Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • nwt Levítico 1:1-27:34
  • Levítico

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

  • Levítico
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Levítico

LEVÍTICO

1 Ukatjja Jehová Diosajj Moisesaruw jawsäna, akham sasaw tabernáculo* lugaratpach parlanïna:+ 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jumanakat maynitï mä ofrenda uywanakamat Jehová Diosar loqtañatak apanipjjäta ukhajja, vacanakamata jan ukajj ovejanakamatwa apanipjjañama.+

3 ”’Maynitï vacanakap taypita nakhantayat ofrendat loqtañatak apanini ukhajja, jan kuna kamachtʼat+ mä toro apaniñapa. Jupajj voluntadapatwa+ Jehová Dios nayraqatar apaniñapa, tabernáculo* mantañ jakʼaru. 4 Ukatjja nakhantayat ofrendat loqtatäkani uka uywan pʼeqepatwa amparapamp loqjjatañapa, ukatsti Diosajj uka ofrendjja katoqaniwa, juchanakapatsa perdonarakiniwa.

5 ”’Ukatjja torillojj Jehová Dios nayraqatan kharinukutäñapawa, Aaronan sacerdote+ yoqanakapaw uka uywan wilapjja Diosar loqtapjjani, jupanakasti tabernáculo* mantañ nayraqatankki uka altaran taqpach ladonakaparuw uka wilamp chʼalltʼapjjarakini.+ 6 Nakhantayat ofrendat loqtaskani uka uywarojja, lipʼichip apsusaw jiskʼa jiskʼa kharinukupjjañapa.+ 7 Aaronan sacerdote yoqanakapajja, nina sankʼanakwa altarar apanipjjañapa,+ uka patjjarusti lawanakwa uchapjjañaparaki. 8 Aaronan sacerdote yoqanakapajja ofrendat loqtaskani uka uywan kharinukut aychapjja,+ pʼeqemppacha likʼimppachwa* altaran nakhaskir lawanak patjjar uchapjjañapa. 9 Uywan jiphillanakapsa chhuchhullinakapsa umampiw jareqapjjañapa, ukatsti sacerdotew taqe ukanakjja nakhantayat ofrendat altar patjjan jewqʼeyañapa, uka ofrendajja ninamp nakhantayat ofrendäñapawa, Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendäñaparakiwa.+

10 ”’Maynitï ovejanakapata jan ukajj cabranakapatsa nakhantayat ofrendat loqtañatak apanini ukhajja,+ jan kuna kamachtʼat mä orqo oveja* jan ukajj mä cabra apaniñapa.+ 11 Ukatsti uka uywajj altar alay toqenwa* Jehová Dios nayraqatan kharinukutäñapa. Aaronan sacerdote yoqanakapasti uka uywan wilapampiw altaran taqpach ladonakapar chʼalltʼapjjarakini.+ 12 Uka uywan kharinukut aychapjja, pʼeqemppacha likʼimppachwa* sacerdotejj altaran nakhaskir lawanak patjjar uchani. 13 Uywan jiphillanakapsa chhuchhullinakapsa umampiw jareqani, ukatsti taqe ukanakjja nakhantayat ofrendatwa sacerdotejj altar patjjan jewqʼeyañapa, uka ofrendajja ninamp nakhantayat ofrendäñapawa, Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendäñaparakiwa.

14 ”’Ukampis maynitejj jamachʼinaka nakhantayat ofrendat Jehová Diosar loqtañatak apanini ukhajja, qhorukutunaka jan ukajj wawa palomanakwa+ apaniñapa. 15 Ukatjja uka jamachʼjja sacerdotew altarar apanini, sillupamp kʼichtʼasaw kunkat khartʼarakini, wilapjja altaran ladoparuw chʼaqarayarakini. Ukatjja altar patjjanwa jewqʼeyani. 16 Jamachʼin kutupa* ukhamarak phuyunakap apsusasti altar inti jalsu toqeruw ukanak jaqtañapa, kawkjantï qhellajj* wartaski uka lugararu.+ 17 Uka jamachʼjja chika taypitwa jistʼarañapa, ukampis janiw payar jaljtayañapäkiti. Ukatsti taqe ukanakjja nakhantayat ofrendatwa sacerdotejj altar patjjan jewqʼeyañapa, nakhaskir lawanak patjjana. Uka ofrendajja ninamp nakhantayat mä ofrendawa, Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendarakiwa.

2 ”’Maynitejj grano ofrenda Jehová Diosar loqtañatak apanini ukhajja,+ uka ofrendapajj suma jakʼüñapawa, uka jakʼurusti aceitempiw warjjattʼañapa, janqʼo inciensompiw apjjatañaparaki.+ 2 Uka grano ofrendjja Aaronan sacerdote yoqanakapan ukaruw apaniñapa, ukatsti sacerdotejj aceitemp mezclatäki uka suma jakʼutjja mä jachʼi phoqa aptañapa, janqʼo inciensompi kuna. Ukatjja uñachtʼayañatak ofrendjamaw* altar patjjan jewqʼeyañapa,+ uka ofrendajja ninamp nakhantayat ofrendawa, Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendarakiwa. 3 Grano ofrendat jiltʼkani ukajja Aaronampitaki yoqanakapampitakïñapawa,+ ukasti Jehová Diosar loqtaski uka nakhantayat ofrendanakatjja wali sagradowa.+

4 ”’Jumatï hornor qhatiyat mä ofrenda apanïta ukhajja, uka ofrendajj suma jakʼut luratäñapawa, jan levadurani aceitemp lurat rosca tʼantʼanaka, jan ukajj aceitemp uchata jan levaduran sillpʼa tʼantʼanakäñapawa.+

5 ”’Ofrendamatï mä latar qhatiyatäni ukhajja,+ uka ofrendajj aceitemp mezclat jan levadurani suma jakʼut luratäñapawa. 6 Uka ofrendajj jiskʼa jiskʼa pachjatäñapawa, ukarusti aceitempiw warjjattʼañamaraki.+ Ukajj grano ofrendawa.

7 ”’Ofrendamatï mä sartenar luratächi ukhajja, uka ofrendajj aceitemp mezclat suma jakʼut luratäñapawa. 8 Uka grano ofrendamjja Jehová Diosatakiw apaniñama, sacerdoteruw churañamaraki, jupaw uka ofrendjja altar jakʼar apanini. 9 Sacerdotejja grano ofrendat mä jukʼa apaqasajja uñachtʼayañatak ofrendjamaw*+ altor aptañapa, ukatsti altar patjjanwa jewqʼeyañaparaki, uka ofrendajj ninamp nakhantayat ofrendawa, Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendarakiwa.+ 10 Grano ofrendat jiltʼkani ukajja Aaronampitaki yoqanakapampitakïñapawa, ukasti Jehová Diosar loqtaski uka nakhantayat ofrendanakatjja wali sagradowa.+

11 ”’Jehová Diosar loqtapkäta uka grano ofrendajj janiw levaduranïñapäkiti,+ janiw levadurasa ni miskʼisa* ninamp nakhantayat ofrendjamajj Jehová Diosatak jewqʼeyasiñapäkiti.

12 ”’Uka levadurampi ukhamarak miskʼimpjja, nayrïr achu ofrendanakjamwa+ Jehová Diosatak apanipjjañama, ukampis ukanakajj janiw altar patjjan wali suma olorani* ofrendjamajj jewqʼeyasiñapäkiti.

13 ”’Grano ofrendanak loqtkäta ukhajja, uka ofrendanakajj jayump jayuñchtʼatäñapawa. Diosan pactopat amtayktam uka jayojja janiw grano ofrendaman faltañapäkiti. Taqe ofrendanakamajj jayunïñapawa.+

14 ”’Jumatï nayrïr achunakat grano ofrenda Jehová Diosar loqtañatak apanïta ukhajja, ninampi jampʼsuta machaq granonakwa* apaniñama, uka machaq granonakajj janiw sinti ñutʼüñapäkiti, ukasti nayrïr achunakamat grano ofrendawa.+ 15 Uka ofrendarojj aceitempiw warjjattʼañama, janqʼo inciensompiw apjjatañamaraki. Ukasti grano ofrendawa. 16 Sacerdotew uka ofrendjja uñachtʼayañatak ofrendjam* jewqʼeyani,+ mä arunjja jan sinti ñutʼu granota ukhamarak aceiteta mä jukʼa apaqasaw taqpach janqʼo inciensomp chik jewqʼeyani, Jehová Diosatak ninamp nakhantayat ofrendjama.

3 ”’Maynitejj sumankañ sacrificiotaki+ vacanakapat apanini ukhajja, uka uywajj orqöpasa jan ukajj qachüpasa jan kuna kamachtʼatwa Jehová Dios nayraqatar apaniñapa. 2 Ofrendat apanki uka uywarojja pʼeqepatwa amparapamp loqjjatañapa, Diosamp jikisiñ carpa* mantañ jakʼanwa uka uywa kharinukuñaparaki. Ukatjja Aaronan sacerdote yoqanakapaw uka uywan wilapampejj altaran taqpach ladonakapar chʼalltʼapjjani. 3 Kunanaktï sumankañ sacrificiot apankani, mä arunjja ninamp nakhantayat ofrendat Jehová Diosar loqtañatak apankani+ ukanakajj akanakawa: jiphillanak patjjankki uka likʼinaka,+ jiphillanakan taqpach likʼinakapa, 4 jikhan jakʼankki uka pä riñonanaka, riñonanakan likʼinakapa. Higadon likʼinakapjja riñonanakamp chikaw apsuñaparaki.+ 5 Ukanakjja Aaronan yoqanakapaw altar patjjan jewqʼeyapjjani, nakhaskir lawanak patjjankki uka nakhantayat ofrenda patjjanwa jewqʼeyapjjani.+ Ukasti ninamp nakhantayat ofrendawa, Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendarakiwa.+

6 ”’Maynitejj sumankañ sacrificiotaki ovejanakapata jan ukajj cabranakapata Jehová Diosatak apanini ukhajja, uka uywajj orqöpasa jan ukajj qachüpasa jan kuna kamachtʼatäñapawa.+ 7 Jupatejj mä orqo oveja ofrendat apanini ukhajja, Jehová Dios nayraqataruw apaniñapa. 8 Ofrendat apanki uka uywarojja pʼeqepatwa amparapamp loqjjatañapa, Diosamp jikisiñ carpa mantañ jakʼanwa uka uywa kharinukuñaparaki. Ukatjja Aaronan yoqanakapaw uka uywan wilapampejj altaran taqpach ladonakapar chʼalltʼapjjani. 9 Sumankañ sacrificion likʼinakapjja ninamp nakhantayat ofrendatwa Jehová Diosatak apaniñapa.+ Ukatjja jikhan chʼakha jakʼankir likʼi wichʼinkjja taqpachwa apaqañapa, jiphillanak patjjankki uka likʼinaksa, jiphillanakan taqpach likʼinakapsa, 10 jikhan jakʼankir pä riñonanaksa, riñonanakan likʼinakapsa apsuñaparakiwa. Higadon likʼinakapjja riñonanakamp chikaw apsuñaparaki.+ 11 Ukatjja sacerdotew uka ofrendjja altar patjjan jewqʼeyañapa, ukasti manqʼawa,* Jehová Diosatak ninamp nakhantayat mä ofrendarakiwa.+

12 ”’Maynitejj mä cabra ofrendat apanini ukhajja, Jehová Dios nayraqataruw apaniñapa. 13 Ofrendat apanki uka uywarojja pʼeqepatwa amparapamp loqjjatañapa, Diosamp jikisiñ carpa mantañ jakʼanwa uka uywa kharinukuñaparaki. Ukatjja Aaronan yoqanakapaw uka uywan wilapampejj altaran taqpach ladonakapar chʼalltʼapjjani. 14 Jehová Diosar ninamp nakhantayat ofrendat apankani ukanakajj akanakawa: jiphillanak patjjankki uka likʼinaka, jiphillanakan taqpach likʼinakapa,+ 15 jikhan jakʼankir pä riñonanaka, riñonanakan likʼinakapa. Higadon likʼinakapjja riñonanakamp chikaw apsuñaparaki. 16 Ukatjja sacerdotew uka ofrendjja altar patjjan jewqʼeyañapa, ukasti manqʼawa,* ninamp nakhantayat mä ofrendarakiwa, Diosatakejj wali suma olorani* ofrendawa. Taqpach likʼejj Jehová Diosankiwa.+

17 ”’Ukajja jumanakatakisa jutïr wawanakamatakis walja tiempotak mä leyiwa. Kawkjantï jakapkäta uka lugaranakanjja janipuniw kuna likʼsa ni kuna wilsa manqʼapjjañamäkiti’”.+

4 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jehová Diosajj janiw lurapjjañamäkiti siski ukanak lurasin maynejj juchachaschi, ukampis jan amanut*+ uk lurkchi ukhajja, akwa lurañapa:

3 ”’Ajllita jachʼa jilïr sacerdotetï+ juchachaschi,+ markajj juchanit uñjatarakïchi ukhajja, jupajj jan kuna kamachtʼat mä torillwa jucha luratapat Jehová Diosatak apaniñapa,+ ukasti jucha luratat mä ofrendawa. 4 Uka torjja tabernáculo*+ mantañ jakʼaruw Jehová Dios nayraqatar apaniñapa, ukatjja pʼeqepatwa tororojj amparapamp loqjjatañapa, Jehová Dios nayraqatanwa kharinukuñaparaki.+ 5 Ajllita jachʼa jilïr sacerdotejja+ uka toron mä jukʼa wilapwa Diosamp jikisiñ carpa manqhar apantañapa. 6 Uka wilaruw sacerdotejj lukʼanap loqtañapa,+ ukatsti paqallq kutiw Jehová Dios nayraqatan uka wil mä jukʼa chʼalltʼañaparaki,+ sagrado lugarankki uka cortina nayraqatana. 7 Sacerdotejj uka uywan wilapampiw incienso loqtañatak altaran wajjranakapar mä jukʼa uchani.+ Uka incienso loqtañatak altarajj Jehová Dios nayraqatankiwa, Diosamp jikisiñ carpa manqhana. Ukatsti toron jiltʼir taqpach wilapjja nakhantayat ofrendanak loqtañatak altaran kayupäjjaruw wartani,+ uka altarajj Diosamp jikisiñ carpa mantañ nayräjjankiwa.

8 ”’Ukatjja jucha luratat ofrendjam loqtkani uka toron taqpach likʼinakapwa apaqañapa, jiphillanak patjjankki uka likʼinaksa, jiphillanakan taqpach likʼinakapsa, 9 jikhan jakʼankki uka pä riñonanaksa, riñonanakan likʼinakapsa apaqañaparakiwa. Ukatsti higadon likʼinakapjja riñonanakamp chikaw apsuñapa.+ 10 Kunjamtï sumankañ sacrificiot loqtat torompejj luraskejja uka pachparakiw lurasiñapa.+ Sacerdotew nakhantayat ofrenda loqtañäki uka altar patjjan ukanak jewqʼeyani.

11 ”’Ukampis toron lipʼichipsa, taqpach aychapsa, pʼeqepsa, chhuchhullinakapsa, jiphillanakapsa, phusnupsa,+ 12 mä arunjja taqpach torjja campamento anqäjjaruw jupajj apsuyani, mä qʼoma lugararu, kawkjantï qhellajj* wartaski uka cheqaru, ukanwa phäñamp aqayat ninamp nakhantayani.+ Qhellajj wartaski uka lugaranwa nakhantayasiñapa.

13 ”’Taqe israelitanakatï jan amanut* jucha luratanakapat juchanïpjjchi,+ ukampis Jehová Diosajj janiw lurapjjätati siskäna ukanak jan yatkasin ukham lurapjjchi,+ 14 tiempompejj uka jucha luratanakapajj yatisjjarakchi ukhajja, congregacionajj* Diosamp jikisiñ carpa nayraqataruw mä torillo apanipjjañapa, ukhamat jucha luratat mä ofrenda loqtañataki. 15 Israel markan ancianonakapajja* Jehová Dios nayraqatanwa toron pʼeqepat amparanakapampi loqjjatapjjañapa. Ukatjja torojj Jehová Dios nayraqatan kharinukutäñapawa.

16 ”’Ukatjja jachʼa jilïr sacerdotejj uka toron mä jukʼa wilapwa Diosamp jikisiñ carpa manqhar apantañapa. 17 Sacerdotejj uka wilaruw lukʼanap loqtañapa, ukatsti paqallq kutiw Jehová Dios nayraqatan uka wila mä jukʼa chʼalltʼañapa, Santompiru Santisimompir jaljki uka cortina nayraqatana.+ 18 Ukatjja sacerdotejj uka uywan wilapampiw incienso loqtañatak altaran wajjranakapar mä jukʼa uchani.+ Uka incienso loqtañatak altarajj Jehová Dios nayraqatankiwa, Diosamp jikisiñ carpa manqhana. Ukatsti toron jiltʼir taqpach wilapjja nakhantayat ofrendanak loqtañatak altaran kayupäjjaruw wartani, uka altarajj Diosamp jikisiñ carpa mantañ nayräjjankiwa.+ 19 Ukatjja sacerdotew uka toron taqpach likʼinakap apsusin altar patjjan jewqʼeyani.+ 20 Kunjamtï jucha luratat ofrendjam loqtat torompejj luraskejja uka pachparakiw uka torompejj lurasiñapa, ukhamwa jupajj lurañapa. Ukatsti sacerdotew juchanakapat qʼomachani,+ ukhamatwa jupanakajj perdonatäpjjani. 21 Ukatjja campamento anqäjjaruw jupajj uka toro apsuyani, kunjamtï nayrïr toro phichantkejja uka pachparakiw uka toro phichantayani.+ Ukasti jucha luratat mä ofrendawa, Israel congregación layku loqtatarakiwa.+

22 ”’Markan mä pʼeqtʼiritï+ jan amanut* juch lurchi, Jehová Diosajj janiw lurapjjätati siski ukanak luratapat juchanirakïchi, 23 jan ukajj Diosan mandamientonakap contra juchachasitap amuyasirakchi ukhajja, jupajj jan kuna kamachtʼat mä cabrito ofrendat apaniñapa. 24 Ukatsti pʼeqepatwa cabritorojj amparapamp loqjjatañapa, kawkjantï nakhantayat ofrendat loqtañatak uywajj Jehová Dios nayraqatan kharinukuskejja, uka cheqanwa uka cabrito kharinukuñapa.+ Ukasti jucha luratat mä ofrendawa. 25 Ukatjja sacerdotejj jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywan wilaparuw lukʼanap loqtañapa, uka wilampiw nakhantayat ofrendanaka loqtañ altaran wajjranakapar ucharakini.+ Jiltʼir taqpach wiljja nakhantayat ofrendanak loqtañataki altaran kayupäjjaruw wartani.+ 26 Ukatsti ofrendat loqtaskani uka uywan taqpach likʼinakapjja altar patjjanwa jewqʼeyañapa, kunjamtï sumankañ sacrificiot loqtat uywan likʼipampejj luraski ukhama.+ Ukatjja sacerdotew juchapat qʼomachani, ukhamatwa jupajj perdonatäni.

27 ”’Israelitanakat maynitï jan amanut* juch lurchi, Jehová Diosajj janiw lurapjjätati siski ukanak luratapat juchanirakïchi,+ 28 jan ukajj Diosan mandamientonakap contra juchachasitap amuyasirakchi ukhajja, jupajj jan kuna kamachtʼat mä cabrita jucha luratapat apaniñapa. 29 Ukatjja jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywan pʼeqepatwa amparapampi loqjjatañapa. Uka uywarojja kawkjantï nakhantayat ofrendat loqtañatak uywajj kharinukuskejja uka cheqanwa kharinukuñaparaki.+ 30 Ukatjja sacerdotejj uka uywan wilaparuw lukʼanap loqtañapa, uka wilampiw nakhantayat ofrendanak loqtañ altaran wajjranakapar ucharakini. Jiltʼir taqpach wiljja nakhantayat ofrendanak loqtañataki altaran kayupäjjaruw wartani.+ 31 Kunjamtï sumankañ sacrificiot loqtat uywan likʼipajj apsuskejja,+ uka pachparakiw uka uywan taqpach likʼinakap apsuñapa.+ Ukatjja sacerdotew uka likʼinakjja altar patjjan jewqʼeyañapa, ukasti Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendawa. Sacerdotew juchapat qʼomachani, ukhamatwa jupajj perdonatäni.

32 ”’Ukampis jupatï jucha luratat ofrendjam loqtañatak mä oveja apanini ukhajja, jan kuna kamachtʼat mä qachu oveja apaniñapa. 33 Ukatjja jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywan pʼeqepatwa amparapampi loqjjatañapa. Kawkjantï nakhantayat ofrendat loqtañatak uywajj kharinukuskejja, uka cheqanwa jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywarojj kharinukuñaparaki.+ 34 Ukatjja sacerdotejj jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywan wilaparuw lukʼanap loqtañapa, uka wilampiw nakhantayat ofrendanak loqtañ altaran wajjranakapar ucharakini.+ Jiltʼir taqpach wiljja nakhantayat ofrendanak loqtañataki altaran kayupäjjaruw wartani. 35 Kunjamtï sumankañ sacrificiot loqtat orqo ovejan likʼipajj apsuskejja, uka pachparakiw uka uywan taqpach likʼinakap apsuñapa. Ukatjja sacerdotew uka likʼinakjja altar patjjan jewqʼeyañapa, Jehová Diosatak ninamp nakhantayat ofrendanakajj loqtaskäna uka patjjanwa jewqʼeyañapa.+ Sacerdotew jucha luratapat qʼomachani, ukhamatwa jupajj perdonatäni.+

5 ”’Maynitï yaqhar jan wal lurir uñjchi jan ukajj uka toqet istʼchi, testigot sarañapatak mä yatiyäwi istʼarakchi,*+ ukampis jan yatiykchi ukhajja, jupajj juchanïniwa, juchapat castigatarakïniwa.

2 ”’Mä jaqetejj kunatï qʼañüki, mä arunjja mä salvaje animalana, mä uywana, oraqenkir mä jiskʼa animalan* jiwat cuerpop llamktʼani ukhajja,+ uka jaqejj qʼañuchatawa, jan amuyasis llamktʼchi ukhasa juchaniwa. 3 Maynitejj jan amuyasisin kunatï jupar qʼañuchkaspa uk llamktʼani,+ ukatjja qʼañuchasitap amuyasirakini ukhajja, jupajj juchanïniwa.

4 ”’Maynitejj jan sum amuytʼasisin mä kun lurañatak juramento lurchi, mä arunjja kunatï walïki uk lurañataki jan ukajj kunatï jan walïki uk lurañatak mä juramento lurchi, ukampis jan sum amuytʼasis uka juramento luratap amuyaschi ukhasa, jupajj juchanïniwa.*+

5 ”’Maynitï ukanakat may lurasin juchanïni ukhajja, kuna jucharus purtʼasi ukwa arsusiñapa.+ 6 Ukatjja jan wali luratat mä ofrendwa Jehová Diosatakejj apaniñapa, jucha luratap layku.+ Uywanakapatjja mä qachu oveja jan ukajj mä cabrita apaniñapa, ukajj jucha luratat mä ofrendawa. Ukatsti sacerdotew juchapat qʼomachani.

