save paulim ol samting ol man nogut i laik mekim.+
10 Jehova bai i stap King oltaim oltaim,+
Saion, God bilong yu, bai i stap king oltaim oltaim.
Preisim Ja!*
I gutpela long singim ol song bilong preisim* God bilong yumi;
Em i gutpela na i stret long yumi preisim em!+
Em i bringim i kam bek ol manmeri bilong Israel i bin i go i stap nabaut.+
3 Em i save mekim orait ol manmeri em bel bilong ol i pilim nogut tru;
Em i save pasim ol sua bilong ol.
5 Bikpela bilong yumi i nambawan tru na em i gat bikpela strong;+
Save bilong em i antap moa na i no gat mak bilong en.+
7 Singim song long Jehova na tok tenkyu long em;
Pilaim harp* na singim ol song bilong preisim God bilong yumi,
8 Em Man i save mekim ol klaut i kamap na i karamapim skai,
Em Man i save mekim ren i kam daun long graun,+
Em Man i save mekim gras i kamap+ long ol maunten.
9 Em i save givim kaikai long ol animal,+
Na em i save givim kaikai long ol liklik pikinini kotkot i save singaut long kaikai.+
10 Long ai bilong em, strong bilong hos i no bikpela samting;+
Na strong bilong lek bilong man tu i no bikpela samting long em.+
11 Jehova i save amamas long ol man i pret long em,+
Na long ol man i bilip na wet long em i mekim gutpela pasin laikim* long ol.+
12 Jerusalem, givim glori long Jehova.
Saion, litimapim nem bilong God bilong yu.
13 Em i save strongim ol ba bilong ol geit bilong taun bilong yu;
Em i save blesim ol pikinini man bilong yu.
14 Em i save mekim bel isi i stap long graun bilong yu;+
Em i save mekim nambawan gutpela wit i kamap long gaden bilong yu na i pulap tru.+
15 Em i salim tok bilong em i go long graun;
Wantu tasol tok bilong em i save go.
16 Em i salim sno i kam daun na i karamapim graun olsem waitpela blanket;+
Em i save mekim smok bilong moning i go nabaut olsem sit bilong paia.+
17 Em i salim planti ren ais i kam daun olsem ol liklik hap pipia bilong bret.+
Na em i mekim ples i kamap kol tru na husat inap sakim kol?+
18 Em i save tok na ais i melt.
Na em i kirapim win bilong em+ na i mekim wara i ran.
148 Preisim Ja!*
Yupela ol lain i stap long heven, preisim Jehova;+
Yupela ol lain i stap antap, preisim em.
2 Yupela olgeta ensel bilong em, preisim em.+
Yupela olgeta ami bilong em, preisim em.+
3 San na mun, yutupela preisim em.
Na olgeta sta i lait tumas, yupela preisim em.+
4 Heven antap tru, preisim em
Na wara i stap antap long skai tu.
5 Ol dispela samting i mas preisim nem bilong Jehova,
Long wanem, em i tok na em yet i bin wokim ol.+
6 Em i putim ol na ol i stap oltaim oltaim long ples bilong ol;+
Em i putim lo we ol i mas bihainim.+
7 Preisim Jehova yupela olgeta samting i stap long graun,
Na yupela bikpela animal bilong solwara na yupela ol wara i dip,
8 Na yu laitning, na ren ais, na sno, na blakpela klaut,
Na yu strongpela win, yupela bihainim tok bilong em,+
9 Yupela ol maunten na yupela ol liklik maunten,+
Na yupela ol diwai i save karim prut na yupela ol diwai sida,+
10 Yupela ol wel animal+ na yupela ol animal bilong ples,
Na yupela ol palai samting na yupela ol pisin,
11 Yupela ol king bilong graun na yupela olgeta kantri,
Na yupela ol hetman na yupela ol jas bilong graun,+
12 Yupela ol yangpela man na yupela ol yangpela meri,*
Na yupela ol lapun man na ol yangpela tu.*
13 Yupela olgeta i mas preisim nem bilong Jehova,
Long wanem, nem bilong em tasol i stap antap moa winim ol arapela nem.+
Na biknem bilong em i antap tru winim heven na graun.+
14 Em bai mekim ol manmeri bilong em i kamap strong moa,
Na em bai mekim ol arapela i givim biknem long ol man i stap gut long em,
Em ol Israel, ol manmeri i stap klostu long em.