7 ”’Ukampis qollqepatï mä oveja alañatak jan utjkchi ukhajja, pä qhorukutu jan ukajj pä wawa palomanakwa+ jan wali luratat mä ofrendjam Jehová Diosatak apaniñapa, jucha luratap layku. Maysti jucha luratat ofrendat loqtañataki, maynïrsti nakhantayat ofrendat loqtañataki.+ 8 Ukatjja sacerdoten ukaruw ukanak apaniñapa, sacerdotesti jucha luratat ofrendjam churatäki ukwa nayraqat aptani, ukatsti sillupamp kʼichtʼasaw kunkat khartʼarakini, ukampis janiw pʼeq apaqañapäkiti. 9 Ukatjja jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka jamachʼin mä jukʼa wilapampiw altaran ladopar chʼalltʼañapa, jiltʼkani uka wiljja altaran kayupäjjaruw chʼaqarayañaparaki,+ ukasti jucha luratat mä ofrendawa. 10 Maynïr jamachʼjja nakhantayat ofrendjamwa loqtani, kunjamtï nakhantayat ofrendatakejj leyejj siski ukhama.+ Ukatjja sacerdotew jucha luratapat qʼomachani, ukhamatwa jupajj perdonatäni.+

11 ”’Ukampis qollqepatï pä qhorukutu jan ukajj pä wawa paloma alañatak jan utjkchi ukhajja, niya mä kilo*+ suma jakʼwa jucha luratat mä ofrendjam apaniñapa. Uka jakʼurusti janiw aceitemp uchañapäkiti, janirakiw janqʼo inciensompis apjjatañapäkiti, ukajj jucha luratat mä ofrendätap layku. 12 Ukatsti sacerdoten ukaruw uka jakʼu apaniñapa, sacerdotew uka jakʼutjja uñachtʼayañatak ofrendjam* mä jachʼi phoqa aptarakini. Ukatjja altar patjjanwa jewqʼeyani, Jehová Diosatak ninamp nakhantayat ofrendanakajj loqtaskäna uka patjjanwa jewqʼeyani. Ukajj jucha luratat mä ofrendawa. 13 Ukatjja sacerdotew jucha luratapat qʼomachani, mä arunjja jupatejj parlaniwayktan uka juchanakat mä jucha lurchi ukhajj sacerdotew qʼomachani, ukhamatwa Diosajj perdonani.+ Ukatsti jiltʼir jakʼojj sacerdotenkaniwa,+ kunjamtï grano ofrendat jiltʼki ukajj sacerdotenkki ukhama’”.+

14 Jehová Diosasti Moisesarojj akham saskakïnwa: 15 “Maynitï Jehová Diosatak kunatï sagradöki ukanak contra jan amanut* juchachaschi,+ ukhamat Diosar jan istʼchi ukhajja, uywanakapat jan kuna kamachtʼat mä orqo ovejwa Jehová Diosatak apaniñapa, jan wali luratat mä ofrendjama.+ Uka orqo ovejan valorapajj qhawqha siclo* metal qollqer mistutasa ukajj sagrado lugaran pesoparjamäñapawa.+ 16 Sagrado lugar contra juchachasitap laykojja jupajj pagañapawa, kuntï pagkani ukarojj phesqër partempwa* churañapa.+ Taqe ukanaksti jan wali luratat ofrendat churkani uka orqo ovejamp chikwa sacerdoter churañapa,+ ukhamat sacerdotejj juchapat qʼomachañapataki, ukatsti jupajj perdonatäniwa.+

17 ”Maynitejj Jehová Diosajj janiw lurapjjätati siski ukanak lurasin juchachaschi, jan amuyasis uk lurarakchi ukhajj juchanïskakiniwa, juchapatsa castigatarakïniwa.+ 18 Uywanakapat jan kuna kamachtʼat mä orqo ovejwa jan wali luratat mä ofrendjam sacerdoten ukar apaniñapa,+ uka ofrendan valorapasti sacerdoten mayitaparjamäñapawa. Ukatjja sacerdotew juparojj jan amanuta* ukhamarak jan yatkasina jucha luratapat qʼomachani, ukatsti jupajj perdonatäniwa. 19 Jehová Dios contra juchachasitap laykojja jupajj juchaniwa, ukatwa jan wali luratat mä ofrenda churañapa”.

6 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Maynitï vecinopar engañjasin juch lurchi, ukhamat Jehová Diosar jan istʼkchi,+ vecinopajj mä kunsa jupar churasin confiychi,+ jan ukajj vecinopajj mä kunsa imañapatak jupar katuychi, jan ukajj jupajj lunthataschi, jan ukajj vecinopar engañjas kuns apaqchi, 3 jan ukajj maynin chhaqayasitap aptaschi, kuntï aptki ukat kʼarischi, mä jucha luratapat mä falso juramento lurarakchi ukhajja,+ akwa lurañapa: 4 jupatï juchachaschi ukat juchanirakïchi ukhajja, lunthataski uksa, vecinopar engañjas apaqki uksa, vecinopajj mä kunsa imañapatak jupar katuyki uksa, jan ukajj maynin chhaqayasitap aptaski uksa kuttʼayjjañapawa, 5 jan ukajj mä kunatsa falso juramento lurchi ukatsa, phoqatpachwa kuttʼayañapa,+ kuntï kuttʼayki ukarojj phesqër partempwa* churañapa. Ukjja kunürutï jupajj juchapat arsuskani uka urunwa dueñopar churañapa. 6 Ukatjja jan wali luratat ofrendjamwa uywanakapat jan kuna kamachtʼat mä orqo oveja Jehová Diosatak apaniñapa, sacerdoteruw churañaparaki, uka ofrendan valorapasti sacerdoten mayitaparjamäñapawa, ukhamat jan wali luratat mä ofrendjam loqtañataki.+ 7 Ukatsti sacerdotejj Jehová Dios nayraqatanwa juchapat qʼomachani, kuna jucha luratapatsa perdonatarakïniwa”.+

8 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 9 “Aaronarusa yoqanakaparus akham sañamawa: ‘Nakhantayat ofrendanak loqtañatak leyejj akawa:+ nakhantayat ofrendajja arum paqaraw alwakam altar patjjan nakhañapa, ninasti altar patjjan nakhaskakiñapawa. 10 Ukatjja sacerdotejj linot lurat sacerdote isipampiw isthapisiñapa,+ linot lurat calzoncillopsa+ uchasiñaparakiwa. Ukatsti altar patjjan ninamp nakhantayaski uka nakhantayat ofrendanakan qhellapwa* apsuñapa,+ altar ladoruw uchañaparaki. 11 Ukatjja uka isinakap apsusisajja+ yaqha isinakampiw isthapisiñapa, ukatsti campamento anqäjjaruw uka qhella mä qʼoma lugarar apañapa.+ 12 Ninajja altar patjjan nakhaskakiñapawa, janiw jiwtʼañapäkiti, sacerdotejj sapa alwaw nakhaskir nina patjjar lawanak nakhayañapa,+ nakhantayat ofrendsa uka patjjaruw uchañaparaki. Ukatjja sumankañ sacrificionakat loqtaskani uka uywanakan likʼinakapsa nina patjjanwa jewqʼeyañaparaki.+ 13 Altar patjjanjja ninajj nakhaskakiñapawa, janiw jiwtʼañapäkiti.

14 ”’Grano ofrendan leyipajj akawa:+ Aaronan yoqanakapa, jumanakaw grano ofrendjja altar nayraqatar apapjjañama, Jehová Dios nayraqataru. 15 Jupanakat mayniw grano ofrendat loqtaskani uka suma jakʼutjja mä jachʼi phoqa aptañapa, mä jukʼa aceitemp kuna, grano ofrenda patjjan uchatäki uka janqʼo inciensjja taqpachwa aptañaparaki. Ukatjja wali suma olorani* ofrendjamwa altar patjjan Jehová Diosatak jewqʼeyañapa, ukasti uñachtʼayañatak mä ofrendawa.*+ 16 Kunatï grano ofrendat jiltʼkani ukjja Aaronampi yoqanakapampiw manqʼapjjani.+ Grano ofrendat jiltʼkani ukatjja jan levaduran tʼantʼanakwa lurasipjjañapa, ukatsti mä sagrado lugaranwa manqʼapjjañapa. Jupanakasti Diosamp jikisiñ carpa pationwa manqʼapjjañapa.+ 17 Ukasti janiw levaduramp lurasiñapäkiti.+ Nayar loqtatäki uka ninamp nakhantayat ofrendanakatwa uk churapjjsma.+ Uka grano ofrendajja kunjamatï jucha luratat ofrendasa jan wali luratat ofrendas wali sagradökejja ukhamawa.+ 18 Aaronan yoqanakapakiw uk manqʼapjjañapa.+ Grano ofrendat jiltʼki ukajja jupanakaru ukhamarak jutïr wawanakapar walja tiempotak churatawa, ukasti Jehová Diosar loqtatäki uka ninamp nakhantayat ofrendanakat jiltʼki ukawa.+ Taqe kunatï uka ofrendanakar llamktʼani ukajja sagrador tukuyatäñapawa’”.

19 Jehová Diosajj Moisesar akham saskakïnwa: 20 “Kuna uruntï Aaronajj jachʼa jilïr sacerdotet uttʼayatäkani ukhajja,+ aka ofrendwa Aaronampi yoqanakapampejj Jehová Diosatak apanipjjañapa: niya mä kilo*+ suma jakʼu, uksti grano ofrendjam apanipjjañapapuniwa,+ mä chikatjja alwaw apanipjjañapa, mä chikatsti jaypʼururaki. 21 Uka jakʼurojja aceitempiw uchasiñapa, ukatjja mä latar uchasaw qhatiyasiñaparaki.+ Jumanakasti uka jakʼjja wali sumwa aceitemp mezclapjjañama, ukatjja hornor qhatiyatäkani uka grano ofrendjja jiskʼa jiskʼa pachinoqasaw apanipjjañama, Jehová Diosaruw wali suma olorani* ofrendat loqtapjjañamaraki. 22 Aaronat jutir wawanakapat khititï jupa lanti jachʼa jilïr sacerdotet uttʼayatäkani ukaw uka ofrendjja loqtañapa.+ Ukasti walja tiempotak mä leyiwa: uka ofrendjja nakhantayat ofrendjamwa Jehová Diosatak taqpach jewqʼeyapjjañapa. 23 Sacerdotetak loqtaskani uka grano ofrendajja taqpachaw nakhantayasiñapa, janiw manqʼasiñapäkiti”.

24 Jehová Diosajj Moisesar akham saskakïnwa: 25 “Aaronarusa yoqanakaparus akham sañamawa: ‘Jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka ofrendan leyipajj akawa:+ kawkjantï nakhantayat ofrendat loqtatäki uka uywajj kharinukuskejja, uka pachpa lugaranwa jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywajj kharinukusiñapa,+ Jehová Dios nayraqatana. Uka ofrendajj wali sagradowa. 26 Kawkïr sacerdotetï jucha luratat ofrenda loqtkani jupaw uka uywan aychapjja manqʼani.+ Mä sagrado lugaranwa manqʼani, Diosamp jikisiñ carpa pationa.+

27 ”’Taqe kunatï ofrendat loqtat aychar llamktʼani ukajja sagrador tukuyatäñapawa. Khititï uka ofrendan mä jukʼa wilapampi isipar chʼallkatayasini ukhajja, wilamp chʼallkatat isipjja mä sagrado lugaranwa tʼajjsoqañapa. 28 Aychatejj mä ñeqʼe fuenter wallaqeyasini ukhajja, uka fuentejj pʼakjatäñapawa, ukampis aychatejj cobret lurat mä fuenter wallaqeyasini ukhajja, uka fuentejj khitsutäñapawa, umamp jarsutäñaparakiwa.

29 ”’Khitinakatï sacerdotet servisipki ukanakakiw uka aychjja manqʼapjjani,+ ukasti wali sagradowa.+ 30 Ukampis jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywan wilapatejj juchanakat qʼomachañataki Diosamp jikisiñ carpa manqhar apantatäni, mä arunjja sagrado lugarar apantatäni ukhajja, janiw uka uywan aychapajj manqʼasiñapäkiti,+ uka ofrendajj ninamp nakhantayatäñapawa.

7 ”’Jan wali luratat ofrendan leyipajj akawa:+ uka ofrendajj wali sagradowa. 2 Kawkjantï nakhantayat ofrendatakejj uywanak kharinukupkejja, uka pachpa lugaranwa jan wali luratat ofrendat loqtaskani uka uywa kharinukupjjañapa. Uka ofrendan wilapjja+ altaran taqpach ladonakaparuw chʼalltʼapjjañaparaki.+ 3 Ukatjja sacerdotejj akanakwa apaniñapa: uywan taqpach likʼipa, likʼi wichʼinkapa, jiphillanak patjjankki uka likʼinaka,+ 4 jikhan jakʼankki uka pä riñonanaka, riñonanakan likʼinakapa. Ukatjja higadon likʼinakapjja riñonanakamp chikaw apsuñaparaki.+ 5 Sacerdotew ukanakjja ninamp nakhantayat ofrendjam altar patjjan Jehová Diosatak jewqʼeyani.+ Ukasti jan wali luratat mä ofrendawa. 6 Khitinakatejj sacerdotet servisipki uka chachanakakiw ofrendat loqtatäki uka uywan aychapjja mä sagrado lugaran manqʼapjjani,+ uka ofrendasti wali sagradowa.+ 7 Jucha luratat ofrendatakisa jan wali luratat ofrendatakisa mä leyikiw utji. Ofrendat loqtaskani uka uywan aychapajja, kawkïr sacerdotetï uka ofrenda loqtkani ukankaniwa.+

8 ”’Kunapachatï sacerdotejj nakhantayat mä ofrenda mä jaqetak loqtkani ukhajja, uka uywan lipʼichipajja+ kawkïr sacerdoterutï nakhantayat ofrendjam loqtañapatak churaskani ukankaniwa.

9 ”’Hornor qhatiyat tʼantʼa ofrendanakasa jan ukajj sartenar+ lurat tʼantʼa ofrendanakasa, jan ukajj latar lurat tʼantʼa ofrendanakasa, kawkïr sacerdotetejj uka ofrenda loqtkani ukankaniwa.+ 10 Ukampis aceitemp mezclat taqe grano ofrendasa jan ukajj aceitemp+ jan mezclat grano ofrendasa,+ Aaronan taqpach yoqanakapatakïniwa, jupanakajj taqeniw mä igualkam jaljasipjjani.

11 ”’Jehová Diosar loqtaskani uka sumankañ sacrificion+ leyipajj akawa, ukarjamaw maynejj loqtañapa: 12 maynitï sumankañ sacrificio yuspärañatak loqtani ukhajja,+ uka sacrificiomp chikajj jan levaduran aceitemp mezclata rosca tʼantʼanaka, aceitemp uchat jan levaduran sillpʼa tʼantʼanaka, suma jakʼuta ukhamarak walja aceitemp suma mezclat rosca tʼantʼanakwa loqtañapa. 13 Uka grano ofrendanakapjja levaduramp lurata rosca tʼantʼanakampi ukhamarak sumankañ sacrificionakamp chikaw loqtañapa, uka sumankañ sacrificionakajja yuspärañatak sacrificiowa. 14 Taqpach uka grano ofrendanakatjja sapa kasta tʼantʼanakat mä tʼantʼwa sagrado ofrendjam Jehová Diosatak apaniñapa. Ukanakajja kawkïr sacerdotetï sumankañ sacrificionakatak+ apanit uywan wilap altärjjar chʼalltʼkani ukankaniwa. 15 Sumankañ sacrificionakat loqtat uywan aychapjja, kunürutejj uka ofrenda loqtkani uka urunwa manqʼasiñapa, uka aychatjja janiw kunsa qhepür alwakam imañapäkiti.+ Sumankañ sacrificionakajja, yuspärañatak mä sacrificiowa.

16 ”’Jupatï mä promesa+ luratapat sacrificiot mä ofrenda churchi jan ukajj voluntadapat+ mä ofrenda churchi ukhajja, sacrificiot churatäki uka uywan aychapajj kunürutï uka sacrificio loqtkani uka urunwa manqʼasiñapa, jiltʼkani uka aychjja qhepürojj manqʼasirakispawa. 17 Sacrificiot loqtat uywan aychapatejj jiltʼaskakini ukhajja, kimsïr urunwa ninamp phichantatäñapa.+ 18 Ukampis sumankañ sacrificiot loqtaski uka uywan aychapat mä jukʼa kimsïr urun manqʼasini ukhajja, uka sacrificio loqtirejj janiw Diosampejj suma uñjatäkaniti, janirakiw uka sacrificio loqtatapat kunsa katoqkaniti, ukajj ajjtaskañawa, mä jaqetï uka aychat mä jukʼsa manqʼani ukhajja, juchapat castigatäniwa.+ 19 Mä aychatejj kunatï qʼañüki ukar chocantani ukhajja, janiw uka aychajj manqʼasiñapäkiti, jan ukasti ninamp phichantatäñapawa. Khititejj qʼomäki ukakiw qʼoma aychjja manqʼaspa.

20 ”’Ukampis maynitï qʼañüchi, Jehová Diosar churatäki uka sumankañ sacrificio aycha manqʼarakchi ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa.+ 21 Maynitejj mä kuna qʼañurus llamktʼani jan ukajj mä qʼañu jaqerusa,+ qʼañu animalanakarusa,+ jan ukajj kuna ajjtaskañ qʼañurus llamktʼani,+ ukat Jehová Diosar churatäki uka sumankañ sacrificio aycha mä jukʼa manqʼarakini ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa’”.

22 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 23 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jumanakajj janipuniw toron likʼipsa, orqo ovejan likʼipsa, cabran likʼipsa manqʼapjjañamäkiti.+ 24 Jiwat jikjjatat mä animalan likʼipasa jan ukajj yaqha animalan jiwayat mä animalan likʼipasa yaqha amtampejj apnaqasiskaspawa, ukampis janipuniw jumanakajj manqʼapjjañamäkiti.+ 25 Maynitejj Jehová Diosar ninamp nakhantayat ofrendjam mä uywa loqtani, uka uywan likʼip manqʼarakini ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa.

26 ”’Kawkjantejj jakapkta uka lugaranakanjja, janiw jamachʼinakan wilapsa ni animalanakan wilapsa manqʼapjjañamäkiti.+ 27 Maynitï wila manqʼani ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa’ sasa”.+

28 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 29 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Maynitï sumankañ sacrificio Jehová Diosar loqtani ukhajja, sumankañ sacrificiopatwa Jehová Diosatak mä ofrendjam mä qhawqha apaniñapa.+ 30 Ukatjja uywan likʼipampi+ pechopampwa jupajj apaniñapa, kunjamtï Jehová Diosar ninamp nakhantayat ofrendajj loqtaski ukhama. Ukatsti Jehová Dios nayraqatanwa onoqeyat ofrendjam*+ nayraru qheparu onoqeyañapa. 31 Uka uywan likʼipjja altar patjjanwa sacerdotejj jewqʼeyañapa,+ ukampis uka uywan pechopajja Aaronataki ukhamarak yoqanakapatakïniwa.+

32 ”’Ukatjja sumankañ sacrificionakat loqtapkäta uka uywatjja, sagrado ofrendjamaw uka uywan kupi charap sacerdoter churapjjañama.+ 33 Aaronan yoqanakapatjja khititï sumankañ sacrificionakat loqtat uywan wilapsa likʼipsa Diosar loqtkani ukaw uka uywan kupi charap katusini.+ 34 Onoqeyat ofrendat loqtatäki uka pechsa, israelitanakajj sumankañ sacrificionakat sagrado ofrendjam loqtapki uka kupi charsa Aarón sacerdotempiru yoqanakapampiruw nayajj churta, ukasti israelitanakatak walja tiempotak mä leyiwa.+

35 ”’Ukanakaw Jehová Diosan ninamp nakhantayat ofrendanakapat Aaronampiru yoqanakapampirojj churasïna. Kuna uruntï jupanakarojj Jehová Diosar sacerdotet servipjjañapatak uttʼayaskäna ukhaw ukanakajj churasïna.+ 36 Jehová Diosaw israelitanakajj churapkäna uka ofrendanakat Aaronampiru yoqanakapampir churasiñapatak mayïna, kuna uruntï jupajj sacerdotet servipjjañapatak jupanakar uttʼaykäna ukhaw uk mayïna.+ Ukasti jumanakatakisa jutïr wawanakamatakis walja tiempotak mä leyiwa’”.

37 Nakhantayat ofrendana,+ grano ofrendana,+ jucha luratat ofrendana,+ jan wali luratat ofrendana,+ sacerdotenakar uttʼayañatak ofrendana+ ukhamarak sumankañ sacrificion+ leyipajj ukawa. 38 Jehová Diosaw Moisesar Sinaí+ qollun ukanak yatiyäna. Moisesajj israelitanakar Jehová Diosatak ofrendanaka apanipjjañapatak Sinaí wasaran maykäna uka urunwa ukanakat yatiyäna.+

8 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Aaronampiru yoqanakapampirojj+ tabernáculo mantañawjar irpam, isinakapsa,+ sagrado aceitsa,+ jucha luratat ofrendjam loqtañatak torsa, pä orqo ovejsa, jan levaduran tʼantʼanakan canastsa aparakim,+ 3 ukatsti taqpach israelitanakarojj tabernáculo* mantañawjar tantachthapim” sasa.

4 Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna. Taqpach israelitanakajj Diosamp jikisiñ carpa mantañawjanwa tantachasipjjäna. 5 Ukatjja Moisesajj akham sasaw israelitanakar säna: “Jehová Diosajj ak lurañaswa mayistu” sasa. 6 Ukatsti Moisesajj Aaronampiru ukhamarak Aaronan yoqanakapampiruw jawsäna, umampiw jupanakarojj jareqarakïna.+ 7 Ukatjja Moisesajj Aaronaruw sawut isimp isthapiyäna,+ mä wakʼampiw wakʼantarakïna,+ ukatsti jan manganakan isimpi+ ukhamarak efod*+ isimpiw ucharakïna, efod isir chʼukkatatäki uka sawut wakʼampiw+ chintʼarakïna, jïsa, wali sumwa uka wakʼampejj chintʼäna. 8 Ukatsti pectoralampiw jupar uchäna,+ uka pectoral manqharusti Urim ukhamarak Tumim*+ ukanakwa ucharakïna. 9 Mä suma turbantempiw pʼeqeparojj ucharakïna,+ uka suma turbante nayräjjarusti qorit lurat llijkir mä placampiw ucharakïna, ukasti sagradönwa, Diosajj Aaronar jupatak yaqhachatapwa ukajj uñachtʼayarakïna.+ Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna.

10 Ukatjja Moisesajj sagrado aceitempiw tabernaculompiru taqe kunanakatï ukan utjkäna ukanakampir warjjattʼäna,+ sagradoruw tukuyarakïna. 11 Sagrado aceitet mä jukʼa apaqasajja, paqallqo kutiw altar patjjar chʼalltʼäna. Ukatsti altararusa, taqe kunanakatï ukan utjkäna ukanakarusa, jachʼa fuenterusa, fuenten baseparus sagrado aceitempiw warjjattʼarakïna, ukhamat ukanak sagrador tukuyañataki. 12 Ukjjarojj mä jukʼa sagrado aceitempiw Aaronan pʼeqepat warjjattʼäna, ukhamat jupar santo jaqer tukuyañataki.+

13 Ukatjja Moisesajj Aaronan yoqanakaparuw jawsäna, ukatsti sawut isinakampiw isthapiyäna, wakʼanakampiw wakʼantäna, turbantempiw+ jupanakar ucharakïna, Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna.

14 Ukatjja Moisesajj jucha luratat ofrendjam+ loqtañatakiw mä toro apanïna, Aaronampi yoqanakapampejj uka toron pʼeqepjjaruw amparanakapamp loqjjatapjjarakïna. 15 Ukatsti Moisesajj uka torwa kharinuküna, toron wilapar+ lukʼanapampi aptasajj altaran taqpach wajjranakaparuw uchäna, altarsti qʼomacharakïnwa. Toron jiltʼir wilapjja altaran kayupäjjaruw wartäna, ukhamaw uka altarar sagrador tukuyäna, ukhamat uka altar patjjan sacrificionak loqtañataki. 16 Ukatjja jiphillanak patjjankir taqpach likʼinaka, higadon likʼinakapa, pä riñonanaka, riñonanakan likʼinakapwa apaqäna. Ukanaksti Moisesajj altar patjjanwa jewqʼeyäna.+ 17 Toron lipʼichipsa, aychapsa, phusnupsa campamento anqäjjaruw ninamp phichantayäna.+ Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna.

18 Ukatjja Moisesajj nakhantayat ofrendjam loqtañatakiw mä orqo oveja apanïna, Aaronampi yoqanakapampejj uka orqo ovejan pʼeqepjjaruw amparanakapamp loqjjatapjjarakïna.+ 19 Ukatsti uka orqo ovej-jja kharinukünwa, uka orqo ovejan wilapampiw altaran taqpach ladonakapar chʼalltʼarakïna. 20 Uka orqo ovej-jja Moisesajj jiskʼa jiskʼwa kharinoqäna, ukatsti orqo ovejan pʼeqepsa, jiskʼa jiskʼa kharinoqat aychapsa, likʼipsa* altar patjjanwa jewqʼeyäna. 21 Ukatjja jiphillanakapsa, chhuchhullinakapsa umampiw jareqäna, altar patjjanwa uka orqo ovej-jja taqpach jewqʼeyarakïna. Ukasti wali suma olorani* nakhantayat mä ofrendänwa. Jehová Diosatak nakhantayat mä ofrendarakïnwa, Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna.