Preisim Ja!*
149 Preisim Ja!*
Singim nupela song long Jehova;+
Yupela ol man i stap gut long em, preisim em long taim yupela i bung wantaim.+
2 Yupela ol Israel, yupela i mas belgut long Bikpela Man Bilong Wokim yupela;+
Ol pikinini man bilong Saion, yupela i mas amamas long king bilong yupela.
3 Ol i mas singsing na danis na preisim nem bilong em+
Na paitim tambarin na pilaim harp* na singim ol song bilong preisim* em.+
4 Jehova i save amamas long ol manmeri bilong em.+
Em i bilasim ol man i gat pasin daun long rot bilong kisim bek ol.+
5 Ol man i stap gut long em i ken amamas long ol i kisim biknem;
Ol i ken singaut na amamas taim ol i slip long bet bilong ol.+
6 Maus bilong ol i ken singim ol song bilong litimapim nem bilong God,
Na ol i ken holim bainat i gat tupela sap,
7 Na bai ol i ken bekim pait long ol arapela kantri
Na mekim save long ol lain manmeri,
8 Na pasim ol king bilong ol long sen
Na ol bikman bilong ol tu long sen,
9 Ol i ken mekim save long ol olsem lo i tok.+
Ol man i stap gut long em, ol i ken mekim olsem.
Preisim Ja!*
Preisim God insait long ples holi bilong em.+
Yupela ol samting i stap long bikpela spes we i kamapim klia* strong bilong God, preisim em.+
2 Em i bin mekim ol strongpela wok, olsem na preisim em.+
Em i nambawan tru, olsem na preisim em.+
3 Winim kom bilong sipsip man na preisim em.+
Pilaim instramen i gat ol string na harp* na preisim em.+
4 Paitim tambarin+ na danis na preisim em.
Pilaim ol instramen i gat string+ na winim flut*+ na preisim em.
5 Paitim ol simbol na mekim krai bilong en i klia tru na preisim em.
Yes, paitim ol simbol+ na mekim krai bilong en i strong moa na preisim em.
6 Yupela olgeta samting i gat laip, preisim Ja.
O, “em i save tingim tingim long bel lo bilong Em.”
O, “toktok wantaim.”
O, “Krais bilong em.” Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Hib., “lo.”
Lukim “Stik bilong king” long Dikseneri.
O, “harim tok lukaut.”
Hib., “kis.”
Hib., “em.”
Lukim “Selah” long Dikseneri.
O, “mekim pasin i narapela kain long man i save stap gut long em; man i save stap gut long em, em i makim bilong em yet.”
Lukim “Nehilot” long Dikseneri.
O, “man bilong kapsaitim blut na giamanim ol arapela.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “haus lotu sel.”
Lukim “Seminit” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “tingim.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Hib., “mekim bet bilong mi i swim.”
Lukim “Singsing sore” long Dikseneri.
O ating, “Taim mi no bagarapim man i birua nating long mi.”
O, “traim ol bel na ol kidni.”
O, “tromoi strongpela tok long.”
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gitit” long Dikseneri.
O ating, “Yu man em ol i tokaut long biknem bilong yu i stap antap moa winim heven!”
Hib., “ol pinga.”
O, “olsem bilong ol god.”
Hib., “wel animal bilong bus.”
Lukim “Mutlaben” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Higaion” long Dikseneri.
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O ating, “Man bilong gridi i save tok long gutpela samting i ken painim em yet.”
O, “pikinini i no gat papamama.”
Dispela i makim ol lain manmeri i no lotuim God.
O ating “ol hatpela sit bilong paia.”
O, “em bai orait long ol.”
Lukim “Seminit” long Dikseneri.
O ating, “wanpela aven i stap long graun bilong kukim silva samting.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “semim.”
Hib., “tok tru antap.”
Lukim “Miktaim” long Dikseneri.
Dispela i makim nem bilong ol giaman god.
O, “ol filings i stap insait tru long bel bilong mi.” Hib., “ol kidni bilong mi.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O ating, “i sting na bagarap.”
Tok Hibru i makim pasin bilong kukim silva samting bilong mekim i kamap klin.
O, “Lindaun na putim yau long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Ol i karamap long gris bilong ol yet.”
O, “tromoi mipela i go daun long graun.”