22 Ukatjja maynïr orqo ovejwa apanïna, uka orqo ovejajj sacerdotenakar uttʼayañatak+ mä ofrendjam loqtañatakïnwa. Aaronampi yoqanakapampejj uka orqo ovejan pʼeqepjjaruw amparanakapamp loqjjatapjjarakïna.+ 23 Ukatsti Moisesajj uka orqo ovej-jja kharinukünwa, uka orqo ovejan mä jukʼa wilapampiw Aaronan kupi jiñchuparusa, kupi amparapan tayka lukʼanaparusa, kupi kayupan tayka lukʼanaparus uchäna. 24 Ukatjja Aaronan yoqanakapaw jakʼachasinipjjäna, Moisesajj uka orqo ovejan mä jukʼa wilapampiw jupanakan kupi jiñchunakaparu, kupi amparanakapan tayka lukʼananakaparu, kupi kayunakapan tayka lukʼananakapar ucharakïna. Ukatsti jiltʼir wiljja altaran taqpach ladonakaparuw chʼalltʼäna.+

25 Ukatjja Moisesajj likʼsa, likʼi wichʼinksa, jiphillanakan taqpach likʼinakapsa, higadon likʼipsa, pä riñonanaksa, riñonanakan likʼinakapsa, kupi charsa apaqänwa.+ 26 Jan levaduran tʼantʼanakani canastatjja, jan levaduran lurata mä rosca tʼantʼampi,+ aceitemp uchata mä rosca tʼantʼampi,+ mä sillpʼa tʼantʼampwa apsüna, uka canastajj Jehová Dios nayraqatankänwa. Uka tʼantʼanaksti likʼinak patjjaru ukhamarak kupi chara patjjaruw apjjatäna. 27 Taqe ukanakjja Aaronan pä amparapampiru Aaronan yoqanakapan amparanakapampiruw apjjatäna. Ukatjja Jehová Dios nayraqatanwa onoqeyat ofrendjam* qheparu nayraru onoqeyäna. 28 Ukatsti Moisesajj jupanakan amparanakapat apaqasajj altar patjjanwa jewqʼeyäna, nakhantayat ofrendjam loqtaskäna uka nayrïr orqo oveja patjjana. Ukanakajj sacerdotenakar uttʼayañatak wali suma olorani* ofrendänwa, Jehová Diosatak ninamp nakhantayat ofrendarakïnwa.

29 Ukatjja Moisesajj uywan pechopjja Jehová Dios nayraqatanwa onoqeyat ofrendjam qheparu nayraru onoqeyäna.+ Sacerdotenakar uttʼayañatak loqtaskäna uka orqo ovejan pechopajj Moisesaruw waktʼäna. Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna.+

30 Moisesajj mä jukʼa sagrado aceitempi,+ altar patjjar chʼalltʼat mä jukʼa wilampiw Aaronarusa, Aaronan isinakaparusa, Aaronan yoqanakaparusa, Aaronan yoqanakapan isinakaparus chʼalltʼäna. Ukhamaw Moisesajj Aaronarusa, Aaronan isinakaparusa, Aaronan yoqanakaparusa,+ Aaronan yoqanakapan isinakaparus+ sagrador tukuyäna.

31 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Aaronarusa Aaronan yoqanakaparus säna: “Diosamp jikisiñ carpa mantañ jakʼan uka aych wallaqeyapjjam,+ uka lugaranwa uka aychjja canastankki uka tʼantʼanakamp chika manqʼapjjañama, kunjamtï Diosajj nayar siskitu ukhama, jupajj akham sänwa: ‘Aaronampi yoqanakapampiw manqʼapjjani’+ sasa. 32 Ukatsti aycha jiltʼsa tʼantʼa jiltʼsa ninampiw jumanakajj phichantapjjañama.+ 33 Diosamp jikisiñ carpa mantañ jakʼanjja paqallqo urunakaw quedasipjjañama, jumanakar sacerdotet uttʼayañ urunakajj phoqaskani ukhakama. Paqallqo urunakanwa jumanakarojj sacerdotet uttʼayasini.*+ 34 Jehová Diosaw kuntï jichhürojj lurktan ukham lurañasatakejj mayistu, ukhamat jumanakajj juchanakamat qʼomachatäpjjañamataki.+ 35 Diosamp jikisiñ carpa mantañ jakʼanjja paqallqo urunakaw+ jumanakajj uruy aruma quedasipjjañama. Jehová Diosan leyinakapsa phoqapjjañamawa,+ ukhamat jan jiwapjjañamataki, Diosajj ukham lurasiñapatakiw nayarojj mayitu” sasa.

36 Kunanaktï Jehová Diosajj Moisés taypejj siskäna taqe ukanakwa Aaronampi yoqanakapampejj lurapjjäna.

9 Kimsaqallqöri urunjja+ Moisesajj Aaronampiru, Aaronan yoqanakapampiru ukhamarak israelitanakan ancianonakapampiruw jawsäna. 2 Moisesajj akham sasaw Aaronar säna: “Jucha luratat ofrendjam loqtañatakejja mä torillo jumatak apaniñama,+ nakhantayat ofrendatakisti mä orqo oveja apaniñamaraki, uka uywanakasti jan kuna kamachtʼatäñapawa. Jehová Dios nayraqataruw apaniñamaraki. 3 Ukampis jumajj akham sasaw israelitanakarojj sañama: ‘Jucha luratat ofrendjam loqtañatakejja mä orqo cabra apanipjjam, nakhantayat ofrendatakisti mä maran mä torillompi mä maran mä orqo ovejampwa apanipjjañama, uka uywanakajj jan kuna kamachtʼatäñapawa. 4 Sumankañ sacrificionakatakisti+ mä torompi mä orqo ovejampwa apanipjjañama, Jehová Dios nayraqatan loqtañataki. Ukatjja aceitemp mezclata grano ofrendwa+ apanipjjañamaraki. Jichhürusti Jehová Diosaw jumanakar uñstapjjätam’+ sasa”.

5 Israelitanakasti taqe ukanakwa Diosamp jikisiñ carpa nayraqatar apanipjjäna, kunjamtï Moisesajj siskäna ukhama. Ukatjja taqpach israelitanakaw jakʼachasinipjjäna, Jehová Dios nayraqatanwa saytʼasipjjarakïna. 6 Moisesajj akham sänwa: “Jehová Diosajj ak lurapjjañamwa mayipjjtamjja, ukhamat Jehová Diosajj kunja kʼajkirisa uk uñjapjjañamataki”+ sasa. 7 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Aaronar säna: “Altarar jakʼachasim, jucha luratat ofrendamampi+ nakhantayat ofrendamampi loqtam. Ukatjja juman juchanakamat qʼomachasim,+ familiamarus juchanakapat qʼomacharakim, israelitanakan ofrendanakapsa loqtarakim,+ juchanakapsa qʼomacharakim,+ kunjamtï Jehová Diosajj siski ukhama” sasa.

8 Ukatjja Aaronajj jankʼakiw altarar jakʼachasïna, jucha luratat ofrendjam jupatak apankäna uka torilljja kharinukurakïnwa.+ 9 Ukatsti Aaronan yoqanakapajj uka uywan wilapjja+ Aaronaruw churapjjäna, Aaronasti uka wilaruw lukʼanap aptäna, altaran wajjranakaparuw ucharakïna, jiltʼkäna uka wiljja altaran kayupäjjaruw wartäna.+ 10 Ukatjja jucha luratat ofrendjam loqtaskäna uka uywan likʼipsa, riñonanakapsa, higadon likʼinakapsa altar patjjanwa jewqʼeyäna, kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhama.+ 11 Ukatsti uywan aychapsa lipʼichipsa campamento anqäjjanwa ninamp phichantäna.+

12 Ukatjja Aaronajj nakhantayat ofrendat loqtañatak orqo ovejwa kharinuküna, uka uywan wilapsti yoqanakapajj Aaronaruw churapjjäna, Aaronasti altaran taqpach ladonakaparuw uka wilamp chʼalltʼarakïna.+ 13 Jupanakasti nakhantayat ofrendatak kharinoqat uywjja pʼeqepamppachwa Aaronar churapjjäna, Aaronasti altar patjjanwa ukanak jewqʼeyarakïna. 14 Jiphillanaksa chhuchhullinaksa jareqarakïnwa, ukanaksti altaranwa nakhantayat ofrenda patjjan jewqʼeyäna.

15 Ukatjja markajj apankäna uka ofrendwa Aaronajj apanïna, apanipkäna uka orqo cabra kharinukusasti markan juchanakapatwa loqtarakïna. Uka orqo cabrjja kunjamtï torillo loqtkänjja ukhamarakwa loqtäna. 16 Aaronasti nakhantayat ofrendwa apanïna, kunjamtï leyejj siski ukhamwa loqtarakïna.+

17 Ukatsti grano ofrendwa apanïna,+ grano ofrendat ampar phoqa aptasasti altar patjjanwa jewqʼeyarakïna, alwajj nakhantayat ofrendajj loqtaskäna ukjjaruw uka grano ofrendjja loqtäna.+

18 Ukatjja Aaronajj markatakïkäna uka sumankañ sacrificiotak torompi orqo ovejampwa kharinuküna. Uka uywanakan wilapjja yoqanakapajj Aaronaruw churapjjäna, Aaronasti uka wilampiw altaran taqpach ladonakapar chʼalltʼarakïna.+ 19 Ukatjja Aaronan yoqanakapajj toron likʼinakapa,+ orqo ovejan likʼi wichʼinkapa, jiphillanakan likʼipa, riñonanaka, higadon likʼipwa apsupjjäna,+ 20 taqe uka likʼinakjja pechonak patjjaruw apjjatapjjäna, uka likʼinaksti Aaronaw altar patjjan jewqʼeyarakïna.+ 21 Ukampis pechonaksa kupi charanaksa onoqeyat ofrendjamwa* Aaronajj Jehová Dios nayraqatan qheparu nayraru onoqeyäna, kunjamtï Moisesajj siskäna ukhama.+

22 Ukatjja Aaronajj marka toqer amparap loqtasaw jupanakar bendisïna.+ Jucha luratat ofrendampi, nakhantayat ofrendampi, sumankañ sacrificionakampi loqtañ tukuyasajja altaratwa saraqanirakïna. 23 Ukatjja Moisesampi Aaronampejj Diosamp jikisiñ carpa manqharuw mantapjjäna, mistunisasti markaruw bendisipjjarakïna.+

Ukatsti Jehová Diosajj kunja kʼajkirisa ukwa israelitanakajj uñjapjjäna.+ 24 Ukatjja Jehová Diosajj ninwa apayanïna,+ uka ninaw nakhantayat ofrendsa, altar patjjankkäna uka likʼinaksa nakhantäna. Kunapachatï taqpach israelitanakajj uk uñjapjjäna ukhajja, jupanakajj wal kusisipjjäna, oraqer puriñkamaw altʼasipjjarakïna.+

10 Ukatjja Aaronan Nadab ukhamarak Abihú+ yoqanakapajja, sapa mayniw braserillonakaparojj nina sankʼanakamp uchapjjäna, uka patjjarusti inciensompiw uchapjjarakïna.+ Ukatsti Jehová Dios nayraqatanwa jan autorizat ofrenda loqtapjjäna,+ kuntï Diosajj janiw lurapjjätati siskäna ukwa jupanakajj lurapjjäna. 2 Ukatwa mä ninajj Jehová Dios nayraqatat mistunïna, uka ninasti jupanakarojj qʼal nakhantäna.+ Ukhamatwa jupanakajj Jehová Dios nayraqatan jiwapjjäna.+ 3 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Aaronar säna: “Jehová Diosajj akham siwa: ‘Khitinakatï nayan tabernaculojar jakʼachasipki ukanakajja,+ nayajj santo Diosätajwa amtapjjañapa. Taqe israelitanak nayraqatanjja nayajj jachʼañchatäyäwa’ sasa”. Uka arunak istʼasasti Aaronajj janiw kamskänsa.

4 Ukatjja Moisesajj Uziel chachan Misael ukhamarak Elzafán yoqanakaparuw jawsäna, Uziel+ chachasti Aaronan tiopänwa. Moisesasti akham sasaw jupanakar sarakïna: “Jutapjjam, aka familiaranakamar sagrado lugarat apsjjapjjam, campamento anqäjjar mä lugarar apapjjam” sasa. 5 Ukatwa jupanakajj jakʼachasipjjäna, ukatsti uka chachanakan jiwat cuerponakapwa sacerdote isinakapamp isthapitpach apapjjäna, campamento anqäjjan mä lugararu, kunjamtï Moisesajj jupanakar siskäna ukhama.

6 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Aaronampiru, Aaronan Eleazar ukhamarak Itamar yoqanakapampirojj säna: “Janiw jumanakajj pʼeqes chʼaskpacha* sarnaqapjjañamäkiti, janirakiw isinakamsa chʼiyanoqasipjjañamäkiti,+ ukhamatwa jumanakajj jan jiwapkätati, janirakiw Diosas taqpach israelitanak contrajj coleraskaniti. Ukampis khitinakarutï Jehová Diosajj ninamp jiwarayki ukanakatjja jilanakamajj jachapjjaniwa, mä arunjja taqpach israelitanakaw jachapjjani. 7 Jumanakasti janiw Diosamp jikisiñ carpa mantañawjat mistupjjañamäkiti, mistupjjäta ukhajja jiwapjjätawa, jumanakarojj Jehová Diosaw sagrado aceitemp uttʼayapjjtamjja”+ sasa. Jupanakasti Moisesan arunakaparjamaw lurapjjäna.

8 Ukatsti Jehová Diosajj akham sasaw Aaronar säna: 9 “Tabernaculor* mantañatakejja janiw vinsa ni alcoholani umañanaksa jumas ni yoqanakamas umapjjañamäkiti,+ ukhamat jan jiwapjjañamataki. Ukasti jumatakisa jutïr wawanakamatakisa walja tiempotak mä leyiwa. 10 Ukajja kunatejj sagradöki kunatejj jan sagradöki, kunatejj qʼañüki kunatejj qʼomäki uk amuyapjjañamatakiwa.+ 11 Kuna leyinaktï Jehová Diosajj Moisés taypejj parlkäna taqe ukanak israelitanakar yatichapjjañamatakirakiwa”+ sasa.

12 Ukatjja Moisesajj Aaronampi Aaronan yoqanakapat jakasipkäna uka Eleazar ukhamarak Itamar yoqanakapampiw parläna, akham sasaw jupanakar sarakïna: “Jehová Diosar loqtatäki uka nakhantayat ofrendanakatjja, kunatï grano ofrendat jiltʼki ukampejj jan levaduran tʼantʼanakwa lurasipjjañama, uka jan levaduran tʼantʼanaksti altar jakʼanwa manqʼapjjañamaraki,+ ukajj wali sagradötap layku.+ 13 Jumanakajj mä sagrado lugaranwa uk manqʼapjjañama.+ Jehová Diosan ninamp nakhantayat ofrendanakapatjja ukaw jumarusa yoqanakamarus waktʼapjjtamjja, Diosajj ukham lurasiñapatakiw nayarojj mayitu. 14 Onoqeyat ofrendat* loqtatäki uka pechsa ukhamarak sagrado ofrendat loqtatäki uka charsa,+ mä qʼoma lugaranwa jumasa, yoqanakamasa, phuchanakamas manqʼapjjañama.+ Israelitanakajj apanipki uka sumankañ sacrificionakatjja ukanakaw jumarusa yoqanakamarus waktʼapjjtamjja. 15 Ukatjja sagrado ofrendat loqtat charampi onoqeyat ofrendat loqtat pechompwa jupanakajj apanipjjañapa, ninamp nakhantayat ofrendanakan likʼipamppacha. Ukhamat Jehová Dios nayraqatan onoqeyat ofrendjam qheparu nayraru onoqeyañataki. Uka pechompi charampejja jumampiru yoqanakamampiruw walja tiempotak waktʼapjjätam,+ kunjamtï Jehová Diosajj siski ukhama” sasa.

16 Ukatjja Moisesajj jucha luratat ofrendat+ loqtatäkäna uka orqo cabran aychapwa thaqtäna, ukatsti uka aychajj phichantatätapwa yatïna. Ukatwa jupajj Aaronan yoqanakapat jakasipkäna uka Eleazar ukhamarak Itamar yoqanakapatakejj wal colerasïna, akham sasaw jupanakar sarakïna: 17 “¿Kunatsa jucha luratat ofrendan aychapjja sagrado lugaran jan manqʼapkta?+ Ukasti wali sagradowa, Diosaw jumanakar uk churapjjtamjja, ukhamat israelitanakan juchanakap apaqapjjañamataki ukhamarak Jehová Dios nayraqatan juchanakap qʼomachapjjañamataki. 18 Loqtat uywan wilapjja janiw khitis sagrado lugar manqharojj apankiti.+ Jucha luratat ofrendan aychapjja sagrado lugaranwa jumanakajj manqʼapjjañamänjja, kunjamtï Diosajj nayar siskitu ukhama” sasa. 19 Aaronasti Moisesarojj akham sarakïnwa: “Jupanakasti jichhürojj jucha luratat ofrendanakapampi nakhantayat ofrendanakapampwa Jehová Dios nayraqatar apanipjje,+ ukampis uka ofrendanakan aychapjja janiw nayajj manqʼkti. Kuna jan walinakas jichhürojj pasitu uk jumajj yatisktawa. Nayatï jichhürojj jucha luratat ofrendan aychap manqʼeriskayäta ukhajja, ¿Jehová Diosatakejj ukajj walikïspänti?” sasa. 20 Kunapachatï Moisesajj uk istʼäna ukhajja, kuntï Aaronajj lurkäna ukajj jupatakejj walikïnwa.

11 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj säna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Oraqen jakiri animalanakatjja akanakwa jumanakajj manqʼapjjasma:+ 3 kayu sillupajj pʼallqjatäki, kayu sillupajj jaljatäki, kʼanurïpkaraki taqe uka animalanakwa manqʼapjjasma.

4 ”’Ukampis sillunakapajj pʼallqjatäki kʼanurïpkaraki uka animalanakatjja akanakwa jan manqʼapjjañamäkiti: camello, uka animalajj kʼanuriwa, ukampis kayu sillupajj janiw payar jaljatäkiti, uka animalasti jumanakatakejj qʼañuwa.+ 5 Qalanakan jakir wankʼu,*+ uka animalajj kʼanuriwa, ukampis kayu sillupajj janiw pʼallqjatäkiti, uka animalasti jumanakatakejj qʼañuwa. 6 Liebre,* uka animalajj kʼanuriwa, ukampis kayu sillupajj janiw pʼallqjatäkiti, uka animalasti jumanakatakejj qʼañuwa. 7 Khuchi,+ uka animalan kayu sillupajj pʼallqjatawa payar jaljatarakiwa, ukampis janiw kʼanurïkiti, uka animalasti jumanakatakejj qʼañuwa. 8 Uka animalanakan aychapjja janiw manqʼapjjañamäkiti, janirakiw jiwat cuerpopsa llamktʼapjjañamäkiti, uka animalanakasti jumanakatakejj qʼañuwa.+

9 ”’Uman jakir taqe animalanakatjja akanakwa manqʼapjjasma: lamar qotanakana jan ukajj jawiranakan jakir animalanakatjja kawkïrinakatï chheqanïpki escamanakanïpki uka animalanakwa manqʼapjjasma.+ 10 Ukampis lamar qotanakan jakir animalanakatsa, jawiranakan jakir animalanakatsa, grup grupo uman jakir animalanakatsa kawkïrinakatï jan chheqanïpki janirak escamanakanïpki uka animalanakajj jumanakatakejj wali ajjtaskañawa. 11 Uka animalanakajja jumanakatakejj wali ajjtaskayäñapawa, janiw aychapjja manqʼapjjañamäkiti,+ jiwat cuerpopatsa ajjtasipjjañamawa. 12 Uman jakir taqe animalanakat kawkïrinakatï jan chheqanïpki janirak escamanakanïpki ukanakajja jumanakatakejj wali ajjtaskañawa.

13 ”’Altnam jalnaqer animalanakatjja akanakatwa ajjtasipjjañama, janirakiw manqʼapjjañamäkiti: paka,+ chawlla manqʼer halcón, buitre negro,+ 14 milano real, milano negro jamachʼir uñtasit taqe kasta jamachʼinaka, 15 cuervo jamachʼir uñtasit taqe kasta jamachʼinaka, 16 avestruz, chʼuseqa,* qewlla,* halcón jamachʼir uñtasit taqe kasta jamachʼinaka, 17 jiskʼa juku, cuervo marino,* jachʼa jiñchunakan juku, 18 cisne,* pelícano, buitre, 19 cigüeña, garza jamachʼir uñtasit taqe kasta jamachʼinaka, abubilla,* murciélago. 20 Chheqani ukhamarak pusi kayuni grup grupo sarnaqer taqe animalanakatjja* ajjtasipjjañamawa.

21 ”’Chheqani ukhamarak pusi kayuni grup grupo sarnaqer animalanakatjja, kawkïrinakatï mayni kayunakapat sipansa oraqen thoqnaqañatak pä jachʼa kayunïpki ukanakakwa manqʼapjjasma. 22 Akanakwa manqʼapjjasma: mä cheqat yaqha cheqar sarir kunayman kasta langostanaka,*+ manqʼañ langostanaka, grillonaka, tʼiju tʼijunaka. 23 Chheqani ukhamarak pusi kayuni grup grupo sarnaqeri taqe animalanakajja jumanakatakejj wali ajjtaskañawa. 24 Ukanak manqʼasajja jumanakajj qʼañuchasipjjasmawa. Taqe khititï uka animalanakan jiwat cuerpop llamktʼani ukajja inti jalantkam qʼañüniwa.+ 25 Maynitï uka animalanakan jiwat cuerpop aptani ukhajja, isinakap tʼajjsoqañapawa,+ ukatsti uka jaqejj inti jalantkam qʼañüniwa.

26 ”’Kawkïr animalanakantï kayu sillunakapajj pʼallqjatäki, ukampis janirak kayu sillunakapajj jaljatäki, janirak kʼanurïpki ukanakajja jumanakatakejj qʼañuwa. Taqe khititï uka animalanakan jiwat cuerpop llamktʼani ukajja qʼañüniwa.+ 27 Kawkïr animalanakatï pusi kayunïpki sillunakanïpkaraki ukanakajja* jumanakatakejj qʼañuwa. Taqe khititï uka animalanakan jiwat cuerpop llamktʼani ukajja inti jalantkam qʼañüniwa. 28 Maynitï uka animalanakan jiwat cuerpop aptani ukhajja, isinakap tʼajjsoqañapawa,+ ukatsti uka jaqejj inti jalantkam qʼañüniwa.+ Ukanakajja jumanakatakejj qʼañuwa.

29 ”’Oraqen grup grupo sarnaqer animalanakatjja akanakaw jumanakatakejj qʼañojja: rata topo, achaku,+ taqe kasta jararankhunaka, 30 geco, jachʼa jararankhu, salamandra acuática, chʼallan sarnaqer jararankhu, camaleón. 31 Grup grupo sarnaqer animalanakatjja ukanakaw jumanakatakejj qʼañojja.+ Taqe khititï uka animalanakan jiwat cuerpop llamktʼani ukajja inti jalantkam qʼañüniwa.+

32 ”’Uka animalanakan jiwat cuerpopatï mä kunarus jaljjattani ukhajja, kunarutï jaljjatkani ukajj qʼañüñapawa, maderat luratäpasa, mä isïpasa, mä lipʼichïpasa jan ukajj khankha teläpasa qʼañüñapawa. Kunarutï uka animalanakan jiwat cuerpopajj jaljjatkani ukajja umar apantatäñapawa, ukajj inti jalantkam qʼañüñapawa, ukatsti qʼomäjjaniwa. 33 Uka animalanakan jiwat cuerpopatï mä ñeqʼe jarrar jalantani ukhajja, uka jarrjja tʼunjapjjañamawa, kunanakatï uka jarra manqhan utjkäna ukanakas qʼañüniwa.+ 34 Uka jarran umapatï mä kuna manqʼarus purini ukhajja, uka manqʼajj qʼañüñapawa, uka jarrar uchatäkani uka umas qʼañurakïniwa. 35 Kunanakarutï uka animalanakan jiwat cuerpopajj jaljjatkani ukanakajja, qʼañüñapawa, mä hornöpas qherïpas tʼunjatäñapawa. Ukanakasti qʼañüñapawa, jumanakatakis qʼañukïskañapawa. 36 Uma jalsunakampi uma imañ estanquenakampikiw qʼomäskakini, ukampis taqe khititï uka animalanakan jiwat cuerpop llamktʼani ukajja qʼañüniwa. 37 Uka animalanakan jiwat cuerpopatï satañatak jatharu jaljjattani ukhajja, uka jathajj janiw qʼañükaniti. 38 Ukampis umatï mä jatha patjjaru warjjatasini, mä animalan jiwat cuerpopan mä cheqapajj uka jatha patjjar jaljjattarakini ukhajja, uka jathajj jumanakatakejj qʼañüniwa.

39 ”’Manqʼañatakïki uka animalatejj jiwani, uka animalan jiwat cuerpopar maynejj llamktʼarakini ukhajja, uka jaqejj inti jalantkam qʼañüniwa.+ 40 Khititï uka animalan jiwat cuerpopat manqʼani ukajja, isinakapwa tʼajjsoqañapa, ukatjja inti jalantkam qʼañüniwa.+ Khititejj uka animalan jiwat cuerpop aptkani ukajja, isinakapwa tʼajjsoqañapa, ukatjja jupajj inti jalantkam qʼañüniwa. 41 Oraqen grup grupo sarnaqer animalanakajja ajjtaskañawa,+ janiw manqʼasiñapäkiti. 42 Oraqnam qatatnaqtir animalanaksa, pusi kayuni animalanaksa jan ukajj oraqenkir grup grupo sarnaqeri walja kayunakan animalanaksa janiw manqʼapjjañamäkiti. Ukanakasti wali ajjtaskañawa.+ 43 Grup grupo sarnaqer animalanak manqʼasajj jan jumanakajj ajjtaskañar tukupjjamti, janirak qʼañuchasipjjamsa.+ 44 Kuna laykutejj nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.+ Jumanakasti qʼomachasipjjañamawa, nayasti santo Diosätwa,+ jumanakajj santo jaqëpjjañamarakiwa.+ Ukhamajja oraqen grup grupo sarnaqer animalanak manqʼasajj janiw jumanakajj ajjtaskañar tukupjjañamäkiti. 45 Nayaw Jehová Diosätjja, nayaw Egipto oraqetjja jumanakar irpsunipjjsma,+ ukhamat nayajj jumanakan Diosamätaj uñachtʼayañataki. Nayasti santo Diosätwa,+ jumanakajj santo jaqëpjjañamarakiwa.+

46 ”’Animalanakjjat parlir leyejj ukawa, altnam jalnaqer animalanakata, uman jakir taqe animalanakata, oraqen grup grupo sarnaqer taqe animalanakjjat parlir leyejj ukawa, 47 ukhamat kunatï qʼañüki, kunatï qʼomäkaraki, kawkïr animalanakas manqʼasiñapa, kawkïrinakas jan manqʼasiñapäkaraki uk amuyañataki’”.+

12 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Mä warmitejj usuriptani ukat mä yoqall wawa ususini ukhajja, uka warmejj paqallqo urunakaw qʼañut uñjatäni, kunjamtejj phajjsi wilapajj saraqki uka urunakajj qʼañut uñjatäki ukhama.+ 3 Kimsaqallqöri urunjja uka yoqall wawajj circuncidatäñapawa.*+ 4 Qʼomachasiñapkamajja* uka warmejj 33 urunakampiw utapan quedasiskakiñapa. Qʼomachasiñ urunakapampi phoqañapkamajja, janiw jupajj kunanakatï sagradöki ukanak llamktʼañapäkiti, janirakiw sagrado lugararus mantañapäkiti.

5 ”’Uka warmitejj mä imill wawa ususini ukhajja, jupajj 14 urunakaw qʼañut uñjatäni, kunjamtejj phajjsi wilapajj saraqki uka urunakajj qʼañut uñjatäki ukhama. Qʼomachasiñapkamajja* uka warmejj 66 urunakampiw utapan quedasiskakiñapa. 6 Kunapachatï uka warmejj mä yoqall wawata jan ukajj mä imill wawat qʼomachasiñ urunakapampi tukuyjjani ukhajja, nakhantayat ofrendatakejj+ mä marani orqo ovejwa apaniñapa, jucha luratat ofrendatakisti mä wawa paloma jan ukajj mä qhorukutu apaniñapa, ukanaksti tabernáculo* mantañawjaruw apaniñapa, sacerdoten ukaru. 7 Ukatsti sacerdotew Jehová Dios nayraqatan ukanak loqtañapa, uka warmirusti juchanakapatwa qʼomacharakini, ukatjja uka warmejj wila jutatapat qʼomäjjaniwa. Mä yoqall wawa jan ukajj mä imill wawa ususir warmit parlir leyejj ukawa. 8 Ukampis qollqepatï mä orqo oveja alañatak jan utjkchi ukhajja, pä qhorukutu jan ukajj pä wawa palomanakwa apaniñapa,+ maysti nakhantayat ofrendataki, maynïrsti jucha luratat ofrendataki. Ukatjja uka warmin juchanakapatwa sacerdotejj qʼomachani, warmisti qʼomäjjarakiniwa’ sasa”.

13 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj saskakïna: 2 “Mä jaqen jañchipatï pʼusuntani, qarachrantani jan ukajj jañchipar ronchanak mistuni, ukajj lepra* usur+ tukjjarakispa ukhajja, uka jaqejj Aarón sacerdoten ukaru jan ukajj Aaronan yoqanakapat mä sacerdoten+ ukar apatäñapawa. 3 Ukatsti sacerdotew uka jaqen infectat jañchip uñjjatañapa. Infectatäki uka cheqantï ñikʼutanakajj janqʼoptatächi, jañchi manqhakam infectatarakïchi ukhajja, ukajj lepra usuwa. Sacerdotejj uk uñjjatasajja, uka jaqen qʼañütapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. 4 Ukampis jañchipan utjki uka ronchatejj janqʼöchi, janirak jañchi manqhakam infectatäkchi, infectat cheqankir ñikʼutanakas janirak janqʼoptatäkchi ukhajja, sacerdotejj paqallqo urunakaw+ uka jaqerojj cuarentenar uchañapa. 5 Ukatjja sacerdotejj mayampiw uka jaqerojj paqallqöri urun uñjjatañapa. Amuyatajj infectatäkäna uka cheqatejj saytʼchi, janirak jukʼamp saratatkchi ukhajja, yaqha paqallqo urunakampiw uka jaqerojj cuarentenar uchañapa.

6 ”Ukatjja sacerdotejj mayampiw paqallqöri urunjja uka jaqerojj uñjjatañapa. Infectatäkäna uka cheqatejj chhaqjjchi, janirak jukʼamp saratatjjchi ukhajja, uka jaqen qʼomäjjatapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa,+ ukasti aleq qarachikiwa. Ukatjja uka jaqejj isinakapwa tʼajjsoqañapa, jupasti qʼomäjjarakiniwa. 7 Qʼomat uñjatäñatak sacerdoten ukar sarchi, uka qhepat qarachejj* jañchipan saratataskakchi ukhajja, uka jaqejj wasitampiw sacerdoten ukar sarañapa. 8 Sacerdotesti wasitampiw uñjjatañapa, qarachitejj jañchipan saratatatächi ukhajja, uka jaqen qʼañütapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Ukasti lepra usuwa.+

9 ”Maynirutï lepra usojj katchi ukhajja, sacerdoten ukar irpatäñapawa, 10 ukatsti sacerdotew uka jaqerojj uñjjatañapa.+ Uka jaqen jañchipatï ina janqʼok pʼusuntatächi, pʼusuntatäki uka cheqan utjki uka ñikʼutanakas janqʼoptatächi, heridanirakïchi+ ukhajja, 11 jaya tiempo usuntayir lepra usuw jañchipan utji. Sacerdotesti uka jaqen qʼañütapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Uka jaqen qʼañütap laykojja, janiw cuarentenankañapajj wakisjjeti.+ 12 Lepra usutï taqpach cuerpopar mistchi, pʼeqet kayukam uka jaqer mistutap sacerdotejj uñjchi, 13 uka jaqer uñjjatarakchi, lepra usojj taqpach jañchipar mistutap uñjarakchi ukhajja, lepra usun jaqerojj qʼomäjjatapwa* sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Taqpach jañchipajj janqʼoptatäjjewa, uka jaqesti qʼomäjjarakiwa. 14 Ukampis heridajj sapa kuti jañchipan uñstani ukhajja, uka jaqejj qʼañüniwa. 15 Kunapachatï sacerdotejj uka herida uñjjatani ukhajja, uka jaqen qʼañütapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa.+ Uka heridajj qʼañuwa, lepra usurakiwa.+ 16 Ukampis heridatï mayamp janqʼoptani ukhajja, uka jaqejj sacerdoten ukaruw sarañapa. 17 Sacerdotesti uka jaqeruw uñjjatañapa,+ infectatäkäna uka cheqatï janqʼoptatächi ukhajja, uka usut jaqerojj qʼomäjjatapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Uka jaqesti qʼomawa.

18 ”Mä jaqen jañchipantï mä llagajj* uñstani, ukajj jakjjarakini, 19 ukampis kawkjantï llagajj* mistkäna uka cheqajj ina janqʼok pʼusuntani jan ukajj mä janqʼo wila color ronchajj mistuni ukhajja, uka jaqejj sacerdoten ukaruw uñjayasir sarañapa. 20 Ukatjja sacerdotew uk uñjjatañapa,+ amuyatajj ukatï jañchi manqhakam infectatächi, infectatäki uka cheqan utjki uka ñikʼutanakajj janqʼoptatarakïchi ukhajja, uka jaqen qʼañütapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Kawkjantï llagajj* mistkäna uka cheqanjja lepra usuw sarti. 21 Ukampis sacerdotetï uk uñjjatani, janirak janqʼo ñikʼutanakajj ukan utjkchi, janirak jañchi manqhakam infectatäkchi, amuyatajj chhaqaskarakchi ukhajja, sacerdotejj paqallqo urunakaw+ uka jaqerojj cuarentenar uchañapa. 22 Ukampis uka llagatejj* qhana amuykañ jañchin saratatchi ukhajja, uka jaqen qʼañütapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Ukasti lepra usuwa. 23 Ukampis ronchatï mä cheqankakini, janirak saratatkani ukhajja, ukajj llagan* pʼusuntatapakiwa. Sacerdotesti uka jaqen qʼomäjjatapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa.+

24 ”Maynitï ninamp nakhantayasitapat mä cicatrizanïchi, janirak ukajj suma jakthapitäkchi, uka cicatrizan jan suma jakthapit heridapajj janqʼo wila color roncharu jan ukajj janqʼo roncharu tukjjchi ukhajja, 25 sacerdotew uk uñjjatañapa. Ronchan utjki uka ñikʼutanakatï janqʼoptatächi, amuyatajj jañchi manqhakam infectatarakïchi ukhajja, ukajj cicatrizat sartir lepra usuwa. Sacerdotesti uka jaqen qʼañütapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Ukasti lepra usuwa. 26 Ukampis sacerdotetï uk uñjjatani, ronchan utjki uka ñikʼutanakajj jan janqʼoptatäkchi, janirak jañchi manqhakam infectatäkchi, chhaqaskarakchi ukhajja, sacerdotejj paqallqo urunakaw+ uka jaqerojj cuarentenar uchañapa. 27 Ukatjja sacerdotejj paqallqöri urunwa uñjjatañapa, ronchatï jañchin qhana amuykañ saratatchi ukhajja, uka jaqen qʼañütapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Ukasti lepra usuwa. 28 Ukampis ronchatï mä cheqankaskakini, janirak jañchipan saratatkani, chhaqjjarakchi ukhajja, ukajj cicatrizan pʼusuntatapakiwa. Sacerdotesti uka jaqen qʼomäjjatapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Ukasti cicatrizan pʼusuntatapakiwa.

29 ”Kunapachatï mä chachana jan ukajj mä warmin pʼeqepana jan ukajj laka aynachapan mä infeccionajj sartani ukhajja, 30 sacerdotew uka infección uñjjatañapa.+ Amuyatajj jañchi manqhakam infectatächi, pʼeqe ñikʼutas* qʼelluptatächi, ñikʼutapajj jukʼakëjjarakchi ukhajja, uka jaqen qʼañütapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. Ukasti pʼeqe jañchina jan ukajj sunkhana mä infeccionawa. Ukajja pʼeqena jan ukajj laka aynachan utjir lepra usuwa. 31 Ukampis sacerdotetï jañchi manqhakam jan infectatätapa, janirak infectat cheqan chʼiyar ñikʼutajj utjatapa uñjani ukhajja, sacerdotejj paqallqo urunakaw+ uka jaqerojj cuarentenar uchañapa. 32 Sacerdotejj paqallqöri urunwa uka infectat cheq uñjjatañapa. Infectatäkäna uka cheqatï jan saratatkchi, janirak uka cheqan ni kuna qʼellu ñikʼutas utjkchi, janirak jañchi manqhakam infectatäkchi ukhajja, 33 uka jaqejj ñikʼutapsa jan ukajj laka aynachapan utjki uka sunkhapsa afeitayasiñapawa. Ukampis infectatäki uka cheqjja janiw afeitayasiñapäkiti. Ukatsti sacerdotejj paqallqo urunakaw infectatäki uka jaqerojj cuarentenar uchañapa.

34 ”Ukatjja sacerdotejj paqallqöri urunjja wasitatwa infectatäkäna uka cheq uñjjatañapa. Pʼeqe jañchina jan ukajj sunkhan utjki uka infectat cheqatï jan saratatkchi, amuyatajj janirak jañchi manqhakam infectatäkchi ukhajja, sacerdotejj uka jaqen qʼomäjjatapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa, uka jaqesti isinakapwa tʼajjsoqañapa, ukatsti jupajj qʼomäjjaniwa. 35 Ukampis uka jaqen qʼomat uñjatäjjatap qhepattï infeccionajj jañchipan qhana amuykañ saratatjjarakchi ukhajja, 36 sacerdotew uñjjatañapa, infeccionatï jañchipan saratatatächi ukhajja, janiw qʼellu ñikʼutanak thaqañapajj wakisjjeti, uka jaqejj qʼañuwa. 37 Ukampis uñjjatatajj infectat cheqajj jan saratatatäkchi, infectatäkäna uka cheqan chʼiyar ñikʼutanakas jiltatarakïchi ukhajja, infectat cheqajj jakatawa. Uka jaqejj qʼomawa, uka jaqen qʼomäjjatapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa.+

38 ”Kunapachatï mä chachana jan ukajj mä warmin jañchipan ronchanakajj mistuni, uka ronchanakajj janqʼorakïni ukhajja, 39 sacerdotew uñjjatañapa.+ Jañchin mistki uka ronchanakatï janqʼoratächi ukhajja, ukajj jañchir mistur aleq granonakakiwa. Uka jaqejj qʼomawa.

40 ”Mä jaqen pʼeqe ñikʼutapatejj jukʼakëjjchi, pʼeq qʼaräjjarakchi ukhajja, uka jaqejj qʼomawa. 41 Uka chachan parapantï ñikʼutajj tukusjjchi, parapajj qʼaräjjarakchi ukhajja, jupajj qʼomawa. 42 Ukampis qʼara pʼeqeparu jan ukajj paraparu mä janqʼo wila color llagajj* mistchi ukhajja, lepra usuw qʼara pʼeqepansa jan ukajj parapansa mistuski. 43 Sacerdotew uka jaqerojj uñjjatañapa, qʼara pʼeqep patjjana jan ukajj parapan utjki uka pʼusuntat llagatejj* janqʼo wilächi, amuyatajj lepra usjamarakïchi ukhajja, 44 uka jaqejj lepra usuniwa. Jupajj qʼañuwa, pʼeqep patjjan lepra usunïtapatjja qʼañütapwa sacerdotejj jaqenak nayraqatan qhanañchañapa. 45 Mä jaqetï lepra usunïchi ukhajja, uka jaqen isinakapajj chʼiyanoqatäñapawa, ukatsti mä telampi sunkhap taptʼasisaw akham sas arnaqasiñapa: ‘¡Nayajj qʼañütwa, nayajj qʼañütwa!’ sasa. 46 Qhawqha tiempoy uka jaqejj lepra usunïskakchini uka tiempojj qʼañut uñjatäskakiñapawa. Qʼañütap laykojja jaqenakat jayanwa jakañapa, campamento anqäjjanwa jupajj jakañapa.+

47 ”Lepra usutï mä isir qʼañuchani, chʼankhat lurat mä isiru, jan ukajj linot lurat mä isiru, 48 jan ukajj lino hilot sawut mä isiru, chʼankhat sawut mä isiru,* jan ukajj lipʼichiru, jan ukajj lipʼichit lurat mä kunarus qʼañuchani, 49 mä arunjja lepra usun utjki uka chʼojjña qʼellu colora jan ukajj wila color manchatï mä isiru, jan ukajj mä lipʼichiru, chʼankhat sawut mä isiru, jan ukajj lipʼichit lurat mä kunarus qʼañuchani ukhajja, qʼañuchatäki ukajj lepra usump katutawa. Sacerdoteruw ukajj uñachtʼayasiñapa. 50 Sacerdotew uka lepra usu uñjjatañapa, kunatï lepra usump katutäki ukjja paqallqo urunakaw+ cuarentenar uchañapa. 51 Kunapachatï paqallqöri urun sacerdotejj uka lepra usu uñjjatani, uka lepra usojj isina, chʼankhat sawut isina, lipʼichina jan ukajj kunanakatï lipʼichit luratäki ukan saratatatap uñjani ukhajja, ukajj jan wali lepra usuwa, ukasti qʼañuwa.+ 52 Lepra usojj sartki uka issa, chʼankhat sawut issa, lino hilot sawut issa jan ukajj kunanakatï lipʼichit luratäki ukanaksa jupajj phichantañapawa. Ukasti jan wali lepra usuwa, ninar phichantatäñapawa.

53 ”Ukampis sacerdotetï uk uñjjatani, lepra usojj janirak isinsa, sawut isinsa jan ukajj kunanakatï lipʼichit luratäki ukanakan jan saratatkchi ukhajja, 54 kunatï lepra usump qʼañuchatäki uk tʼajjsoqapjjañapatakiw sacerdotejj mä orden churañapa, ukatsti paqallqo urunakampiw cuarentenar uchañapa. 55 Lepra usump qʼañuchatäkäna ukajj suma tʼajjsoqatäjjani ukhajja, sacerdotejj wasitatwa uk uñjjatañapa. Ukatejj lepra usunïskakchi, janirak uka usojj saratatatäkchi ukhajja, ukajj qʼañuwa. Niyakejjay ukajj manqhatsa patjjatsa lepra usump tukjatächejja, ninampiw phichantañama.

56 ”Ukampis lepra usump qʼañuchatäkäna ukatejj suma tʼajjsoqatäjjchi, sacerdotejj uk uñjjatarakchi, lepra usump qʼañuchatäkäna uka cheqat lepra usojj chhaqjjarakchi ukhajja, kawkjantï isinsa, lipʼichinsa jan ukajj sawut isinsa lepra usojj utjkäna uka cheqjja chʼiysjjañapawa. 57 Ukampis lepra usutï mä isina, sawut isina jan ukajj kunanakatï lipʼichit luratäki ukanakan yaqha cheqan uñstaskakini ukhajja, lepra usuw sartaski. Kunatï lepra usump qʼañuchatäki ukjja ninampiw phichantañama.+ 58 Ukampis lepra usutï tʼajjsoqat isita, sawut isita jan ukajj kunanakatï lipʼichit luratäki ukanakat chhaqtjjani ukhajja, wasitat tʼajjsoqatäñapawa, ukatsti qʼomäjjarakiniwa.

59 ”Chʼankhat lurat isiru, lino hilot lurat isiru, sawut isiru jan ukajj kunanakatï lipʼichit luratäki ukanakar makatir lepra usut parliri leyejj ukawa, ukhamat sacerdotejj kunatejj qʼomäki kunatejj qʼañüki uk yatiñapataki”.

14 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Kuna uruntï lepra usuni mä jaqejj qʼomachatäñataki sacerdoten ukar apatäni ukhajja, aka leyirjamaw lurasiñapa.+ 3 Sacerdotejj campamento anqäjjar mistusaw lepra usuni jaqer uñjjatañapa. Uka jaqetï lepra usupat walëjjchi ukhajja, 4 qʼomachasiñatakejj pä qʼoma jamachʼinaka, cedro qoqan* maderapa, llijkir wila color hilo, hisopo ali apaniñapatakiw sacerdotejj mä orden uka jaqer churañapa.+ 5 Sacerdotejja mä jamachʼir ñeqʼe fuenten jiwayasiñapatakiw mä orden churañapa, uka fuentejj qʼoma umanïñapawa. 6 Jakaski uka jamachʼjja cedro qoqan* maderapampi, llijkir wila color hilompi, hisopo alimp chikwa jiwayatäki uka jamachʼin wilapar chilltañapa, mä arunjja jamachʼin wilapampi qʼoma umamp mezclatäki ukar chilltañapa. 7 Ukampirakiw lepra usupat qʼomachasiski uka jaqerojj paqallq kuti chʼalltʼañapa, ukatsti qʼomäjjatapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa, jan jiwayatäki uka jamachʼirusti camporuw antutjjañaparaki.+

8 ”Qʼomachasiski uka jaqejja isinakapwa tʼajjsoqañapa, pʼeqe ñikʼutapsa cuerpopan utjir taqpach ñikʼutapsa afeitasiñapawa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukhamatwa jupajj qʼomäjjani. Ukatsti campamentorojj mantjjaspawa, ukampis paqallqo urunakaw carpapat anqäjjan jakañapa. 9 Paqallqöri urunjja, taqpach pʼeqe ñikʼutapa, laka aynachankir sunkhapa, cejanakapwa afeitasiñapa. Taqpach ñikʼutanakap afeitasisasti isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukhamatwa jupajj qʼomäjjani.

10 ”Kimsaqallqöri urunjja, jan kuna kamachtʼat pä orqo ovejampi, jan kuna kamachtʼat mä marani qachu ovejampwa+ apaniñapa, grano ofrendatakejja+ niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼwa apaniñapa, ukasti aceitemp mezclatäñapawa, mä taza* aceitempwa+ apaniñaparaki. 11 Uka jaqen qʼomäjjatap qhanañchki uka sacerdotejja, uka jaqerojj ofrendanakapamp chikaw Jehová Dios nayraqatar irpaniñapa, tabernáculo* mantañawjaru. 12 Ukatjja sacerdotejj mä orqo oveja apaniñapa, uka ovej-jja mä taza* aceitemp chikaw jan wali luratat ofrendat+ loqtañapa, ukanaksti Jehová Dios nayraqatanwa onoqeyat ofrendjam* qheparu nayraru onoqeyañapa.+ 13 Uka orqo ovej-jja, kawkjantï jucha luratat ofrendatakisa nakhantayat ofrendatakisa uywajj kharinukuski uka lugaranwa kharinukuñapa,+ mä sagrado lugarana. Jucha luratat ofrendasa jan wali luratat ofrendasa sacerdotenkiwa.+ Ukasti wali sagradowa.+

14 ”Sacerdotesti jan wali luratat ofrendjam loqtaski uka uywan mä jukʼa wilapampiw qʼomachasiski uka jaqen kupi jiñchuparu, kupi amparapan tayka lukʼanaparu, kupi kayupan tayka lukʼanapar uchañapa. 15 Sacerdotejj mä taza* aceitet+ mä jukʼa apaqasaw chʼeqa amparapar warjjattʼañapa. 16 Ukatjja sacerdotejj chʼeqa amparapankir aceiteruw kupi lukʼanap aptañapa, ukatsti uka lukʼanapampiw Jehová Dios nayraqatan mä jukʼa aceite paqallq kuti chʼalltʼañapa. 17 Ukatjja amparapan jiltʼki uka aceitjja, qʼomachasiski uka jaqen kupi jiñchuparu, kupi amparapan tayka lukʼanaparu, kupi kayupan tayka lukʼanaparuw sacerdotejj uchañapa, mä arunjja kawkjanakarutï jan wali luratat ofrendan wilap uchki uka patjjaruw uchañapa. 18 Sacerdotejj amparapan jiltʼki uka aceitjja, qʼomachasiski uka jaqen pʼeqeparuw uchañapa, ukatjja Jehová Dios nayraqatanwa uka jaqen juchanakap qʼomachañapa.+

19 ”Ukatsti sacerdotejj jucha luratat ofrendwa+ loqtañapa, qʼomachasiski uka jaqen juchanakapwa qʼomachañaparaki, ukjjarusti nakhantayat ofrendjam loqtañatakejj mä uywa kharinukuñapa. 20 Ukatjja sacerdotejj nakhantayat ofrendampi grano ofrendampwa+ altar patjjan loqtañapa, uka jaqen juchanakapwa qʼomachañaparaki,+ ukhamatwa uka jaqejj qʼomäjjani.+

21 ”Ukampis uka jaqetï pobrëchi janirak utjirinïkchi ukhajja, jan wali luratat ofrendatakejj mä orqo oveja apaniñapa ukatsti sacerdotejj onoqeyat ofrendjamwa qheparu nayraru onoqeyañapa, ukhamat juchanakapajj qʼomachatäñapataki, uka ofrendamp chikasti niya mä kilo* suma jakʼu apaniñapa, ukasti aceitemp mezclatäñapawa, ukatjja mä taza* aceitempi, 22 pä qhorukutunakampi jan ukajj pä wawa palomanakampwa apaniñaparaki, ukanaksti utjataparjamaw apaniñapa. Maysti jucha luratat ofrendataki, maynïrsti nakhantayat ofrendataki.+ 23 Kimsaqallqöri urunjja,+ qʼomäjjatap uñachtʼayañatakejj sacerdoten ukaruw taqe ukanak apaniñapa, Jehová Dios nayraqataruw tabernáculo* mantañawjar apaniñapa.+

24 ”Sacerdotejj jan wali luratat ofrendatakejj+ mä orqo ovejampi mä taza* aceitempwa apaniñapa, uksti Jehová Dios nayraqatanwa onoqeyat ofrendjam nayraru qheparu onoqeyañapa.+ 25 Ukatjja jan wali luratat ofrendatakïki uka orqo ovejwa sacerdotejj kharinukuñapa, ukatsti uka orqo ovejan mä jukʼa wilapampiw qʼomachasiski uka jaqen kupi jiñchuparu, kupi amparapan tayka lukʼanaparu, kupi kayupan tayka lukʼanapar uchañapa.+ 26 Ukatsti sacerdotejj mä jukʼa aceitwa chʼeqa amparapar warjjattʼañapa,+ 27 chʼeqa amparapankki uka aceitet kupi lukʼanapampi mä jukʼa aptasajja, Jehová Dios nayraqatanwa paqallqo kuti chʼalltʼañapa. 28 Amparapan jiltʼki uka aceitjja, qʼomachasiski uka jaqen kupi jiñchuparu, kupi amparapan tayka lukʼanaparu, kupi kayupan tayka lukʼanaparuw sacerdotejj uchañapa, mä arunjja kawkjanakarutï jan wali luratat ofrendan wilap uchki uka patjjaruw uchañapa. 29 Sacerdotejj amparapan jiltʼki uka aceitjja, qʼomachasiski uka jaqen pʼeqeparuw uchañapa, ukhamat Jehová Dios nayraqatan uka jaqen juchanakap qʼomachañataki.