Lukim “Kom” long Dikseneri.
O, “em i gat strong bilong kisim bek mi.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Lukim “Serap” long Dikseneri.
O, ‘ol wing bilong win.’
O, “karim hevi.”
Tok Hibru i makim pasin bilong kukim ain samting na mekim i kamap klin.
O, “strongim.”
Hib., “pasim maus bilong.”
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
O, “ples antap.”
O ating, “rop bilong ol long mesarim ol samting.”
O, “planti sin.”
Hib., “tingim olsem gris bilong.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
O, “winim pait.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “pikinini kaikai.”
Hib., “ol string bilong banara.”
Hib., “singsing na mekim musik long.”
Ating em wanpela tiun bilong musik o wanpela stail bilong musik.
O, “ol i no kisim sem long dispela.”
Lukim “Satu” long Dikseneri.
Hib., “wasman bilong sipsip bilong mi.”
O ating, “wara i ron isi.”
O, “strongim mi.”
O, “welim.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Laip bilong mi,” dispela i makim laip bilong Jehova.
O, “sanap stret.”
Dispela i makim ol ami long heven.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Yu save mekim ol dispela pasin long bipo yet i kam inap nau.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “ol filings i stap insait tru long bel bilong mi.” Hib., “ol kidni bilong mi.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “sindaun.”
O, “Mi no save bung wantaim ol man bilong tupela maus.”
Hib., “sindaun.”
O, “wantaim ol man bilong kapsaitim blut.”
Lukim ftn. long Wk 18:17.
O, “ol i save braibim ol arapela.”
O, “haus lotu sel.”
O, “mekim musik long.”
O ating, “Mi bilip tru olsem mi bai lukim gutpela pasin bilong Jehova long taim mi stap laip yet.”
Hib., “hul.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
O ating, “Pasin holi bilong em i naispela tru, olsem na.”
O, “lotu.”
Dispela i makim bikpela win na ren.
Em i klia olsem dispela em lain maunten bilong Lebanon.
O, “biksolwara long heven.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Hib., “hul.”
O, “Mekim musik long.”
Hib., “hul.”
O, “Lindaun na putim yau long.”
Hib., “baim bek.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O, “lusim.”
Tok Hibru i makim pikinini em donki man na hos meri i kamapim.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Ating dispela i makim man bilong raitim Song.
O, “wok long painim bel isi.”
Em liklik hap plang ol man bilong sut long banara i save holim.
O, “tamiok i gat sap long tupela sait bilong en.”
O ating, “Ol man i sakim tok bilong God, ol i mekim tok bilas na bai ol i ken kisim keik.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “olsem maunten bilong God.”
O, “kisim bek.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “no ken soim olsem yu belhat.”
O ating, “Yu no ken kros, nogut dispela i kamapim hevi.”
O, “i save tingim ol arapela.”
O, “bret.”
O, “kolim isi long maus savetingting.”
O, “man i stap gut long yu.”
Hib., “bodi bilong mi i bagarap.”
O ating, “Tasol ol man i birua nating long mi, ol i planti.”
Lukim “Jedutun” long Dikseneri.
Hib., “maus.”
Hib., “kamap hot.”
Hib., “olsem braitpela bilong 4-pela pinga.”
O, “stap isi na wet.”
O, “lindaun na putim yau long.”
Hib., “long skrol bilong buk.”
O, “laik tru.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “bel bilong em i save tok giaman.”
O, “em i kamap birua bilong mi.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O, “liklik maunten.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O ating, “I olsem ol i krungutim ol bun bilong mi.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O, “prais bilong ol.”
Jekol em wanpela kain wel dok.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “baim bek.”
Ating dispela i makim wanpela instramen i gat ol string, o wanpela stail bilong musik o tiun bilong singsing, tasol ol i no save long mining tru bilong dispela hap tok.
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
Hib., “stailas.” Lukim “Stailas” long Dikseneri.
Lukim ftn. long Ne 8:1.
Hib., “lips bilong yu.”
Hib., “skulim yu long.”
Lukim “Stik bilong king” long Dikseneri.
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Em ol arapela king long lain bilong Devit.
Lukim “Mer” long Dikseneri.
Lukim ftn. long Ki 30:24.
Aivori em longpela waitpela tit bilong ol elefan na sampela arapela animal, na em i gat bikpela pe bilong en.