30 ”Ukatjja ofrenda apanir jaqen utjataparjamaw qhorukutunaksa jan ukajj wawa palomanaksa sacerdotejj loqtañapa,+ 31 maysti jucha luratat ofrendatwa loqtañapa, maynïrsti nakhantayat ofrendatwa+ loqtañaparaki, ofrenda apanir jaqen utjataparjama, ukanakamp chikasti grano ofrendwa loqtañaparaki. Sacerdotejj Jehová Dios nayraqatanwa uka jaqen juchanakap qʼomachañapa.+

32 ”Khitinakatï lepra usunïpkäna, ukampis qʼomachasiñatakejj jan utjirinïpkäna ukanakatak leyejj ukawa”.

33 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampir Aaronampirojj säna: 34 “Kunapachatï jumanakar churapkäma+ uka Canaán+ oraqer mantapkäta, uka oraqen maynin utapar lepra usu+ apayanirakï ukhajja, 35 uka utan dueñopajj sacerdoten ukaruw jutañapa, akham sasaw jupar sañapa: ‘Lepra manchaw utajan sartatayna’ sasa. 36 Ukatjja janïr uka lepra usu uñantir mantkasajja, sacerdotejj uka uta chʼusa jaytapjjañapatakiw mä orden churañapa, ukhamat taqe kunanakatï utan utjki ukanak jan qʼañütap jaqenak nayraqatan qhanañchañapataki. Ukatsti uka uta uñantiriw sacerdotejj mantañapa. 37 Ukatjja kawkja cheqantï lepra usojj sartki uka cheqwa uñjjatañapa, uka utan perqanakapatï chʼojjña qʼellu color manchanakanïchi jan ukajj wila color manchanakanïchi, amuyatajj perqa manqhakam mantatarakïchi ukhajja, 38 uta punkur mistunisaw uka utjja paqallqo urunakatak cuarentenar uchañapa.+

39 ”Paqallqöri urunsti sacerdotejj wasitatwa uka uta uñantirejj kuttʼañapa. Lepra usutï uta perqanakan jukʼamp saratatchi ukhajja, 40 sacerdotejj ordenanakwa churañapa, perqan utjki uka lepra usumpi qʼañuchat qalanakajj apsutäñapawa, markat anqäjjar jaqtatäñaparakiwa, kunanakatï qʼañut uñjatäki ukanakajj kawkjarutï jaqtaski uka lugararu. 41 Ukatsti uta manqha perqjja sumwa raspsuyañapa, raspaqatäki uka laqʼajj markat anqäjjar jaqtanitäñapawa, kunanakatï qʼañut uñjatäki ukanakajj kawkjarutï jaqtaski uka lugararu. 42 Ukatjja apsutäki uka qalanak lantejj yaqha qalanakampiw uchapjjañapa, ukatsti sacerdotejj yaqha ñeqʼempiw uka uta revocayañaparaki.

43 ”Ukampis uta qalanak apsusitapatsa, uta manqha perqajj sum raspsusitapatsa, wasitat revocasitapatsa lepra usojj utan sartaskakchi ukhajja, 44 sacerdotejj utar mantasaw uñakipañapa. Lepra usutï uta perqanakan jukʼamp saratatchi ukhajja, jan wali lepra usuw+ utan sarti, uka utajj qʼañuwa. 45 Uka utjja qʼal allthapiyañapa, qalanakapampi, lawanakapampi, utan taqpach laqʼanakapamp chika. Ukanaksti markat anqäjjaruw jaqtayaniñapa, kunanakatï qʼañut uñjatäki ukanakajj kawkjarutï jaqtaski uka lugararu.+ 46 Ukampis maynitejj uka utar mantani, mä arunjja qhawqha urunakatakitï sacerdotejj uka uta cuarentenar uchki+ uka urunakan mantani ukhajja, uka jaqejj inti jalantkam qʼañüniwa.+ 47 Khititï uka utan ikini jan ukajj manqʼani ukhajja, uka jaqejj isinakapwa tʼajjsoqañapa.

48 ”Ukampis sacerdotetï revocat qhepat lepra usojj jan jukʼamp saratatatap uñjchi ukhajja, uka utan qʼomätapwa jaqenak nayraqatan qhanañchañapa, lepra usojj uka utan chhaqjjatap layku. 49 Uka utar lepra usut qʼomachañatakejja,* sacerdotejj pä jamachʼinakampi, cedro qoqan* maderapampi, llijkir wila color hilompi, hisopo+ alimpwa apaniñapa. 50 Sacerdotejja maynïr jamachʼjja ñeqʼe fuenteruw jiwayañapa, uka fuentejj qʼoma umanïñapawa. 51 Ukatjja jakaski uka jamachʼsa, cedro qoqan* maderapsa, hisopo alsa, llijkir wila color hilsa jiwayatäki uka jamachʼin wilaparuw chilltañapa, mä arunjja jamachʼin wilapampi qʼoma umamp mezclatäki ukaruw chilltañapa, ukatsti paqallq kutiw lepra usunïki uka utarojj chʼalltʼañapa.+ 52 Sacerdotejja jamachʼin wilapampi, qʼoma umampi, jan jiwayatäki uka jamachʼimpi, cedro qoqan* maderapampi, hisopo alimpi, llijkir wila color hilompiw uka utarojj lepra usut qʼomachañapa.* 53 Ukatjja jan jiwayatäki uka jamachʼirojj marka anqäjjat camporuw antutjjañapa. Ukatsti sacerdotejj lepra usutwa utarojj qʼomachjjani, ukhamatwa uka utajj qʼomäjjani.

54 ”Lepra usut parlir leyejj ukawa, pʼeqe ñikʼutaru sunkharu sartir infeccionata,+ 55 isir+ makatiri jan ukajj utan+ uñstiri lepra usuta, 56 jañchir mistur pʼusuta, qarachita, ronchata+ parlir leyejj ukawa, 57 ukhamat kunatï qʼañüki kunatï qʼomäki uk yatiñataki.+ Lepra usut parlir leyejj ukawa”.+

15 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sapjjañamawa: ‘Kunapachatï mä chachan partepat jenqʼejj jutani ukhajja, jenqʼe jutatap laykojja uka chachajj qʼañuwa.+ 3 Jenqʼe jutatapatjja uka chachajj qʼañuwa, jenqʼetejj jutaskakchi jan ukajj jenqʼe jutatapat partepajj taptʼaschi ukhajja, uka chachajj qʼañüskakiwa.

4 ”’Kawkïr ikiñanakarutï uka usut jaqejj ikkani uka ikiñanakasa, kunanakarutï qontʼaskani ukanakasa qʼañüniwa. 5 Mä jaqetï uka usut jaqen ikiñap llamktʼani ukhajja, isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti inti jalantkam qʼañüniwa.+ 6 Kunanakarutï uka usut jaqejj qontʼaski uka pachpar maynejj qontʼasini ukhajja, uka jaqejj isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatjja inti jalantkam qʼañüniwa. 7 Khititï uka usut jaqer llamktʼani ukajja, isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatjja inti jalantkam qʼañüniwa. 8 Uka usut jaqetï mä qʼoma jaqer thuskatani ukhajja, thuskatatäki uka jaqejj isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatjja inti jalantkam qʼañüniwa. 9 Uka usut jaqetï uywar uchañ silljjar qontʼasini ukhajja, uka sillajj qʼañüniwa. 10 Kunanakarutï uka usut jaqejj qontʼaski ukanakar maynejj llamktʼani ukhajja, llamktʼkani uka jaqejj inti jalantkam qʼañüniwa. Kunanakarutï uka usut jaqejj qontʼaski ukanak apir jaqejja isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatjja inti jalantkam qʼañüniwa. 11 Uka usut jaqetï+ amparanakap jan jareqasisin maynir llamktʼani ukhajja, llamktʼayaskani uka jaqejj isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti inti jalantkam qʼañüniwa. 12 Uka usut jaqetï mä ñeqʼe fuenter llamktʼani ukhajja, uka fuentejj tʼunjatäñapawa. Uka usut jaqetï maderat lurat mä fuenter llamktʼani ukhajja, uka fuentejj umamp jareqatäñapawa.+

13 ”’Kunapachatï uka jaqen partepat jenqʼejj saytʼjjani, jenqʼe jan jutatapat qʼomäjjarakini ukhajja, uka jaqejj paqallqo urunakwa qʼomäjjañatakejj jakhuñapa. Ukatjja isinakapwa tʼajjsoqañapa, qʼoma umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukhamatwa jupajj qʼomäjjani.+ 14 Kimsaqallqöri urunjja pä qhorukutunaka jan ukajj pä wawa palomanak+ aptʼasitaw tabernáculo* mantañawjar Jehová Diosan nayraqatapar jutañapa, ukatsti sacerdoteruw ukanak churañapa. 15 Ukatjja sacerdotew ukanak loqtañapa, maysti jucha luratat ofrendjam loqtañapa, maynïrsti nakhantayat ofrendjamwa loqtañaparaki, ukatsti Jehová Dios nayraqatanwa partepat jenqʼe jutayasir jaqerojj qʼomachañapa.

16 ”’Kunapachatï mä chachan semenapajj mistuni ukhajja, uka jaqejj umampiw cuerppach jareqasiñapa, ukatsti inti jalantkam qʼañüniwa.+ 17 Semenamp qʼañuchatäki uka isinaksa jan ukajj lipʼichinaksa umampiw jupajj tʼajjsoqañapa, ukatsti ukanakajj inti jalantkam qʼañüniwa.

18 ”’Kunapachatï mä chachajj warmipamp ikthapini, chachan semenapajj misturakini ukhajja, panpachaniw umamp cuerppach jareqasipjjañapa, ukatsti inti jalantkam qʼañüpjjañapawa.+

19 ”’Mä warmin phajjsi wilapajj saraqani ukhajja, uka phajjsi wila saraqatap laykojj paqallqo urunakaw+ jupajj qʼañut uñjatäñapa. Khititï uka warmir llamktʼani ukajja inti jalantkam qʼañüniwa.+ 20 Uka warmitejj phajjsi wilanïkasin mä kunarus winktʼasini ukhajja, winktʼaskani ukajj qʼañüniwa, kunanakarutï jupajj qontʼaskani ukanakas qʼañurakïniwa.+ 21 Khititï uka warmin ikiñap llamktʼani ukajja, isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti inti jalantkam qʼañüniwa. 22 Maynitejj kunanakarutï uka warmejj qontʼaski ukanakar llamktʼani ukhajja, isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti inti jalantkam qʼañüniwa. 23 Uka warmitejj mä ikiñaru jan ukajj mä kunarus qontʼasini, kunanakarutï uka warmejj qontʼaski ukanakar maynejj llamktʼarakini ukhajja, ukanak llamktʼirejj inti jalantkam qʼañüniwa.+ 24 Mä chachatï warmipamp ikthapini, warmipan phajjsi wilapamp qʼañuchasirakini+ ukhajja, uka chachajj paqallqo urunakaw qʼañüni, kawkïr ikiñantï uka chachajj ikkani uka ikiñas qʼañurakïniwa.

25 ”’Kunapachatï mä warmirojj phajjsi wilapajj jan saraqerïki uka tiempon wilajj walja urunak saraqani,+ jan ukajj phajjsi wilapajj saraqerïki ukat sipans jukʼamp urunak saraqani+ ukhajja, qhawqha urunakatï wilajj saraqkani uka urunakanjja jupajj qʼañüniwa, kunjamtï phajjsi wilapajj saraqki ukürunakan qʼañüki ukhama. 26 Wilajj saraqkani uka urunakajj kawkïr ikiñantï uka warmejj ikkani ukajja qʼañüniwa,+ kunjamtï phajjsi wilapajj saraqki uka urunakan qʼañüki ukhama. Kunanakarutï jupajj qontʼaskani ukanakajj qʼañüniwa, kunjamtï phajjsi wilapajj saraqki uka urunakan qʼañüki ukhama. 27 Khititï ukanakar llamktʼani ukajja qʼañüniwa, ukatjja isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti inti jalantkam qʼañüniwa.+

28 ”’Kunapachatï uka warmejj wila saraqatapat qʼomäjjani ukhajja, paqallqo urunakwa jakhuñapa, ukatsti jupajj qʼomäjjaniwa.+ 29 Kimsaqallqöri urunjja uka warmejj pä qhorukutunaka jan ukajj pä wawa palomanakwa+ tabernáculo* mantañawjar sacerdoten ukar apaniñapa.+ 30 Mä jamachʼjja jucha luratat ofrendatwa sacerdotejj loqtañapa, maynïrsti nakhantayat ofrendatwa loqtañaparaki, ukatsti Jehová Dios nayraqatanwa wila sarayaski uka warmirojj qʼomachañapa.+

31 ”’Ukhamaw jumanakajj israelitanakan qʼomäpjjañapatakejj yanaptʼapjjañama, ukhamat jupanakajj tabernaculojar qʼañuchas jan jiwapjjañapataki, uka tabernaculojj jupanak taypinkiwa.+

32 ”’Partepat jenqʼe sarayasir chachatakisa, semenap mistuyatapat qʼañüki uka chachatakis ukaw leyejja,+ 33 phajjsi wilap saraqayasir warmitakisa,+ partepat jenqʼe sarayasir chachatakisa jan ukajj wila saraqayasir warmitakisa,+ leyirjam jan qʼomat uñjat warmipamp ikthapir chachatakis ukaw leyejja’”.

16 Aaronan pä yoqanakapajj jiwapkäna uka qhepatjja, Jehová Diosajj Moisesampiw parläna. Aaronan pä yoqanakapajja Jehová Diosar jan respetomp jakʼachasipjjatapatwa jiwapjjäna.+ 2 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Aarón jilamar parlam, jupajj janiw kuna horasarukis Santisimoru,+ mä arunjja cortina+ qhepäjjarojj mantañapäkiti, janirakiw pactor mantat arca nayräjjan saytʼasiñapäkiti, ukhamat jan jiwañapataki.+ Nayasti mä qenayanwa+ arcan tapap+ patjjan uñstäjja.

3 ”Kunapachatï Aaronajj sagrado lugarar mantkani ukhajja, akanakwa apaniñapa: jucha luratat ofrendatakejja+ mä torillo, nakhantayat ofrendatakisti+ mä orqo oveja. 4 Ukatjja lino hilot sawut sagrado isimpiw+ uchasiñapa, partep imtʼasiñatakejj lino hilot lurat calzoncillompiw+ uchasiñaparaki. Ukatsti lino hilot lurat mä wakʼampiw+ wakʼantasiñapa, lino hilot lurat mä suma turbantempiw+ pʼeqeparojj uchasiñaparaki. Uka isinakajj sagradowa.+ Uka isinakampi isthapisiñatakejj umampiw cuerppach jareqasiñapa.+

5 ”Jucha luratat ofrendatakisti pä cabritonaka, nakhantayat ofrendatakisti mä orqo ovejwa israelitanakajj+ Aaronar churapjjañapa.

6 ”Ukatjja Aaronajj jucha luratat ofrendatakïki uka torwa apaniñapa, ukasti jupatakiwa. Uka sacrificio loqtasaw jupasa+ familiapas* juchanakapat perdonatäpjjani.

7 ”Ukatsti jupajj pä cabritonakwa tabernáculo* mantañawjar apaniñapa, Jehová Dios nayraqataru. 8 Aaronasti suertenakwa uka pä cabritonakat willtañapa, maysti Jehová Diosataki, maynïrsti Azazelataki.* 9 Ukatjja Jehová Diosatak ajllitäki uka cabrito Aaronajj apaniñapa, jucha luratat ofrendjamwa uka cabrito loqtañaparaki. 10 Ukampis maynïr cabritojj jakkirpachaw Jehová Dios nayraqatar apanitäñapa, ukhamat juchanakat perdonatäñataki. Ukatjja uka cabritojj wasararuw Azazelatak khitanukutäjjañapa.+

11 ”Ukatjja Aaronajj jucha luratat ofrendatakïki uka torwa apaniñapa, ukasti jupatakiwa. Uka sacrificio loqtasaw jupasa familiapas* juchanakapat perdonatäpjjani. Ukatsti jucha luratat ofrendatakïki uka torwa kharinukuñapa, ukasti jupatakiwa.+

12 ”Ukatjja Jehová Dios nayraqatankki uka altaran+ nina sankʼanakapjja braserillorojj phoqwa aptañapa,+ suma olorani inciensjja+ pä jachʼi phoqwa aptañaparaki, ukatsti Santísimo manqharuw*+ ukanak apaniñapa. 13 Ukatjja inciensjja nina sankʼanak patjjaruw Jehová Dios nayraqatan+ apjjatañapa, incienson jewqʼepajj pactor mantat arcan tapaparuw+ qʼal chhaqtayani, ukhamat Aaronajj jan jiwañapataki.

14 ”Toron wilap+ mä jukʼa aptasajja lukʼanapampiw pactor mantat arca nayräjjar chʼalltʼañapa, arcan inti jalsu toqeparu. Ukatsti lukʼanapampiw mä jukʼa wiljja pactor mantat arca nayraqatar paqallq kuti chʼalltʼañapa.+

15 ”Ukatsti jucha luratat ofrendatak cabritoruw Aaronajj kharinukuñapa, ukasti Israel markatakiwa.+ Uka uywan mä jukʼa wilapjja cortina qhepäjjaruw apaniñapa,+ kunjamtï toron wilapampejj lurkäna uka pachparakwa uka cabriton wilapampejj lurañapa,+ jupasti arca nayraqataruw uka wiljja chʼalltʼañapa.

16 ”Ukatjja Aaronajj sagrado lugaratakiw Diosar ruwtʼañapa, ukhamat israelitanakan jan wali luratanakapampi, jan istʼasirïpjjatapampi, juchanakapampi jan qʼañuchatäñapataki.+ Tabernaculotakejj* uka pachparakwa lurañapa, ukasti jan walinak lurir israelitanak taypinkiwa.

17 ”Kunapachatï Aaronajj sagrado lugarar juchanak qʼomachañatak mantkani ukhajja, janiw khiti jaqes tabernaculorojj* mantañapäkiti, Aaronan mistuniñapkamajj janiw khitis ukankañapäkiti, Aaronasti jupana, familiapana,*+ taqpach Israel congregacionan juchanakapwa qʼomachani.+

18 ”Ukatjja Jehová Dios nayraqatankki uka altaran ukaruw mistuniñapa,+ ukatsti uka altaratakiw Diosar ruwtʼañapa. Toron mä jukʼa wilapampi cabriton mä jukʼa wilapampiw altaran taqpach wajjranakapar uchañapa. 19 Ukatjja lukʼanapampiw mä jukʼa wiljja altarar paqallq kuti chʼalltʼañapa, ukhamatwa uka altarjja israelitanakan jan wali luratanakapat qʼomachani, sagrador tukuyarakini.

20 ”Kunapachatï sagrado lugarata, tabernaculota,* altarata+ Diosar ruwtʼañ tukuyjjani+ ukhajja, jakkir mä cabrito apaniñaparaki.+ 21 Ukatsti Aaronajj paypach amparapampiw jakaski uka cabriton pʼeqepjjarojj loqjjatañapa, uka uywjjarusti israelitanakan taqpach pantjasitanakapa ukhamarak taqpach juchanakapwa arsuñapa. Ukham lurasajja cabriton pʼeqepjjarus israelitanakan taqpach juchanakap apjjatkaspa ukhamäniwa.+ Aaronasti uka cabritjja wasararuw apayjjañapa, cabrito apañatak uttʼayat mä chachampiw* apayjjañapa. 22 Uka cabritojja israelitanakan taqpach pantjasitanakapwa wasarar+ apjjani,+ uka cabritjja wasararuw jupajj apayjjani.+

23 ”Ukatjja Aaronajj tabernaculor* mantasajja, sagrado lugarar mantañatak uchaskäna uka lino hilot lurat isinakapwa apsusiñapa, ukaruw uka isinakap jaytjjañaparaki. 24 Ukatsti mä sagrado lugaranwa cuerppach umamp+ jareqasiñapa, mayni isinakapampiw isthapisiñaparaki.+ Altarar jakʼachasisasti nakhantayat ofrendapampi+ markan nakhantayat ofrendapampwa+ loqtañapa, ukatjja jupana ukhamarak markan juchanakapwa qʼomachañapa.+ 25 Aaronasti jucha luratat ofrendan likʼipjja altar patjjanwa jewqʼeyañapa.

26 ”Azazelatak cabrito khitanukkäna uka chachajja,+ isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti campamentorojj mantjjaspawa.

27 ”Jucha luratat ofrendjam loqtat torosa jucha luratat ofrendjam loqtat cabritosa, mä arunjja kawkïr uywanakan wilapatï juchanak qʼomachañatak sagrado lugarar apatäkäna uka uywanakajj campamento anqäjjar apatäpjjañapawa, lipʼichinakapasa, aychanakapasa, phusnunakapasa ninamp phichantatäñapawa.+ 28 Khititï ukanak phichantkani ukajja isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatsti campamentorojj mantjjaspawa.

29 ”Akajj jumanakatakejj walja tiempotak mä leyiwa: paqallqöri phajjsit tunka urunak saraqatarojja, jucha luratanakamatwa jumanakajj llakisipjjañama, janiw jumanakasa jumanak taypin jakapki uka extranjeronakas kuna trabajsa lurapjjañamäkiti.+ 30 Aka urunwa+ jumanakajj Diosamp sumankthapipjjäta, Diosaw jumanakarojj qʼomachapjjarakïtam, ukhamatwa jumanakajj Jehová Dios nayraqatan taqe juchanakamat qʼomäjjapjjäta.+ 31 Ukasti jumanakatakejj samarañ mä sábado uruwa, jucha luratanakamatwa jumanakajj llakisipjjañama.+ Ukasti walja tiempotak mä leyiwa.

32 ”Kawkïr sacerdotetï aceitemp warjjattʼatäkani,+ awkip lanti+ jachʼa jilïr sacerdotet+ uttʼayatäjjarakini* ukajja, juchanakatwa sacrificionak loqtañapa, ukatsti lino hilot lurat sagrado isinakampiw+ isthapisiñapa.+ 33 Jupajj wali sagrado lugarataki,+ tabernaculotaki,*+ altarataki,+ sacerdotenakataki, taqpach israelit congregacionan juchanakapatakiw uka sacrificionak loqtañapa.+ 34 Ukasti jumanakatakejj walja tiempotak mä leyiwa,+ ukhamat maran mä kuti israelitanakan taqe juchanakap qʼomachañataki”.+

Aaronasti kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhampunwa luräna.

17 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Aaronarusa, yoqanakaparusa, taqpach israelitanakarus akham sañamawa: ‘Jehová Diosajj akham siwa:

3 ”’“Israelitanakat mä jaqetï campamentona jan ukajj campamento anqäjjan mä toro jan ukajj mä orqo oveja jan ukajj mä cabra kharinukuni, 4 janirak Diosamp jikisiñ carpa mantañawjaru Jehová Diosar ofrendjam loqtañatak apankani, mä arunjja Jehová Diosan tabernaculop nayraqatar jan apankani ukhajja, wila wartatapat uka jaqejj juchanïniwa. Uka jaqejj jiwayatäñapawa, 5 ukhamat israelitanakajj campamento anqäjjan uywanakap jan kharinukjjapjjañapataki, jan ukasti tabernáculo* mantañawjaru Jehová Diosatak sacerdoten ukar apanipjjañapataki. Uka uywanakjja sumankañ sacrificionakatwa israelitanakajj Jehová Diosar loqtapjjañapa.+ 6 Sacerdotejj tabernáculo* mantañawjanwa Jehová Diosan altaraparojj wilamp chʼalltʼañapa, likʼjja Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendjamwa jewqʼeyañaparaki.+ 7 Israelitanakajj janiw jukʼampjja cabranakar uñtasit demonionakarojj* sacrificionak loqtjjapjjañapäkiti,+ jupanakajj ukanakampiw prostitutar uñtasit juchanak lurasipki.+ Ukasti jumanakatakisa jutïr wawanakamatakis walja tiempotak mä leyiwa”’.

8 ”Jumajj akham sasaw jupanakar sañama: ‘Israelitanakat mä jaqesa jan ukajj jumanak taypin jakir mä extranjero jaqesa, janiw nakhantayat mä ofrenda jan ukajj yaqha sacrificio kawkjantï munki uka lugaran loqtañapäkiti, 9 jan ukasti tabernáculo* mantañawjaruw Jehová Diosar loqtañatak apaniñapa. Khititï jan ukham lurkani ukajja jiwayatäñapawa.+

10 ”’Israelitanakat mä jaqetï jan ukajj jumanak taypin jakir mä extranjero jaqetï kuna wilsa manqʼani+ ukhajja, uka jaqerojj wila manqʼatapat nayajj cheqpachapuniw apanuköjja, ukatsti jiwayarakïwa. 11 Kuna laykutejj mä jakirin vidapajj wilankiwa,+ naya pachpaw uka wiljja jumanakar churapjjsma, ukhamat altar patjjan+ loqtasin jumanakan juchanakamajj qʼomachatäñapataki. Wilaw juchanak qʼomachi,+ jakañajj wilankatap layku. 12 Ukatwa nayajj israelitanakar akham sista: “Janiw jumanakatjja khitis wiljja manqʼañapäkiti, janirakiw jumanak taypin jakir mä extranjero+ jaqes wiljja manqʼañapäkiti”+ sasa.

13 ”’Israelitanakat mä jaqetï jan ukajj jumanak taypin jakir mä extranjero jaqetï animalanak katur sarchi, ukatjja mä salvaje animala jan ukajj mä jamachʼi katchi, ukajj manqʼañatakirakïchi ukhajja, wilapwa apsuñapa,+ laqʼampiw uka wiljja imjjatañaparaki. 14 Taqe kasta jakirinakan vidapajj wilankiwa. Ukatwa nayajj israelitanakar akham sista: “Taqe kasta jakirinakan wilapjja janiw manqʼapjjañamäkiti, kuna laykutejj taqe kasta jakirinakan vidapajj wilankiwa. Khititï wila manqʼkani ukajja jiwayatäñapawa”+ sasa. 15 Israelit mä jaqetï jan ukajj mä extranjerotï mä jiwat animala jan ukajj salvaje animalan jiwayat mä animal jikjjatani,+ manqʼarakini ukhajja, isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukatjja inti jalantkam qʼañüniwa,+ ukatsti qʼomäjjaniwa. 16 Ukampis janitï isinakap tʼajjsoqaskani janirak cuerppach jareqaskani ukhajja, uka jaqejj juchapat castigatäñapawa’”.+

18 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.+ 3 Jumanakajj jakapkayäta uka Egipto markankir jaqenakjamajj janiw sarnaqapjjañamäkiti, nayajj irpasipksma uka Canaán oraqenkir jaqenakajj kunanaktï lurapki ukanakjja janiw lurapjjañamäkiti.+ Janirakiw jupanakan costumbrenakaparjam sarnaqapjjañamäkiti. 4 Jumanakajj kunanaktï nayajj Juezjam amtkta ukanaksa nayan leyinakajsa phoqapjjañamawa, ukanakarjamaw sarnaqapjjañamaraki.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja. 5 Jumanakajj nayan leyinakajsa kunanaktï nayajj Juezjam amtkta ukanaksa phoqapjjañamawa. Khititejj ukanakarjam phoqki ukajja, ukanakarjam phoqatapatwa jakani.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

6 ”’Jumanak taypin jakir chachanakatjja janiw khitis parientepamp ikintasiñapäkiti.*+ Nayajj Jehová Diosätwa. 7 Janiw jumajj awkimamp ikintasiñamäkiti, janiw jumajj taykamamp ikintasiñamäkiti. Jupajj taykamawa, ukatwa jupampejj jan ikintasiñamäkiti.

8 ”’Janiw jumajj awkiman esposapampejj ikintasiñamäkiti.+ Ukajj awkiman honrapwa aljantaspa.

9 ”’Janiw jumajj kullakamamp ikintasiñamäkiti, jupajj awkiman phuchapäskpasa jan ukajj taykaman phuchapäskpasa, panpachanejj mä pachpa utansa nasipksta jan ukajj yaqha utansa jupajj naschi ukhasa janiw jupampejj ikintasiñamäkiti.+

10 ”’Janiw jumajj yoqaman phuchapampisa jan ukajj phuchaman phuchapampis ikintasiñamäkiti. Ukham lurasajj juma pachpaw honram aljantasïta.

11 ”’Janiw jumajj awkiman esposapan phuchapampejj ikintasiñamäkiti, mä arunjja janiw awkiman phuchapampejj ikintasiñamäkiti, jupajj kullakamawa.

12 ”’Janiw jumajj awkiman kullakapampejj ikintasiñamäkiti, jupajj awkiman jakʼa familiapawa.+

13 ”’Janiw jumajj taykaman kullakapampejj ikintasiñamäkiti, jupajj taykaman jakʼa familiapawa.

14 ”’Janiw jumajj awkiman jilapan warmipampi ikintasisajj awkiman jilapan honrap aljantañamäkiti. Awkiman jilapan warmipajj tiamawa.+

15 ”’Janiw jumajj yojjchʼamamp ikintasiñamäkiti.+ Jupajj yoqaman esposapawa, ukatwa yojjchʼamampejj jan ikintasiñamäkiti.

16 ”’Janiw jumajj jilaman esposapampejj ikintasiñamäkiti, ukajj jilaman honrapwa aljantaspa.+

17 ”’Janiw jumajj mä warmimpi ukhamarak uka warmin phuchapampejj ikintasiñamäkiti.+ Janirakiw esposaman yoqapan phuchapampisa jan ukajj esposaman phuchapan phuchapampis ikintasiñamäkiti. Jupanakajj esposaman jakʼa familiapawa. Ukajj ajjtaskañawa.*

18 ”’Janiw esposaman kullakapampejj casarasiñamäkiti, jupajj esposam contraw saytʼaspa,+ esposam jakkipanjja janirakiw kullakapampejj ikintasiñamäkiti.

19 ”’Esposamatï phajjsi wilampïskchi ukhajja, janiw jupar jakʼachasisajj jupamp ikintasiñamäkiti.+

20 ”’Janiw jumajj yaqha chachan* esposapampejj ikintasiñamäkiti, ukhamat jan qʼañuchasiñamataki.+

21 ”’Janiw wawanakamat maynirus Mólek+ diosar churañamäkiti.* Janiw uk lurasajj Diosaman sutip jiskʼachañamäkiti.+ Nayajj Jehová Diosätwa.

22 ”’Janiw jumajj kunjamtï mä warmimpejj ikthapkta ukhamjja mä chachampejj ikthapiñamäkiti.+ Ukajj wali ajjtaskañawa.

23 ”’Mä chachajj janiw mä animalampejj qʼañusiñapäkiti, ukhamat uk lurasin jan qʼañuchasiñapataki. Mä warmejj janirakiw mä animalampejj qʼañusiñapäkiti.+ Ukajj wali ajjtaskañawa.

24 ”’Jan jumanakajj ukanak lurasajj qʼañuchasipjjamti, jumanak nayraqatat nayajj alisnukuskta uka markanakajja, taqe ukanak lurasaw qʼañuchasipjje.+ 25 Ukatwa jupanakan oraqenakapajj qʼañuchatajja, uka oraqen jakirinakarojja juchanakapatwa nayajj castigäjja, oraqes jupanakar waqʼaqsuniwa.*+ 26 Ukampis jumanakajj nayan leyinakajsa kunanaktï nayajj Juezjam amtkta ukanaksa phoqapjjañamawa,+ janiw jumanakasa jumanak taypin jakir extranjeronakas uka ajjtaskañanak lurapjjañamäkiti.+ 27 Jumanak nayra uka oraqenakan jakapkäna uka jaqenakaw taqe uka ajjtaskañanak lurapjjäna,+ ukatwa jichhajj uka oraqenakajj qʼañuchatajja. 28 Jumanakajj janiw uka oraqenak qʼañuchapktati, ukhamajj janiw jumanakarojj oraqejj waqʼaqsupkätamti,* jumanak nayra jakir jaqenakajj kunjamatï waqʼaqsutäpkani ukhama. 29 Maynitï uka ajjtaskañanakat mayaksa lurani, mä arunjja taqe khititï ukanak lurani ukajja, jiwayatäñapawa. 30 Uka oraqenakan jumanak nayra jakirinakajj kuna ajjtaskañanaktï lurapkäna ukanak janiw lurapjjañamäkiti,+ ukhamatwa kuntï nayajj mayipksma ukanakamp phoqapjjäta, ukhamatarakwa jan qʼañuchasipkätati. Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja’”.

19 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Taqpach israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jumanakan naya Jehová Diosamajj santo Diosätwa,+ ukatwa jumanakajj santo jaqëpjjañamajja.

3 ”’Sapa mayniw jumanakajj taykamarus awkimarus respetapjjañama,*+ sábado urunakajsa imapjjañamawa.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja. 4 Janiw jumanakajj jan kunatak serviri diosanakarojj adorapjjañamäkiti,*+ janirakiw metalanak umatatayasajj diosanak lurasipjjañamäkiti.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

5 ”’Jumanakatï sumankañ mä sacrificio Jehová Diosar loqtapjjäta+ ukhajja, Diosamp suma uñjatäñatakiw uka sacrificio loqtapjjañama.+ 6 Sacrificiot loqtapkäta uka uywan aychapjja, loqtapkäta uka urumpi qhepürumpwa manqʼapjjañama. Ukampis kimsïr urukam jiltʼkani ukajja ninamp phichantatäñapawa.+ 7 Uka uywan aychapatï kimsïr urun mä jukʼaksa manqʼasini ukhajja, uka sacrificiojj nayar jiskʼachatap laykojj janiw katoqkäti. 8 Khititï uka aycha manqʼkani ukajja, juchapat castigatäniwa, Jehová Diosatak sagradöki uka sacrificio jiskʼachatap layku. Uka jaqesti jiwayatäñapawa.

9 ”’Kunapachatï oraqenakamat cosecha apthapipkäta ukhajja, janiw yapu thiyanakat* taqpach apthapiñamäkiti, janirakiw yapunakamat jiltʼkani ukanakjja apthapiñamäkiti.+ 10 Uvas yapunakamatjja janiw jiltʼir uvasanak apthapiñamäkiti, janirakiw jalaqtir uvasanakjja pallthapiñamäkiti. Ukanakjja pobrenakataki ukhamarak extranjeronakatakiw jaytañama.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

11 ”’Janiw lunthatapjjañamäkiti,+ janiw engañapjjañamäkiti,+ janirakiw jumanakkamas falso juramento lurapjjañamäkiti. 12 Janiw jumanakajj sutij-jjarojj kʼari juramento lurapjjañamäkiti,+ ukhamat Diosaman sutip jan jiskʼachapjjañamataki. Nayajj Jehová Diosätwa. 13 Janiw jaqe masimarojj engañjañamäkiti,+ janirakiw lunthatañamäkiti.+ Jurnäla trabajir jaqen pagopjja, janiw qhepür alwakamajj katjjasiñamäkiti.+

14 ”’Janiw mä oqar jaqerojj maldisiñamäkiti, janirakiw mä juykhu jaqen nayraqataparojj mä kunsa uchañamäkiti,+ Diosamarojj ajjsarañamawa.+ Nayajj Jehová Diosätwa.

15 ”’Juzgapkäta ukhajja cheqaparuw jumanakajj juzgapjjañama. Janiw jumajj mä pobre jaqerojj pobrëtap laykukejj jupar arjjatañamäkiti, janirakiw mä qamir jaqerojj qamirïtap laykukejj jupar arjjatañamäkiti.+ Jaqe masimarojj cheqaparuw juzgañama.

16 ”’Janiw jumajj markam taypinjja yaqhanakar kʼarintas sarnaqañamäkiti.+ Janirakiw jaqe masiman vidap* contrajj saytʼasiñamäkiti.*+ Nayajj Jehová Diosätwa.

17 ”’Janiw jilamarojj chuymaman uñisiñamäkiti.+ Jaqe masimarojj cheqañchañamapuniwa,+ ukhamat jupamp chika jan juchanïñamataki.

18 ”’Janiw jumajj jaqe masimat vengasiñamäkiti,+ janirakiw jaqe masimar uñisiñamäkiti. Jaqe masimarojj juma kikparjam munasiñamawa.+ Nayajj Jehová Diosätwa.

19 ”’Jumanakajj nayan leyinakajwa phoqapjjañama: mä kasta uywamjja janiw yaqha kasta uywamamp irpthapisin katusiyañamäkiti. Janiw pä kasta jathanak mezclantasin oraqemar satañamäkiti,+ janirakiw pä kasta hilot lurat mä isjja uchasiñamäkiti.+

20 ”’Mä chachatï mä sirvienta warmimp ikintasini, uka warmejj yaqha chachar churatäñatak parlatäjjarakchi, ukampis uka warmi laykojj phoqatpach qollqejj jan churatäkchi, janirak librëkchi ukhajja, ikintasipki ukanakajj castigatäpjjañapawa. Ukampis janiw jupanakajj jiwayatäpjjañapäkiti, uka warmejj janïra librëtap layku. 21 Uka chachasti jan wali luratat ofrendwa Jehová Diosatak apaniñapa, tabernáculo* mantañawjaru. Jupajj mä orqo ovejwa jan wali luratat ofrendatakejj apaniñapa.+ 22 Sacerdotejj uka orqo oveja loqtasaw uka chachan juchapat Jehová Dios nayraqatan qʼomachañapa, ukatjja uka chachajj jan wali luratapat perdonatäjjaniwa.

23 ”’Kunapachatï nayajj churapkäma uka oraqer mantapkäta, achunak churir qoqa* ayrupjjarakïta* ukhajja, uka qoqan achunakapjja qʼañutwa uñjapjjañama, janirakiw jakʼachasipjjañamäkiti. Kimsa maranakaw uka qoqan achunakaparojj jan jakʼachasipjjañamäkiti ni manqʼapjjañamäkisa. 24 Ukampis pusïr maranjja uka qoqan* taqpach achunakapajj sagradöniwa, kusisitaw uka achunakjja Jehová Diosar loqtapjjarakïta.+ 25 Phesqër maransti uka qoqan* achunakapjja manqʼapjjasmawa, uka qoqasti jumanakatakejj wal achurakini. Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

26 ”’Janiw jumanakajj wilan aychjja manqʼapjjañamäkiti.+

”’Janiw jumanakajj kun uñasinsa jutïrit yatiñar uskusipjjañamäkiti, janirakiw magianaksa lurapjjañamäkiti.+

27 ”’Janiw jumanakajj pʼeqe ladon utjki uka ñikʼutanakamjja afeitasipjjañamäkiti,* janirakiw sunkhanakaman puntanakapsa khuchurasipjjañamäkiti.+

28 ”’Janiw jumanakajj mä jaqe* jiwipan jañchinakam kharinoqasipjjañamäkiti.+ Janirakiw tatuajenaksa lurasipjjañamäkiti. Nayajj Jehová Diosätwa.

29 ”’Janiw phuchamarojj prostitutar+ tukuyasajj honrap aljantañamäkiti, ukhamat oraqejj prostitutanakampi jan qʼañuchatäñapataki, janirak oraqejj jan walinak luririnakamp phoqantatäñapataki.+

30 ”’Sábado urunakaj-jja jumanakajj imapjjañamawa,+ santuariojarus respetapjjañamawa.* Nayajj Jehová Diosätwa.

31 ”’Janiw jumanakajj jiwatanakamp parlirinakan yanaptʼap thaqapjjañamäkiti,+ janirakiw yatirinakarus jisktʼasipjjañamäkiti,+ ukhamat jupanak taypi jan qʼañuchasipjjañamataki. Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

32 ”’Janqʼo ñikʼutanïki ukarojj respetañamawa,+ mä jilïr jaqerojj respetañamarakiwa,+ Diosamarusti ajjsarañamawa.+ Nayajj Jehová Diosätwa.

33 ”’Mä extranjero jaqetï jumamp chika oraqenakaman jakchi ukhajja, uka jaqerojj janiw tʼaqesiyapjjañamäkiti.+ 34 Jumanakamp chika jakki uka extranjero jaqerojja marka masimarjamaw uñjapjjañama,+ juma pachparjamaw munasiñamaraki. Egipto oraqenjja jumanakajj extranjero jaqenakjamaw jakapjjarakiyätajja.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

35 ”’Kunapachatï jumanakajj mä kunsa midtʼapjjäta, mä kunsa pestʼapjjäta jan ukajj liquidonak* midtʼapjjarakïta ukhajja, janiw engañapjjañamäkiti.+ 36 Balanzanakamasa, pesanakamasa, waña manqʼa mediñ fuentemasa,* liquidonak* mediñamasa* phoqatäñapapuniwa.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja, nayaw Egipto oraqet jumanakar irpsunipjjsma. 37 Jumanakasti taqe leyinakajsa kunanaktï nayajj Juezjam amtkta taqe ukanaksa phoqapjjañamawa, ukanakarjamaw sarnaqapjjañamaraki.+ Nayaw Jehová Diosätjja’”.

20 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Israel markankir jaqenakata, Israel markan jakiri extranjero jaqenakat khititï wawanakap Mólek diosar churkani* ukajja, jiwayatäñapawa.+ Uka jaqerojj jiwayañkamaw jaqenakajj qalampi jaqjapjjañapa. 3 Mólek diosar wawanakap churatapatsa, sagrado lugaraj qʼañuchatapatsa, santo sutij jiskʼachatapatsa uka jaqerojj nayajj apanuküwa, ukatsti jiwayarakïwa.+ 4 Kunapachatejj uka jaqejj wawanakapar Mólek diosar churkani, jaqenakajj uk uñjapjjarakini, uk uñjkasas janiraki uka jaqer jiwayañatak kuns lurapkani ukhajja,+ 5 naya pachpaw uka jaqerojj familiapamp chik apanuköjja.+ Uka jaqerusa jupamp mayachasipki taqe uka jaqenakarus jiwayarakïwa, Mólek diosampi prostitutar uñtasit juchanak lurapjjatap layku.

6 ”’Kawkïr jaqetï nayat jitheqtasin* jiwatanakamp parlirinakan+ yanaptʼap thaqani, yatirinakan+ yanaptʼap thaqarakini ukhajja, uka jaqerojj cheqpachapuniw nayajj apanuköjja, ukatsti jiwayarakïwa.+

7 ”’Jumanakajj qʼomachasipjjañamawa, santo jaqëpjjañamarakiwa,+ nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja. 8 Jumanakasti leyinakaj-jja phoqapjjañamawa, ukarjamaw sarnaqapjjañamaraki.+ Nayätwa Jehová Diosajja, nayaw sagrado markatak yaqhachasipksma.+

9 ”’Mä jaqetï awkiparusa jan ukajj taykaparus maldisini ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa.+ Awkiparu jan ukajj taykaparu maldisitap laykojja, ukham jiwañatakejj jupa pachpaw juchanïni.

10 ”’Mä chachatï yaqha chachan esposapampi adulterio jucha lurani ukhajja, uka chachajj jiwayatäñapawa. Adulterio jucha lurir chachasa adulterio jucha lurir warmis jiwayatäpjjañapawa.+ 11 Mä chachatï awkipan esposapampi ikintaschi ukhajja, uka chachajj awkipan honrapwa aljanti.+ Uka chachasa awkipan esposapasa jiwayatäpjjañapawa. Ukham jiwañatakejj jupanak pachpaw juchanïsipkani. 12 Mä chachatï yojjchʼapampi ikintasini ukhajja, panpachaniw jiwayatäpjjañapa. Ukajj wali ajjtaskañawa. Ukham jiwañatakejj jupanak pachpaw juchanïsipkani.+

13 ”’Mä chachatï kunjamtï mä warmimp ikthapki ukham mä chachampi ikthapini ukhajja, panpachaniw wali ajjtaskañ lurapjje.+ Jupanakajj jiwayatäpjjañapawa. Ukham jiwañatakejj jupanak pachpaw juchanïsipkani.

14 ”’Mä chachatï mä warmimp casarasini, warmipan taykapamp ikintasirakini ukhajja, ukajj wali ajjtaskañawa.*+ Uka chacharusa uka warminakarus jiwayasinwa ninampi phichantapjjañama,+ ukhamat uka ajjtaskañ qʼañu jucha lurañajj jumanak taypin jan utjaskakiñapataki.

15 ”’Mä chachatï mä animalampi qʼañusini ukhajja, uka chachajj jiwayatäñapawa, animalarusti jiwayapjjañamarakiwa.+ 16 Mä warmitï mä animalampi qʼañusini+ ukhajja, uka warmirusa uka animalarusa jiwayapjjañamawa. Jupanakajj jiwayatäpjjañapapuniwa. Ukham jiwañatakejj jupanak pachpaw juchanïsipkani.

17 ”’Mä chachatï kullakapamp ikintasini, jupajj awkipan phuchapäskpasa jan ukajj taykapan phuchapäskpasa, ukajj mä phenqʼawa.+ Panpachaniw taqenin uñjkat jiwayatäpjjañapa. Uka chachajj kullakapan honrapwa aljanti. Jan wal luratapatjja uka chachajj castigatäñapawa.

18 ”’Mä chachatï mä warmimpi ikintasini, uka warmejj phajjsi wilampïskarakini ukhajja, jupanakajj janis wilajj sagradökaspa ukhamwa uñjapjje.+ Panpachaniw jiwayatäpjjañapa.

19 ”’Janiw jumajj taykaman kullakapampi jan ukajj awkiman kullakapampi ikintasiñamäkiti, ukham lurasajja parienteman honrapwa aljantasma.+ Panpachaniw juchapat castigatäpjjañapa. 20 Mä chachatï tiopan esposapamp ikintasini ukhajja, uka chachajj tiopan honrapwa aljanti.+ Uka chachasa uka warmisa juchapat castigatäpjjañapawa, jan wawaniw jiwapjjañaparaki. 21 Mä chachatï jilapan esposapamp casaraschi ukhajja,* ukham luratapajj sinti jan walipuniwa.+ Jupajj jilapan honrapwa aljanti. Uka chachasa uka warmisa jan wawaniw jiwapjjañapa.