O ating, “ol i bin bilasim gut.”
Tok Hibru i makim meri i no bin slip wantaim man.
Lukim “Alamot” long Dikseneri.
Dispela i makim ol ami long heven.
O ating, “ol hap plang bilong pait.”
O, “mekim musik long.”
Hib., “ol hap plang bilong pait.”
O, “makim taim na bung wantaim.”
Dispela i makim ol ami long heven.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “ol pikinini meri.”
O ating, “I go inap yumi dai.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Hib., “rong.”
Hib., “hul.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Hib., “baim bek.”
Hib., “han.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O, “Kirap long hap is i go inap long hap wes.”
Hib., “ol meme man.”
O, “tok.”
Hib., “tromoi ol tok bilong mi i go baksait long yupela.”
O ating, “yupela i bung wantaim em.”
Lukim “Adaltri” long Dikseneri.
O, “krungutim gutnem.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Haitim pes bilong yu.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “strongpela ples hait.”
O, “ol hevi em i kamapim.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Mahalat” long Dikseneri.
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O ating, “Ol i pret nating maski i no gat wanpela samting bilong pretim ol.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O, “Ol i no save putim God i go pas long ol.”
Hib., “pasim maus bilong.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O, “Na yu no ken haitim yu yet taim mi beten long yu helpim mi.”
Hib., “brukim tang bilong ol long tupela hap.”
O, “yu man i gat biknem wankain olsem mi.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O, “mi save singaut na krai planti.”
Dispela i makim pren em ves 13 na 14 i stori long em.
Lukim “Miktaim” long Dikseneri.
Beg ol i wokim long skin bilong animal.
Lukim “Miktaim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Glori bilong mi.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Miktaim” long Dikseneri.
Hib., “ol i lusim bel bilong mama.”
O, “ol i no mekim stretpela pasin.”
Lukim “Miktaim” long Dikseneri.
O, “laik tru long kapsaitim blut bilong.”
Dispela i makim ol ami long heven.
Hib., “Lips.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Miktaim” long Dikseneri.
O ating, “Yu bin givim.”
O ating, “i stap long ples holi bilong em.”
O, “Ples Daun.”
Hib., “strongpela banis.”
“Stik bilong komanda.” Dispela i makim strong bilong em long bosim ol man.
O ating, “i gat strongpela banis.”
O, “i no gat strong.”
O, “i stap.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Jedutun” long Dikseneri.
O ating, “Yupela olgeta, i olsem em i wanpela banis yupela i pas long en, em wanpela banis ston klostu i laik pundaun.”
O, “biknem bilong em.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Bodi bilong mi i.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “lips.”
Jekol em wanpela kain wel dok.
O, “Ol i strongim narapela narapela long mekim pasin nogut.”
O, “haus lotu sel.”
Hib., “em.”
Hib., “Em i.”
Hib., “Em i.”
Hib., “mekim em i pulap kapsait.”
Hib., “gris i drip long en.”
O, “ples daun.”
O, “Mekim musik long.”
Hib., “long hips bilong mipela.”
Hib., “lips.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “pret.”
O, “mekim musik long.”
O ating, “antap long ol klaut.”
“Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “ol bikhetman.”
Hib., “go paslain long.”
O ating, “banis sipsip.”
Hib., “ol king i stap long en.”
O, “I kain olsem sno i pundaun long Salmon.”
O, “laikim.”
O ating, “krungutim ol.”
O ating, “Ol ambasada bai kam.”
O, “Itiopia.”
O, “Mekim musik long.”
Hib., “ol klaut.”
Hib., “yu.”
Ating dispela i makim wanpela instramen i gat ol string, o wanpela stail bilong musik o tiun bilong singsing, tasol ol i no save long mining tru bilong dispela hap tok.
O, “ol man i birua nating long mi.”
Dispela i makim ol ami long heven.
O ating, “Taim mi krai na tambu long kaikai.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “hulwara.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Baim bek.”
O, “wanpela plaua samting i gat posin.”
Dispela i makim graun.
O, “Lindaun na putim yau long.”
Hib., “han.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik i go long yu.”
Hib., “skelim.”
Hib., “putim kru.”
O, “ol man i litimapim nem bilong ol yet.”
O, “Ol i gat bikpela bel.”
O, “Mi wasim han bilong mi bilong soim olsem mi no gat asua.”
Hib., “ol lain bilong ol pikinini man bilong yu i kamap bihain.”
Hib., “nolaik tru long.”
Hib., “insait long ol kidni bilong mi.”
O, “i mekim pasin olsem man bilong mekim pasin pamuk.”
Hib., “pasim maus bilong.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
Hib., “ol manmeri bilong yu.”
O, “ples bilong yu em ol manmeri i save kam bung long en.”
O, “haus lotu sel.”
O, “olgeta ples we ol i save lotuim God long en.”
Lukim “Leviatan” long Dikseneri.
Hib., “Nem bilong yu i stap klostu long mipela.”
Hib., “i pinis.”
Hib., “kom.”
Hib., “kom.”
O, “mekim musik long.”
Hib., “kom.”
Hib., “kom.”
O, “Lait i karamapim yu olgeta.”
Lukim “Jedutun” long Dikseneri.
O, “musik mi pilaim long instramen i gat string.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “sutim mi.”
Hib., “han.”
Hib., “Em ol i stap long han.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
O, “tok.”
O, “bilong ol ensel.”
O, “Man Bilong Bekim Bek Rong.”
Hib., “karamapim.”
O ating, “Strong bilong laip i go na i no kam bek.”
O, “pilim pen.”
Hib., “han.”
Hib., “baim bek.”
Em wanpela kain lang i save kaikaim ol man.
O ating, “strongpela fiva.”
Tok Hibru i makim meri i no bin slip wantaim man.
Hib., “Na ol i no litimapim nem bilong ol yangpela meri.”
Dispela i makim Devit.
Hib., “karamapim.”
Hib., “han.”
O ating, “larim i go fri.”
Ating dispela i makim wanpela instramen i gat ol string, o wanpela stail bilong musik o tiun bilong singsing, tasol ol i no save long mining tru bilong dispela hap tok.
O ating, “namel.”
Lukim “Serap” long Dikseneri.
O, “Kamapim lait bilong yu.”
Dispela i makim ol ami long heven.
Lukim “Gitit” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “tokples.”
Hib., “long ples hait bilong tanda.”
Mining bilong en, “Kros.”
Hib., “em,” dispela i makim ol manmeri bilong God.
O, “ol man i olsem god.” I luk olsem em ol hetman long Israel.
O, “mekim stretpela pasin long.”
Dispela i makim “ol god” long ves 1.
O, “apim het bilong ol.”
Hib., “bagarapim ol manmeri bilong yu i hait.”
Hib., “Ol i toktok wantaim na long bel ol i wanbel.”
O, “wokim kontrak.”
Hib., “Ol haus sel bilong ol Idom na bilong ol Ismael.”
Hib., “kamap han bilong.”
Dispela i makim ol Moap na ol Amon.
Hib., “Pulapim.”
Lukim “Gitit” long Dikseneri.
Dispela i makim ol ami long heven.
O, “veli bilong ol diwai baka.”
O ating, “Na tisa i karamapim em yet.”
O ating, “God, lukim hap plang bilong mipela bilong pait.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Hib., “karamapim.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Lindaun na putim yau long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O, “ol i no putim yu long ai bilong ol.”
O, “gutpela pasin.”
O, “na pasin i tru.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “ol geit bilong Saion.”
Hib., “ol haus sel bilong Jekop.”
O, “luksave.”
Ating dispela i makim Isip.
O, “Itiopia.”
O, “Long mi, yu as bilong olgeta samting.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
Lukim “Mahalat” long Dikseneri.
O, “Lindaun na putim yau long.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Hib., “hul.”
O, “mi olsem man i no gat strong.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “insait long Abadon.”
O ating, “long wankain taim tasol.”
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “ol ensel holi.”
O, “ol ensel.”
Dispela i makim ol ami long heven.
Ating dispela i makim Isip o Fero bilong en.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “kom.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “kom.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “bikhet.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Mi bai bihanim tok bilong mi na mi no inap giaman.”
Hib., “Olsem wanpela witnes i stap gut long wok bilong em.”
O, “ol haus bilong em ol i wokim long ston.”
Hib., “apim rait han bilong ol birua bilong em.”
Hib., “han bilong Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “karim long bros bilong mi.”
O ating, “ples hait bilong mipela.”
Wan wan haptaim bilong was i gat 4-pela aua.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “pe nogut.”