22 ”’Jumanakasti nayan taqe leyinakajsa kunanaktï nayajj Juezjam amtkta taqe ukanaksa phoqapjjañamawa,+ ukanakarjamaw sarnaqapjjañamaraki,+ ukhamat kawkïr oraqerutï jakapjjañamatak nayajj apasipksma uka oraqejj jan jumanakar waqʼaqsuñapataki.*+ 23 Jumanak nayraqatat alisnukuskta uka markanakan costumbreparjamajj janiw jumanakajj sarnaqapjjañamäkiti.+ Jupanakajj taqe uka jan walinakwa lurapjje, uka markanakarusti nayajj uñistwa.+ 24 Ukatwa jumanakar akham sapjjsma: “Jumanakasti jupanakan oraqenakapwa katuntasipjjäta, jumanakankañapatakiw uka oraqenak churapjjäma, ukanjja leches miskʼis waliw utji.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja, nayaw jumanakarojj mayni markanakat yaqhachapjjsma”+ sasa. 25 Kawkïr animalas qʼomajja, kawkïr animalas jan qʼomäki, kawkïr jamachʼis jan qʼomäki, kawkïr jamachʼis qʼomajja+ ukwa jumanakajj amuyapjjañama. Janiw jumanakajj mä animal manqʼasasa, mä jamachʼi manqʼasasa, oraqnam qatatnaqtir animalanak manqʼasas qʼañuchasipjjañamäkiti, nayaw uka animalanakjja qʼañut uñjatäñapatakejj jumanakat yaqhachta.+ 26 Jumanakasti nayatakejj santo jaqëpjjañamawa, naya Jehová Diosajj santo Diosätaj layku.+ Nayaw jumanakarojj yaqha markanakat yaqhachasipksma, ukhamat nayankapjjañamataki.+

27 ”’Mä chachatï jan ukajj mä warmitï jiwatanakamp parliriru jan ukajj yatirir tukuni ukhajja, jiwayatäpjjañapawa.+ Jupanakarojj jiwayañkamaw jaqenakajj qalampi jaqjapjjañapa. Ukham jiwañatakejj jupanak pachpaw juchanïsipkani’”.

21 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: “Aaronan sacerdote yoqanakaparojj akham sañamawa: ‘Markap taypit mä jaqetï jiwani ukhajja, janiw khitis uka jiwat jaqer* llamktʼasin qʼañuchasiñapäkiti.+ 2 Ukampis mä jakʼa familiapan jiwat cuerpop llamktʼaspawa, mä arunjja mamapana, awkipana, yoqapana, phuchapana, jilapan jiwat cuerpop llamktʼaspawa. 3 Kullakapatï virgen warmïchïna, jupa jakʼan jakarakchïna janirak casada warmïkchïna ukhajja, uka kullakapan jiwat cuerpop llamktʼaspawa. 4 Ukampis markapankir chachampi casarat mä warmin jiwat cuerpop llamktʼasajja janiw qʼañuchasiñapäkiti ni deshonrasiñapäkisa. 5 Janiw sacerdotenakajj pʼeqe ñikʼutapjja afeitasipjjañapäkiti,+ janiw sunkha ladonakjja afeitasipjjañapäkiti, janirakiw cuerpopsa kharinoqasipjjañapäkiti.+ 6 Jupanakajj Diosapatakejj santo jaqëpjjañapawa,+ janiw jupanakajj Diosapan sutipjja jiskʼachapjjañapäkiti,+ jupanakasti Jehová Diosan ninampi nakhantayat ofrendanakapa ukhamarak Diosapan tʼantʼapwa* loqtasipki, jupanakajj santo jaqëpjjañapawa.+ 7 Jupanakajj janiw mä prostituta+ warmimpisa, deshonrat mä warmimpisa jan ukajj esposopat divorciat mä warmimpis casarasipjjañapäkiti,+ sacerdotejj Diosatakejj santo jaqëtap layku. 8 Jumanakajj mä sacerdoterojj santo jaqetwa uñjapjjañama,+ jupajj jumanakan Diosaman tʼantʼap* loqtatap layku. Naya Jehová Diosajj santo Diosätwa,+ nayaw jumanakarojj santo jaqenakar tukuyasipksma, ukatwa mä sacerdotejj santo jaqet uñjatäñapa.

9 ”’Mä sacerdoten phuchapatï prostitutat sarnaqasin honrap aljantaschi ukhajja, jupajj awkipan honrapwa aljantaski, jupajj jiwayatäsin ninamp phichantatäñapawa.+

10 ”’Sacerdote jilanakap taypit kawkïritï jachʼa jilïr sacerdotëki, sagrado aceitemp warjjattʼatäki+ ukhamarak sacerdote isinak+ uchasiñatak uttʼayatäki* ukajja, janiw pʼeqes chʼaskpacha* sarnaqañapäkiti, janirakiw isinakapsa chʼiyanoqasiñapäkiti.+ 11 Janiw jupajj mä jiwat jaqerojj* jakʼachasiñapäkiti,+ janiw jupajj awkipana jan ukajj taykapan jiwat cuerpopar jakʼachasisajj qʼañuchasiñapäkiti. 12 Janiw jupajj santuariot mistuñapäkiti, janirakiw Diosapan santuariopsa jiskʼachañapäkiti,+ kawkïr señalatï Diosar katuyatätap uñachtʼayki ukajj jupjjankiwa, mä arunjja Diosapan sagrado aceitepajj+ jupjjankiwa. Nayajj Jehová Diosätwa.

13 ”’Jupajj mä virgen warmimpiw casarasiñapa.+ 14 Janiw viuda warmimpisa, divorciat warmimpisa, deshonrat warmimpisa ni prostituta warmimpisa casarasiñapäkiti, jan ukasti markapankir mä virgen warmimpiw casarasiñapa. 15 Janiw jupajj markap taypinkir wawanakaparojj jiskʼachañapäkiti.+ Nayajj Jehová Diosätwa, nayarakiw juparojj santo jaqer tukuyaskta’”.

16 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 17 “Aaronarojj akham sañamawa: ‘Wawanakamata jan ukajj jutïr wawanakamat kawkïrinakatï usutäpkani ukanakajja, janiw Diosapan tʼantʼap* loqtañatakejj altarar jakʼachasipjjañapäkiti. 18 Mä chachatï usutächi ukhajja, jupajj janiw tʼantʼa* loqtañatakejj altarar jakʼachaskaspati, mä arunjja juykhu jaqesa, cojo jaqesa jan ukajj nasapajj pʼallqjatäki uka jaqesa jan ukajj mä amparapasa jan ukajj mä kayupas jachʼäki uka jaqesa, 19 kayu pʼakit jaqesa jan ukajj ampar pʼakit jaqesa, 20 at qolu jaqesa jan ukajj jiskʼa tansa jaqesa* jan ukajj chʼulla nayra usuchjat jaqesa jan ukajj sarna usuni jaqesa jan ukajj jañchipan infectatäki uka jaqesa jan ukajj testículo usuchjat jaqesa janiw altarar jakʼachasiñapäkiti.+ 21 Aarón sacerdoten wawanakapat kawkïritï usutäki ukajja, janiw Jehová Diosan ninampi nakhantayat ofrendanakap loqtañatakejj altarar jakʼachasiñapäkiti. Jan kʼumarätap laykojja janiw jupajj Diosapan tʼantʼap* loqtañatakejj altarar jakʼachaskaspati. 22 Ukampis jupajj Diosan tʼantʼapat* manqʼaspawa,+ mä arunjja kunanakatï sagradöki ukhamarak wali sagradökaraki+ ukanakatjja jupajj manqʼaspawa. 23 Ukampis usutätap laykojja, janiw jupajj cortinar+ jakʼachaskaspati, janirakiw altararus+ jakʼachaskaspati. Janiw jupajj nayan santuariojarojj+ jiskʼachañapäkiti, nayajj Jehová Diosätwa, nayarakiw jupanakarojj santo jaqenakar tukuyaskta’”.+

24 Ukatsti Moisesajj Aaronampiru, Aaronan yoqanakapampiru, taqpach israelitanakampiruw parläna.

22 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Aaronampiru Aaronan yoqanakapampir parlam, jupanakajj israelitanakan sagrado ofrendanakap wali amuyumpiw uñjapjjañapa,* kunanaktï israelitanakajj nayar churapkitu+ ukanakampejj janiw santo sutij jiskʼachapjjañapäkiti.+ Nayajj Jehová Diosätwa. 3 Jupanakarusti akham sañamawa: ‘Jutïr wawanakamat khititï qʼañuchaschi, israelitanakajj sagrado ofrendjam Jehová Diosar churapki ukanakar jakʼachasirakchi ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa.+ Nayajj Jehová Diosätwa. 4 Aaronan wawanakapat kawkïritï lepra+ usunïki jan ukajj partepat jenqʼe jutayaski+ ukajja, qʼomachasiñapkamajj+ janiw kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼkaspati. Jiwat jaqer* llamktʼatapat qʼañüki+ uka jaqer llamktʼir chachasa, partepat semenap mistuyir+ chachasa, 5 qʼañüki uka jiskʼa animalar* llamktʼir+ chachasa jan ukajj qʼañüki uka jaqer llamktʼir chachasa+ janiw kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼkaspati. 6 Kunanakatï qʼañüki ukanakar llamktʼir jaqejja, umampiw cuerppach jareqasiñapa,+ inti jalantkam qʼañurakïniwa, ukatjja kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼaspawa. 7 Inti jalantjjarojja uka jaqejj qʼomäjjaniwa, kunanakatï sagradöki ukanakatsa manqʼjjarakispawa, nayaw sacerdotenakarojj ukanak manqʼapjjañapatak churta.+ 8 Janiw jupajj jiwat jikjjatat mä animalsa, salvaje animalanakan jiwayatäki ukanaksa manqʼañapäkiti, ukhamat ukanak manqʼasin jan qʼañuchasiñapataki.+ Nayajj Jehová Diosätwa.

9 ”’Kunanaktï nayajj jupanakar siskta ukanakjja jupanakajj phoqapjjañapawa, ukhamat ukanak jan phoqasin juchar jan puripjjañapataki, janirak jiwapjjañapataki, jupanakasti kunanakatï sagradöki ukwa jiskʼachasipki. Nayajj Jehová Diosätwa, nayaw jupanakarojj santo jaqenakar tukuyaskta.

10 ”’Jan autorizat mä jaqejj* janiw kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼkaspati.+ Sacerdotemp jakki uka extranjero jaqesa jan ukajj qollqet trabajir jaqes janiw kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼkaspati. 11 Ukampis mä sacerdotetï qollqepampi mä esclavo alasini ukhajja, uka esclavopajj kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼaspawa. Utapan nasir esclavonakas sacerdoter churatäki uka manqʼatjja manqʼapjjarakispawa.+ 12 Mä sacerdoten phuchapatï jan sacerdotëki uka chachamp casarasini* ukhajja, janiw jupajj kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼkaspati. 13 Ukampis mä sacerdoten phuchapatï viudaptani jan ukajj divorciasini, janirak wawanïkani, awkipan utapar kuttʼjjarakini ukhajja, kunjamtï tawaqökasin awkipan manqʼapat manqʼerïkänjja ukhamarakiw manqʼasjjani.+ Ukampis jan autorizat mä jaqejj* janiw kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼkaspati.

14 ”’Mä chachatejj pantjasiñat kunanakatï sagradöki ukanakat manqʼani ukhajja, yaqha ofrendwa sacerdoten ukar apaniñapa, kuntï apankani ukarojj phesqër partempwa* apaniñapa.+ 15 Israelitanakajj Jehová Diosar churapki uka sagrado ofrendanakapjja sacerdotenakajj respetompiw uñjapjjañapa,+ 16 sacerdotenak kawsajja israelitanakajj jucharuw purtʼasipjjaspa, kunatï sagradöki ukanak manqʼasajj israelitanakajj castigatäpjjaspawa. Nayajj Jehová Diosätwa, nayaw jupanakarojj santo jaqenakar tukuyaskta’”.

17 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 18 “Aaronarusa, Aaronan yoqanakaparusa, taqpach israelitanakarus akham sañamawa: ‘Kunapachatï mä israelit chachasa jan ukajj Israel markan jakir mä extranjero jaqes ofrendap apanini,+ uka ofrendapajj promesap phoqañatakïpasa jan ukajj voluntadapat apanit ofrendäpasa,+ uka ofrendjja nakhantayat ofrendjamwa Jehová Diosatak apaniñapa. 19 Jan kuna kamachtʼat+ mä torompi, orqo ovejanakampi jan ukajj cabranakampwa apaniñapa, ukhamat jupajj Diosamp suma uñjatäñapataki. 20 Apanipkäta uka uywajj jan kuna kamachtʼatäñapawa,+ janitï ukhamäkanejja, janiw ukajj Diosamp suma uñjatäñatakejj sirvkaniti.

21 ”’Mä chachatï promesap phoqañataki jan ukajj voluntadapat mä ofrenda sumankañ sacrificiot+ Jehová Diosatak apanini ukhajja, jan kuna kamachtʼat vacanaka, toronaka, jan ukajj cabranaka, ovejanakwa apaniñapa, ukhamat jupajj Diosamp suma uñjatäñapataki. Apankani uka uywajj janipuniw kuna kamachtʼatäñapäkisa. 22 Ofrendat loqtañatak uywajj janiw juykhüñapäkiti, janiw kayu pʼakitäñapäkiti, janiw jañchipajj khartʼatäñapäkiti, janiw sirkʼinïñapäkiti, janiw qarachinïñapäkiti, janirakiw jañchipas infectatäñapäkiti. Uka uywanakatjja janiw ni maysa Jehová Diosar loqtapjjañamäkiti, janirakiw altar patjjansa Jehová Diosatak mä ofrendjam loqtapjjañamäkiti. 23 Mä torosa jan ukajj mä ovejas jachʼa kayunïchi jan ukajj jiskʼa kayunïchi ukhajja, uka uywjja voluntadat churat ofrendjam jumajj loqtasmawa, ukampis uka uywatejj mä promesa phoqañatak loqtasini ukhajja, janiw katoqatäkaniti. 24 Mä uywan testiculopatejj usuchjatächi jan ukajj aplastatächi jan ukajj capsutächi jan ukajj khareqatächi ukhajja, janiw Jehová Diosatak apanipjjañamäkiti, janirakiw uka uywanakjja oraqenakaman sacrificiot loqtapjjañamäkiti. 25 Mä extranjero jaqetejj uka uywanak ofrendjam apanini ukhajja, janiw jumanakajj loqtapjjañamäkiti, kunjamtï Diosaman tʼantʼap loqtapkta ukhamjja. Uka uywanakajj usuchjatäpjjewa, janiw sanöpkiti. Uka uywanakajj janiw suma katoqatäpkaniti’”.

26 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 27 “Kunapachatï mä torosa, mä orqo ovejasa jan ukajj mä cabritosa nasini ukhajja, paqallqo urunakaw taykapampïskañapa,+ ukampis kimsaqallqo urut uksarojja, naski uka uywajj ofrendjam katoqatäniwa, mä arunjja Jehová Diosatak ninampi nakhantayat ofrendjam katoqatäniwa. 28 Mä tororusa jan ukajj mä ovejarusa janiw qallupamp chikajj mä pachpa urun kharinukupjjañamäkiti.+

29 ”Jumanakatejj yuspärañatak mä sacrificio+ Jehová Diosar loqtapjjäta ukhajja, Dios nayraqatan suma uñjatäñatakiw uka sacrificio loqtapjjañama. 30 Uka sacrificiojj uka pachpa urunwa manqʼasiñapa. Janiw jumanakajj uka sacrificiot kunsa qhepürkamajj imapjjañamäkiti.+ Nayajj Jehová Diosätwa.

31 ”Jumanakasti mandamientonakaj phoqapjjañamawa, ukarjamaw sarnaqapjjañamaraki.+ Nayajj Jehová Diosätwa. 32 Janiw jumanakajj santo sutij-jja jiskʼachapjjañamäkiti,+ israelitanak taypinjja nayajj santo Diosat uñjatäñajawa.+ Nayajj Jehová Diosätwa, nayaw jumanakarojj santo jaqenakar tukuyasipksma,+ 33 nayarakiw jumanakarojj Egipto oraqet irpsunipjjsma, ukhamat nayajj jumanakan Diosamätaj uñachtʼayañajataki.+ Nayajj Jehová Diosätwa”.

23 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jehová Diosan fiestanakapajj+ sagrado tantachäwinakawa, uka fiestanak amtañatakiw jumanakajj jawsthapisipjjañama.+ Nayan fiestanakajajj akanakawa:

3 ”’Sojjta urunakajja kuna trabajsa lurapjjasmawa, ukampis paqallqöri urojja samarañ sábado uruwa,+ mä arunjja sagrado tantachäwiwa. Uka urojj janiw kuna trabajsa lurapjjañamäkiti. Kawkjantï jakapkäta ukanjja uka urojj Jehová Diosatak mä sábado urüniwa.+

4 ”’Akanakaw Jehová Diosan fiestanakapajja, mä arunjja sagrado tantachäwinakajja, kuna fechanakantï uka fiestanakajj amtasiñapäki ukhatakiw jawsthapipjjañama: 5 nayrïr phajjsit 14 urunak saraqatarojja,+ Jehová Diosatak Pascua+ fiestwa inti jalantjjarojj amtapjjañama.

6 ”’Nayrïr phajjsit 15 urunak saraqatarojja, Jan Levadurani Tʼantʼa Manqʼañ Fiestaw Jehová Diosatak amtasiñapa.+ Paqallqo urunakaw jumanakajj jan levaduran tʼantʼanak manqʼapjjañama.+ 7 Nayrïr urunjja sagrado tantachäwi amtapjjañama.+ Jumanakajj janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti. 8 Jan ukasti paqallqo urunakaw Jehová Diosarojj ninamp nakhantayat ofrenda loqtapjjañama. Paqallqöri urunjja sagrado tantachäwiw utjani. Uka urunjja janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti’”.

9 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 10 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Kunapachatï nayajj jumanakar churapkäma uka oraqer mantapkäta, cosechanakam apthapipjjarakïta ukhajja, nayrïr achunakamatjja+ mä marqwa cebadanakamat sacerdoten ukar apanipjjañama.+ 11 Sacerdotesti cebada marqjja qheparu nayraruw Jehová Dios nayraqatan onoqeyañapa, ukhamat jumanakajj Diosamp suma uñjatäpjjañamataki. Sacerdotejja sábado urjjar jutki uka uruw qheparu nayraru onoqeyañapa. 12 Kuna uruntï cebada marqa qheparu nayraru onoqeyaskani ukhajja, jan kuna kamachtʼata mä marani orqo ovejwa nakhantayat ofrendjam Jehová Diosar loqtapjjañama. 13 Grano ofrendatakejja, aceitemp mezclat niya pä kilo* suma jakʼu churapjjañama, uksti wali suma olorani* ninamp nakhantayat ofrendjamwa Jehová Diosar loqtapjjañama, vino ofrendatakisti mä litro* vino loqtapjjañamaraki. 14 Jumanakan Diosamataki ofrendanak apanipkäta uka urkamajja, janiw machaq granonaksa, jampʼit granonaksa jan ukajj machaq granot lurat tʼantʼanaksa manqʼapjjañamäkiti. Kawkjantï jakapkäta uka lugaranjja, jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa ukajj walja tiempotak mä leyiwa.

15 ”’Sábado urjjaru jutki uka uruta, mä arunjja onoqeyat ofrendatak* cebada marqa apapkäta uka urutjja paqallqo semananakwa* jaktʼapjjañama.+ Uka semananakajj phoqat semananakäñapawa. 16 Paqallqöri sábado urjjar* jutkani uka urkamajja, 50 urunakwa jaktʼapjjañama.+ Uka urunwa Jehová Diosarojj machaq grano ofrenda loqtapjjañama.+ 17 Kawkjantï jakapkta uka lugaratjja, onoqeyat ofrendatakejj pä tʼantʼanakwa apanipjjañama. Uka tʼantʼanakasti niya pä kilo* suma jakʼut luratäñapawa. Uka tʼantʼanakajj levaduramp lurata hornor qhatiyatäñapawa.+ Ukanaksti Jehová Diosatakiw nayrïr achunakjam apanipjjañama.+ 18 Uka tʼantʼanakamp chikajja, jan kuna kamachtʼat mä marani paqallqo orqo ovejanakampi, mä torillompi, pä orqo ovejanakampwa apanipjjañama.+ Ukanakasa, grano ofrendasa, vino ofrendanakasa Jehová Diosatak ninamp nakhantayat ofrendäniwa. Jehová Diosatakejj wali suma olorani* nakhantayat ofrendarakïniwa. 19 Jumanakajj jucha luratat ofrendatakejj+ mä cabrito loqtapjjañama, sumankañ sacrificiotakisti+ mä marani pä orqo ovejanakwa loqtapjjañamaraki. 20 Uka pä orqo ovejanakjja nayrïr achunakat lurat tʼantʼanakamp chikaw sacerdotejj onoqeyat ofrendjam Jehová Dios nayraqatan qheparu nayraru onoqeyañapa, ukanakasti Jehová Diosar churat wali sagrado ofrendanakäñapawa, sacerdotenkarakiniwa.+ 21 Uka urunjja jumanakajj sagrado tantachäwi amtañatakiw jawsthapisipjjañama.+ Janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti. Kawkjantï jakapkäta uka lugaranjja, jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa ukajj walja tiempotak mä leyiwa.

22 ”’Kunapachatï oraqenakamat cosecha apthapipkäta ukhajja, janiw yapu thiyanakat* taqpach apthapiñamäkiti, janirakiw yapuman jiltʼkani ukanak apthapiñamäkiti.+ Ukanaksti pobrenakataki,+ extranjeronakatakiw+ jaytañama. Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja’”.

23 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 24 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Paqallqöri phajjsin nayrïr urupanjja, taqe trabajonakamatwa samarapjjañama, uka urutakisti mä trompeta tuktʼasaw+ yatiyasiñapa, ukhamat sagrado tantachäwi amtapjjañamataki. 25 Jumanakajj janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti, ukatjja ninamp nakhantayat mä ofrendwa Jehová Diosar loqtapjjañama’ sasa”.

26 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar sarakïna: 27 “Paqallqöri phajjsit tunka urunak saraqatarojja, Juchanakat Qʼomachasiñ Urüniwa,*+ uka urojj mä sagrado tantachäwi amtapjjañama, juchanakamat llakisipjjañamarakiwa,+ ninamp nakhantayat mä ofrendwa Jehová Diosar loqtapjjañama. 28 Uka urunjja janiw jumanakajj kuna trabajsa lurapjjañamäkiti, uka urunwa sacerdotejj Jehová Diosam nayraqatan sacrificio loqtani, ukhamat juchanakamat perdonatäpjjañamataki.+ 29 Khititï uka urun jan llakiskani* ukajja jiwayatäniwa.+ 30 Mä jaqetï uka urun kuna trabajsa lurani ukhajja, uka jaqerojj markap taypit chhaqtayäwa. 31 Jumanakajj janiw kuna trabajsa lurapjjañamäkiti. Kawkjantï jakapkäta uka lugaranjja, jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa ukajj walja tiempotak mä leyiwa. 32 Uka urojj jumanakatakejj samarañ sábado uruwa, uka phajjsit llätunka urunak saraqatarojja inti jalantjjaruw jumanakajj llakisipjjañama.+ Inti jalantat qhepüru inti jalantkamaw sábado uru amtapjjañama” sasa.

33 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 34 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Paqallqöri phajjsit 15 urunak saraqatarojja Ramanakamp Carpachasiñ Fiesta amtapjjañama, uka fiestjja paqallqo urunakaw Jehová Diosatak amtapjjañama.+ 35 Nayrïr urunjja mä sagrado tantachäwiw utjani, jumanakajj janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti. 36 Jumanakajj paqallqo urunakaw Jehová Diosarojj ninamp nakhantayat ofrenda loqtapjjañama. Kimsaqallqöri urunjja mä sagrado tantachäwi amtapjjañama,+ ninamp nakhantayat mä ofrendwa Jehová Diosar loqtapjjañamaraki. Ukajj sagrado tantachäwiwa. Jumanakajj janiw kuna chʼama tukuña trabajsa lurapjjañamäkiti.