O ating, “haus i gat strongpela banis o ples hait.”
Hib., “Em i pas long mi.”
O, “luksave.”
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Wanpela samting bilong bipo bilong mekim musik na i gat ol string.
O, “gras.”
Hib., “kom.”
O, “gras bilong ol i waitpela.”
Hib., “planim.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “tingting i no stap isi.”
O, “pulap insait long mi.”
Hib., “sia king.”
Hib., “Na blut bilong ol man i no gat asua, ol i save tokaut olsem em i gat asua.”
Hib., “long pes bilong bilong em.”
Hib., “i stap long han bilong em.”
Mining bilong en, “Kros.”
Mining bilong en, “Traim.”
O ating, “Bikos pasin holi bilong em i naispela tru.”
O, “lotu.”
O, “Graun i save kamapim kaikai.”
O, “kam pinis.”
O, “lotu.”
O, “strong.”
O, “em i bin winim pait.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “God bilong yumi i winim pait.”
O, “mekim musik long.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
O, “kam pinis.”
O ating, “namel.”
Lukim “Serap” long Dikseneri.
O, “lotu.”
Hib., “bekim bek pe i stret.”
O, “lotu.”
O, “luksave.”
O ating, “i no yumi yet i wokim yumi.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
O, “holimpas bilip.”
O, “Pasin bilong ol i no ken pas long mi.”
Hib., “save.”
O, “pinisim em.”
O, “holimpas bilip.”
Hib., “ol i no ken i stap long ai bilong mi.”
O, strong bilong em i pinis.”
O, “Lindaun na putim yau long.”
O ating, “Mi bun nating na i no gat strong.”
O, “mekim mi i luk olsem wanpela longlong man.”
O, “sedo i go longpela.”
O, “nem.”
Hib., “em bai wokim.”
Hib., “hul.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “gutpela pasin.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Na ples bilong em i no moa save long em.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “harim nek bilong tok bilong em.”
O, “i kamap olsem win.”
O, “pablik sevan.”
Lukim “Veli” long Dikseneri.
Em i kain olsem rabit na em i save stap long ol ples ston. Ol i save kolim tu olsem rock badger.
Lukim “Leviatan” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
O ating, “Ol samting bilong em mi tingim tingim long bel i ken mekim em i amamas.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova
O, “mekim musik long.”
O ating, “Toktok long.”
O, “ol tumbuna pikinini.”
Hib., “Tok em i bin mekim.”
Hib., “brukim olgeta stik bilong bret.” Ating dispela i makim ol stik bilong hangampim ol bret na bai ol i stap gut.
Em wanpela kain lang i save kaikaim ol man.
Dispela em wanpela kain liklik binatang i bin stap long Isip na i kain olsem moskito.
O, “paia.”
Hib., “ol.”
Em wanpela liklik patpela pisin, longpela bilong en em inap olsem 18 sentimita. Mit bilong en i gutpela long kaikai.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “i no kliagut long mining bilong.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “ples nating”
O, “stap laip.”
Hib., “em i sanap namel long ai bilong em.”
Dispela i makim ol sakrifais em ol i ofaim long ol man i dai pinis na long ol god i no gat laip.
Mining bilong en, “Kros.”
O, “lainim.”
O, “mekim pasin pamuk long sait bilong lotu.”
Hib., “han.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “baim bek.”
O, “Long hap bilong sankamap na long hap bilong san i go daun.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “putim ol i stap antap,” dispela i makim olsem ol man i no inap i go klostu long ol.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O ating, “i stap long ples holi bilong em.”
O, “Ples Daun.”
Hib., “strongpela banis.”
“Stik bilong komanda.” Dispela i makim strong bilong em long bosim ol man.
Hib., “bosim em.”
O, “man bilong sutim tok.”
O, “man nogut.”
Hib., “ol pikinini man.”
Hib., “ol pikinini man.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Mi kamap bun nating na i no gat oil long skin bilong mi.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “longpela siot i no gat han.”
Lukim “Stik bilong king” long Dikseneri.
O, “Long de ol ami bilong yu i bung na kam wantaim bilong pait.”
Hib., “het.”
Dispela i makim “Bikpela bilong mi” long ves 1.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “mekim gutpela pasin.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “gutpela pasin.”
O, “gutpela pasin.”
O, “i stap strong.”
Hib., “kom.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “sindaun long sia king.”
O ating, “ples bilong rabis.”
Hib., “ol pikinini man.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “ol pikinini man.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O ating, “Mi laikim em, long wanem, em i save harim.”
O, “Lindaun na putim yau long.”
Hib., “long ol de bilong mi.”
O, “gutpela pasin.”
O, “apim.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
“Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O ating, “ol man i helpim mi.”
O ating, “Yu pusim mi strong.”
Hib., “ston i stap antap long kona bilong haus.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “i stap gut long yu.”
Hib., “Mi laikim tumas bai mi stap stret.”
Hib., “Lips.”
O, “skelim gut.”
O, “skelim gut.”
Hib., “rot.”
O, “skelim gut.”
O, “i givim sem long mi.”
O ating, “yu mekim mi i gat strongpela bel.”
O, “Mekim mi wokabaut long rot bilong.”
O ating, “Em yu bin mekim long ol man i pret long yu.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “mi wet long.”
O, “skelim gut.”
O, “promis.”
O, “Em yu bin mekim mi i wet long en.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “mi wet long ol tok bilong yu.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O ating, “long rot bilong tok giaman.”
O, “skelim gut.”
O, “Mi wet long ol tok bilong yu.”
Beg ol i wokim long skin bilong animal.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Dispela i makim olgeta samting em i wokim.
O, “skelim gut.”
O, “skelim gut.”
Hib., “ol ofa mi amamas long mekim long maus bilong mi.”
Hib., “kirapim bel bilong mi.”
O, “ol man i gat tupela tingting.”
O, “Mi wet long ol tok bilong yu.”
Tok Hibru long hia i makim pipia bilong gol o silva taim ol i kukim bilong klinim.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Mekim mi wokabaut gut.”
Hib., “Baim bek.”
O, “smail.”
Tok Hibru long hia i makim pasin bilong kukim ain samting na mekim i kamap klin.
O, “Mi wet long ol tok bilong yu.”
O, “skelim gut.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Yu mas sapotim sait bilong mi long kot.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Singsing Bilong Ol Man i Go Antap Long Taun” long Dikseneri.
Hib., “Na em bai givim wanem samting moa long yu?”
Wanpela liklik diwai bilong ples nating.
Hib., “taim yu go aut na taim yu kam insait.”
“Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
“Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “kaunim.”
Hib., “pret long.”
Hib., “baim bek.”
Hib., “baim bek.”
Tok Hibru long dispela hap i makim pikinini i lusim susu pinis.
O, “bikpela haus sel.”
O, “bikpela haus sel bilong em.”
Lukim “Anointim” long Dikseneri.
Hib., “Tasol kraun long het bilong em bai kamap bikpela.”
O ating, “insait long ples holi.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “mekim musik long.”
O, “lain manmeri i dia tumas long em.”
O, “veipa.”
Lukim “Fero” long Dikseneri.
O, “nem.”
O, “sapotim sait bilong.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Dispela i makim ol sta, ol planet, na ol galaksi samting.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “i go liklik liklik.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Dispela i makim Babilon.
O ating, “drai.”
O ating, “Mi bai sakim ol arapela god, na mekim musik long yu.”
O, “haus lotu sel.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O ating, “Yu mekim tok bilong yu i stap antap moa long nem bilong yu.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “mesarim.”
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Hib., “Na i go i stap long solwara i stap longwe tru.”
O ating, “wokim mi.”
Hib., “Taim ol i wivim mi insait tru long graun.”
O ating, “mi bai wok yet long kaunim ol.”
O, “i gat asua long kapsaitim blut.”
O, “I go insait long ol hul gat wara.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
Lukim “Maskil” long Dikseneri.
Hib., “luksave”
O, “skelim gut.”
Hib., “hul.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “graun bilong pasin i stret.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “pasim maus bilong.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Na rait han bilong ol em i rait han bilong giaman.”
O, “mekim musik long.”
O, “gutpela pasin.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “mekim musik long.”
O, “ol pikinini bilong man.”
O, “Man em God bilong Jekop i stap helpim bilong em.”
Hib., “em ol i pasim ol.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “mekim musik long.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Hib., “meri i no bin slip wantaim man.”
O, “Ol lapun na yangpela wantaim.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mekim musik long.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “skai i tokaut long.”
Lukim “Harp” long Dikseneri.
O, “mambu.”
O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.