37 ”’Akanakajj Jehová Diosan fiestanakapawa,+ uka fiestanakjja sagrado tantachäwinakjam+ amtañatakiw jumanakajj jawsthapisipjjañama, ukhamat ninamp nakhantayat ofrenda Jehová Diosar loqtañataki: nakhantayat ofrenda,+ grano ofrenda,+ vino ofrendanakwa+ loqtapjjañama. Uka ofrendanakajj kunjamtï sapa urutakejj amtatäki ukarjamaw loqtasiñapa. 38 Ukhamarus kuntï Jehová Diosan sábado urunakapan+ loqtapjjañamäki ukjja loqtasipkakiñamawa, Jehová Diosar churapjjañamäki uka regalonakamsa,+ promesa phoqañatak ofrendanakamsa,+ voluntadat churat ofrendanakamsa+ loqtasipkakiñamawa. 39 Ukampis paqallqöri phajjsit 15 urunak saraqatarojja, kunapachatï jumanakajj oraqenakamat cosechanakam apthapipkäta ukhajja, paqallqo urunakaw Jehová Diosan fiestap amtapjjañama.+ Nayrïr urojja samarañ urüniwa, kimsaqallqöri urojja samarañ ururakïniwa.+ 40 Nayrïr urunjja jumanakajj suma qoqanakan* achupwa apaqapjjañama, palmera qoqan ramanakapa,+ walja laphinakan qoqanakan ramanakapa, vallen utjiri álamo qoqanakan ramanakapwa apaqapjjañama, ukatsti paqallqo urunakaw+ jumanakan Jehová Diosam nayraqatan kusisipjjañama.+ 41 Jumanakajj paqallqo urunakaw Jehová Diosan fiestap maran mä kuti amtapjjañama,+ paqallqöri phajjsinwa amtapjjañama. Ukasti jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa walja tiempotak mä leyiwa. 42 Jumanakajj paqallqo urunakaw ramanakamp lurat carpanakan jakapjjañama.+ Taqe israelitanakaw ramanakamp lurat carpanakan jakapjjañapa, 43 ukhamatwa jutïr wawanakamajj kunjamsa nayajj israelitanakar Egipto oraqet irpsunisajj+ ramanakamp lurat carpanakan jakaykayäta uk yatipjjani.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja’”.

44 Ukhamwa Moisesajj Jehová Diosan fiestanakapat israelitanakar parläna.

24 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Candelabrotakejj jan kunampi mezclata olivo aceite apanipjjañapatakiw israelitanakar mayiñama, ukhamat candelabron lamparanakapajj nakhaskakiñapataki.+ 3 Aaronaw sapa inti jalantjjarojj lamparanak naktayañapa, uka lamparanakajj qhepärmanthi alwakam Jehová Dios nayraqatan nakhaskakiñapatakiw encargasiñapa. Ukasti tabernáculo* manqhankañapawa, pactor mantat arca jakʼankki uka cortin anqäjjana. Ukajj jumanakatakisa jutïr wawanakamatakis walja tiempotak mä leyiwa. 4 Suma qorit lurat candelabro+ patjjankki uka lamparanakajj Jehová Dios nayraqatan nakhaskakiñapatakejja Aaronaw uñjañapa.

5 ”Jumajj suma jakʼutwa 12 rosca tʼantʼanak lurañama, ukatsti hornoruw qhatiyañamaraki. Sapa tʼantʼajja niya pä kilo* jakʼut luratäñapawa. 6 Uka tʼantʼanakjja suma qorit lurata mesa patjjaruw Jehová Dios nayraqatan uchañama,+ mä ladorojja sojjta tʼantʼanakwa tawqtʼañama, maysa ladorusti sojjta tʼantʼanakwa tawqtʼañamaraki.+ 7 Sapa tawqtʼat tʼantʼanak patjjarojja suma janqʼo inciensompiw uchañama. Ukatjja uka janqʼo inciensojj tʼantʼanak lantiw Jehová Diosar ninamp nakhantayat uñachtʼayañatak ofrendjam* loqtasiñapa.+ 8 Sapa sábado urunjja, Jehová Dios nayraqatan uka tʼantʼanakajj uchatäñapapuniwa,+ ukasti nayampi israelitanakampi walja tiempotak mä pactor mantatajwa uñachtʼayi. 9 Uka tʼantʼanakajja Aaronataki ukhamarak yoqanakapatakïniwa,+ ukjja jupanakaw mä sagrado lugaran manqʼapjjani,+ uka tʼantʼanakajja Jehová Diosan ninampi nakhantayat ofrendanakapat wali sagradowa, sacerdotenkarakiwa. Ukasti walja tiempotak mä leyiwa”.

10 Israelitanak taypinjja mä chachaw utjäna, jupan mamapajj israelitänwa, tatapasti mä egipcio jaqerakïnwa.+ Ukatjja uka israelit warmin yoqapampi mä israelita chachampiw campamenton nuwasipjjäna. 11 Israelita warmin yoqapajja Diosan sutiparuw* jiskʼachäna, maldisirakïna,+ ukatwa juparojj Moisesan ukar apapjjäna.+ Uka jaqen taykapajj Selomit satänwa, Selomit warmisti Dan tribunkir Dibrí chachan phuchaparakïnwa. 12 Jehová Diosan amtapa sum yatiñkamajja, janiw uka jaqerojj antutapkänti.+

13 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 14 “Khititï nayan sutij jiskʼachki ukarojj campamento anqäjjar irpsum, taqe khitinakatï uka chachar istʼapki ukanakajja uka chachan pʼeqeparuw amparanakap loqjjatapjjañapa, ukatsti taqpach israelitanakaw uka chacharojj qalampi jaqjapjjañapa.+ 15 Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Kawkïr chachatejj Diosar maldisini ukajja, juchapat castigatäniwa. 16 Khititï Jehová Diosan sutip maldiskani ukajja jiwayatäñapawa.+ Taqpach israelitanakaw juparojj qalampi jaqjapjjañapa. Kunjamtï mä israelitajj Diosan sutip maldisitap laykojj jiwayatäkejja, ukhamarakiw mä extranjero jaqejj Diosan sutip maldisitap laykojj jiwayatäñapa.

17 ”’Mä chachatejj mä jaqer jiwayani* ukhajja, jupajj jiwayatäñapawa.+ 18 Maynitejj mä uywaru usuchjasin jiwayani ukhajja, uka jaqejj uka uywat pagañapawa, jakañatjja jakaña churañapa. 19 Mä chachatï jaqe masipar usuchjani ukhajja, kunjamtï jupajj jaqe masipar lurkejja ukham luratäñaparakiwa.+ 20 Pʼakit chʼakhatjja pʼakit chʼakharaki, nayratjja nayraraki, lakatjja lakaraki, kunjamtï jupajj lurkejja ukham luratäñaparakiwa.+ 21 Mä chachatejj mä animalaru usuchjasin jiwayani ukhajja, uka jaqejj uka animalat pagañapawa.+ Ukampis maynitejj mä chacharu nuwantasin jiwayani ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa.+

22 ”’Jumanakajj kuntï nayajj Juezjam amtkta ukarjam uñjatäpjjañamawa, mä extranjerosa jan ukajja mä israelitasa ukarjam uñjatäñapawa,+ nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja’”.

23 Ukatjja Moisesajj israelitanakaruw parläna, israelitanakasti Diosan sutip maldisir jaqerojj campamento anqäjjar irpsusaw qalamp jaqjapjjäna.+ Kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhampunwa israelitanakajj lurapjjäna.

25 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar Sinaí qollun säna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jumanakar churapkäma uka oraqer mantapkäta ukhajja,+ kuntï Jehová Diosajj samarañ marat siski uka leywa jumanakajj phoqapjjañama, oraqjja samarayapjjañamawa.+ 3 Sojjta maranakaw oraqemjja jathampi phawañama, uvas alinakaman ramanakapsa khuchurañama, ukatsti oraqenkir achunakapwa apthapiñamaraki.+ 4 Ukampis paqallqöri maranjja, samarañ maraw oraqetakejj utjañapa, mä arunjja Jehová Diosatakejj samarañ maraw utjañapa. Janiw jumajj oraqemar jathampi phawañamäkiti, janirakiw uvas alinakan ramanakapsa khuchurañamäkiti. 5 Cosechan jalaqtir jathanakat mistkani uka alinakjja janiw apthapiñamäkiti. Jan khuchurat uvas ramanakan achkani uka uvasanakjja janirakiw apthapiñamäkiti. Oraqejj mara enterpachaw samarañapa. 6 Ukampis uka samarañ maranjja oraqen achkani uka manqʼañanakjja manqʼasmawa, jumasa, esclavomasa, esclavamasa, qollqet trabajirimasa, jumamp jakapki uka forastero jaqenakasa, 7 oraqemankir uywanakasa, salvaje animalanakasa manqʼapjjarakispawa. Taqe kunanakatï oraqen achkani ukanakajj manqʼasispawa.

8 ”’Ukatjja paqallqo samarañ maranakwa jaktʼañama, paqallq maranakjja paqallq kutiw jaktʼañama, ukatsti taqpachajj 49 maranakaw mistuni. 9 Paqallqöri phajjsit tunka urunak saraqatarojja, mä arunjja Juchanakat Qʼomachasiñ Urunjja,*+ wali jachʼatwa putut phustʼañama, pututun phustʼasitapjja markpachanwa istʼasiyapjjañama. 10 Jumanakajja 50 marjja sagradoruw tukuyapjjañama, markanjja taqe jaqenakaruw libre jakasiñjjat yatiyapjjañamaraki.+ Uka marasti jumanakatakejj Kusisiñ Maräniwa,* sapa mayniw aljapkayäta uka oraqenakamar kuttʼapjjañama, esclavot aljatäpkayäta ukanakasa familianakaman ukaruw kuttʼapjjañama.+ 11 Jumanakatakejja 50 marajj Kusisiñ Maräniwa. Cosechan jalaqtir jathanakat mistkani uka alinakjja, janiw apthapiñamäkiti. Jan khuchurat uvas ramanakan achkani uka uvasanaksa janirakiw apthapiñamäkiti.+ 12 Uka marajj Kusisiñ Marawa. Uka marasti jumanakatakejj sagradöñapawa, kuntï oraqen achkani ukanakjja manqʼapjjasmawa.+

13 ”’Uka Kusisiñ Maranjja sapa mayniw aljapkayäta uka oraqenakamar kuttʼapjjañama.+ 14 Jumanakatï jaqe masimar mä kunsa aljapjjäta jan ukajj jaqe masimat mä kunsa alasipjjäta ukhajja, janiw jumanakkamajj engañasipjjañamäkiti.+ 15 Kunapachatï jumajj jaqe masimat oraq alasïta ukhajja, Kusisiñ Marat qhawqha maranakas pasawayi uk jaktʼasaw alasiñama, oraq aljkätam uka jaqejja qhawqha maranakas uka oraqen yapuchañatakejj utjaski uka maranak jaktʼasaw jumarojj aljañaparaki.+ 16 Uka oraqen yapuchañatakitï walja maranak utjaskchi ukhajja, uka jaqejj oraqen preciopjja jiljjattayasispawa, ukampis uka oraqen yapuchañatakitï jukʼa maranakak utj-jjchi ukhajja, oraqen preciopjja iraqañapawa. Qhawqha maranakas uka oraqen yapuchañatakejj utjaski ukarjamaw uka jaqejj jumar aljañapa. 17 Janiw jumanakat khitis jaqe masiparojj engañjañapäkiti,+ jumanakajj naya Diosamaruw ajjsarapjjañama,+ nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.+ 18 Jumanakatï nayan leyinakajsa kunanaktï nayajj Juezjam amtkta ukanaksa phoqapjjäta ukhajja, jan ajjsarasaw oraqen jakasipjjäta.+ 19 Oraqesti achoqaniwa,+ jumanakajj sistʼasiñkamaw manqʼasipjjäta, jan ajjsarasaw ukan jakasipjjarakïta.+

20 ”’Ukampis “niyakejjay paqallqöri maran satañasa cosecha apthapiñasa jan utjkchinejja, ¿kunarak uka maran manqʼañänisti?”+ sasin jumanakajj sapjjäta ukhajja, 21 jan llakisipjjamti, sojjtïr maranwa nayajj jumanakar bendisipjjäma, oraqejj kimsa maranakatakiw wal achuni.+ 22 Kunapachatï jumanakajj kimsaqallqöri maran satapkäta ukhajja, sojjtïri maran apthapit cosechatwa llätunka marakam manqʼasipkäta. Llätunka maran cosechanakam apthapiñajj purinkani ukhakamajja, sojjtïri maran apthapipkäta uka cosechanakamat manqʼasipkakïtawa.

23 ”’Oraqejj nayankiwa,+ ukatwa oraqjja jumanakajj jan walja tiempotak aljapjjañamäkiti.+ Jumanakasti nayatakejj extranjeronakäpjjtawa, forasteronakäpjjaraktawa.+ 24 Jumanakajj katusipkäta uka oraqenakanjja, oraq aljirejj oraqep kutsuyasiñatakejj derechonïniwa.

25 ”’Jilamatï pobreptani, oraqepat mä parte aljañaparakïchi ukhajja, jupan jakʼa familiapaw jutasin uka oraq kutsuyjjañapa, kuntï jilapajj aljki uka oraqjja jupaw alasjjañapa.+ 26 Oraq aljir mä jaqentï oraq kutsuyiripajj jan utjkchi, ukampis jupajj qhepat utjirinëjjarakchi, oraq kutsuyasiñatakejj qollqenëjjarakchi ukhajja, 27 oraq aljatapat qhawqha maranakas pasjje ukarjamaw uka oraqen preciop apsuñapa, qhawqharutï aljkäna ukat minuswa uka oraqet pagjjañapa. Ukatjja oraqep kutsuyasir jaqejja oraqeparojj kuttʼjjaspawa.+

28 ”’Ukampis oraq kutsuyasiñatakitï qollqepajj jan utjkchi ukhajja, khitirutï oraqep aljki uka jaqejj Kusisiñ Marakamaw+ uka oraq katuni, ukampis uka oraqejja Kusisiñ Maranwa aljkäna uka jaqen amparapar kuttʼjjani, ukhamatwa jupajj oraqepar kuttʼjjani.+

29 ”’Mä chachatï murallrantat markan mä uta aljani ukhajja, aljki ukhat mara tukuykamaw utap kutsuyasiñatakejj derechonïni, mä mara enterpachaw utap kutsuyasiñatakejj derechonïni.+ 30 Ukampis janitï mä maran uka utap kutsuyaskani ukhajja, murallrantat markankki uka utjja alaski uka jaqew wiñayatak katusjjani, jupasa jutïr wawanakapas walja tiempotakiw uka ut katusipjjani. Uka utajj janiw nayrïr dueñoparojj Kusisiñ Maran kuttʼayatäñapäkiti. 31 Ukampis aljkani uka utatejj murallrantat marka anqäjjankani ukhajja, uka utajj marka jakʼankir oraqenakjam uñjatäñapawa. Uka uta kutsuyañatakejj derechonïskiwa, uka utajj Kusisiñ Maranwa nayrïr dueñopar kuttʼayatäjjañapa.

32 ”’Levitanakatï markanakapankir utap aljapjjani ukhajja,+ uka utap kutsuyasiñatakejj walja tiempotak derechonïpjjaniwa. 33 Ukampis mä levitatï markapankir utap jan kutsuyasirjamächi ukhajja, markapankir aljat utapjja Kusisiñ Maranwa kuttʼayatäjjañapa.+ Levitanakan markanakapankki uka utanakajja levitanakankiwa, ukanakasti israelitanak taypinkiwa.+ 34 Markanakap anqäjjan utjki uka pastonakan oraqenakajj+ janiw aljasiñapäkiti, uka oraqenakajj walja tiempotak jupanakar churatawa.

35 ”’Juma jakʼan jakir israelit masimatejj pobreptani, janirak jupa pachpajj mantinisirjamäkani ukhajja, kunjamtï mä extranjero jaqerusa forastero jaqerus+ yanaptʼkasmajja ukhamwa juparojj yanaptʼañama,+ ukhamat jupajj jakaskakiñapataki. 36 Janiw interesanaksa ni ganancianaksa jupat mayiñamäkiti.+ Diosamaruw ajjsarañama,+ ukhamatwa jilamajj jakaskakini. 37 Janiw qollqemjja interesamp maytʼañamäkiti,+ janirakiw manqʼañanakamjja ganancianak apsuñatakejj churañamäkiti. 38 Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja, nayaw jumanakarojj Egipto oraqet Canaán oraqe churañatakejj irpsunipjjsma,+ ukhamat nayajj jumanakan Diosamätaj uñachtʼayañataki.+

39 ”’Juma jakʼan jakir israelit masimatejj pobreptani, jupa pachpa jumar aljasiñaparakïchi ukhajja,+ janiw esclavjam trabajiñapatakejj jupar obligañamäkiti.+ 40 Jupajja qollqet trabajir jaqjama+ jan ukajj forastero jaqjam uñjatäñapawa. Jupasti Kusisiñ Marakamaw jumarojj serviñapa. 41 Ukatjja jupajj wawanakapampiw* juman ukat sarjjani, familiapan ukaruw kuttʼjjarakini. Jupajja nayra awkinakapan oraqeparuw kuttʼjjani.+ 42 Israelitanakajj nayan esclavonakajawa, nayaw jupanakarojj Egipto oraqet irpsunta,+ jupanakajj janiw kunjamtï mä esclavojj aljaski ukhamjja jupanak pachpajj aljasipjjañapäkiti. 43 Janiw jumajj jilamar tʼaqesiyañamäkiti,+ jumasti Diosamarojj ajjsarañamawa.+ 44 Esclavomasa esclavamasa markam jakʼankir markanakatäñapawa, uka markanakatwa jumanakajj mä esclavo jan ukajj mä esclava alasipjjañama. 45 Jumanakamp jakapki uka forastero jaqenakan yoqanakapatsa+ uka yoqanakapan wawanakapat oraqeman nasipki ukanakatsa esclavonak alapjjasmawa, jupanakasti jumanakankarakiniwa. 46 Jumanakajj jiwjjapjjäta uka qhepatjja wawanakamaw jupanakarojj esclavjam herenciat katusipjjani, jupanakasti wawanakamatakejj walja tiempotak esclavöpjjaniwa. Jupanakasti jumanakatakiw trabajipjjañapa, ukampis israelita jilanakamarojj janiw tʼaqesiyapjjañamäkiti.+

47 ”’Mä extranjero jaqetï jan ukajj mä forastero jaqetï qamiriptani, ukampis jilamajj pobreptarakini, ukat jupajj juma taypin jakir extranjero jaqeru, forastero jaqeru jan ukajj extranjero jaqen familiaparu jupa pachpa aljasini ukhajja, 48 jupa pachpa aljasitap qhepatjja kutsuyatäñatakejj derechonïskaniwa. Jilanakapat mayniw juparojj kutsuyaspa,+ 49 tiopa jan ukajj tiopan yoqapaw juparojj kutsuyaspa, jan ukajj mä jakʼa parientepa jan ukajj familiapaw juparojj kutsuyarakispa.

”’Ukampis jupa pachpa aljaski uka jilamatejj qamirëjjani ukhajja, jupa pachpaw kutsuyasispa.+ 50 Ukatakejja jupa pachpa aljaski uka marat Kusisiñ Marakamajj+ qhawqha maranakas pasawayi ukwa alasiripamp chikajj jaktʼapjjañapa, ukatsti jaktʼaski uka maranakarjamaw qhawqha qollqerus jupajj aljasi ukajj apsusiñapa.+ Alasiripar sirvkani uka tiempojja, kunjamtï qollqet trabajiri jaqejj uñjatäkejja ukham uñjatäñaparakiwa.+ 51 Ukampis walja maranakatï Kusisiñ Maratakejj faltaskchi ukhajja, faltaski uka maranakarjamaw jupa pachpa kutsuyasiñatakejj qollqe pagañapa. 52 Ukampis Kusisiñ Maratakitï mä qhawqha maranak faltaskchi ukhajja, qhawqha maranakas faltaski ukarjam jaktʼasaw jupa pachpa kutsuyasiñatakejj qollqe pagañapa. 53 Alasiripar sirvkani uka tiempojja, kunjamtï qollqet trabajiri jaqejj uñjatäkejja ukham uñjatäñapawa, janiw jupajj tʼaqesiyatäñapäkiti.+ 54 Ukampis uka mayitanakarjamatï jan kutsuyasirjamäkani ukhajja, Kusisiñ Maranwa jupajj wawanakapamp* chik librëjjañapa.+

55 ”’Israelitanakajj nayan esclavonakajawa. Jupanakasti Egipto markat nayajj irpsunkta uka esclavonakajawa.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja.

26 ”’Janiw jumanakajj jan kunatak servir diosanak lurasipjjañamäkiti,+ janiw mä idolsa,+ ni sagrado columnsa lurasipjjañamäkiti, janirakiw mä kunar uñtasit qalsa+ oraqemar uchasipjjañamäkiti, ukhamat ukar jan altʼasipjjañamataki.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja. 2 Samarañ maranakaj-jja imapjjañamawa, santuariojsa respetompiw uñjapjjañama.* Nayajj Jehová Diosätwa.

3 ”’Jumanakatejj leyinakajarjam sarnaqasipkakïta, mandamientonakajsa phoqasipkakïta, ukanakarjam lurapjjarakïta ukhajja,+ 4 nayajj tiempoparuw jalljja wal purintayäjja,+ oraqes achurakiniwa,+ qoqanakas* achunakwa churarakini. 5 Cosechanakamajj waljapunïniwa, kunapachatï trigo takisipkäta ukhaw uvas apthapiñ tiempojj purinjjani, kunapachatï uvas apthapisipkäta ukhaw satañ tiempojj purinjjarakini. Jumanakajj sistʼasiñkamaw manqʼapjjäta, jan ajjsarasaw oraqeman jakasipjjarakïta.+ 6 Nayasti sumankañwa markan utjayäjja,+ jumanakasti jan khitin ajjsarayataw iktʼasipjjäta.+ Nayaw ajjsarkañ salvaje animalanakjja markat chhaqtayäjja, janirakiw khitis jumanak contrajj espadamp jutkaniti. 7 Jumanakajj enemigonakamar arktasaw jupanakar espadampi jiwarayapjjäta. 8 Jumanakat phesqanejj patak enemigonakamaruw arktapjjäta, jumanakat patakanisti tunka waranqa enemigonakamaruw arktapjjäta, uka enemigonakamarojj espadampiw jiwarayapjjarakïta.+

9 ”’Nayaw jumanakar bendisipjjäma, jumanakajj walja wawanïpjjätawa, waljaniruw nayajj tukuyapjjarakïma,+ nayajj jumanakamp mä pacto lurkta uksa phoqarakïwa.+ 10 Pasïr mara cosechat manqʼasipkäta ukhaw manqʼañanak imañ utatjja pasïr mara cosecha apsuñajj wakisjjani, ukhamat machaq cosechatakejj campojj utjañapataki. 11 Nayajj jumanak taypiruw tabernaculoj uchäjja,+ janiw nayajj jumanakar apanukupkämati. 12 Nayajj jumanak taypinkäwa, jumanakan Diosamarakïyäwa,+ jumanakasti nayan markajapjjarakïtawa.+ 13 Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja, nayaw Egipto oraqet jumanakar irpsunipjjsma, ukhamat jan jukʼamp esclavopäjjapjjañamataki. Kawkïr yukutejj esclavor tukuyapktam ukjja nayaw pʼakjta, nayarakiw libre markar tukuyapjjsma.

14 ”’Ukampis jumanakatejj jan istʼapkitäta, janirak taqpach mandamientonakajsa phoqapkäta,+ 15 leyinakajsa apanukupjjäta,+ taqpach mandamientonakaj jan phoqañ layku kunanaktï nayajj Juezjam amtkta ukanaksa jumanakajj apanukupjjäta, nayan pactojsa pʼakintapjjarakïta ukhajja,+ 16 akwa nayajj jumanakamp luräjja: llakisiñanakampi, tuberculosis usumpi, calenturampiw castigapjjäma, nayranakamsa juyktʼayäwa, jan chʼamaniruw tukuyapjjarakïma. Inamayakiw jumanakajj jathanakam satapjjäta, kuna laykutejj enemigonakamaw cosechanakam manqʼantjjapjjani.+ 17 Nayasti jumanakar apanukupjjämawa, enemigonakamampis atipjataw uñjasipjjäta,+ uñisipktam ukanakas tʼaqesiyapjjätamwa.+ Janis khitis arktapkchïtamjja ajjsarañat jumanakajj escapjjapjjätawa.+

18 ”’Janitï ukhamäkipans istʼapkitäta ukhajja, juchanakamat paqallq kutimpiw nayajj castigapjjäma. 19 Nayajj castigapjjämawa, ukhamat jan istʼasir jaqer jan tukupjjañamataki, janirak jachʼa jachʼa tukupjjañamataki. Alajjpachjja jan jalluñapatakiw jistʼantäjja,+ oraqsti janirakiw achuyjjäti.* 20 Inamayakiw jumanakajj chʼam tukupjjäta, oraqemajj janiw achoqkaniti,+ ni qoqanakas* achunak churkaniti.

21 ”’Ukampis jumanakatejj naya contra saytʼasisin sarnaqasipkakïta, janirak istʼañsa munapkitäta ukhajja, juchanakamat paqallq kutimpiw nayajj castigapjjäma. 22 Jumanak taypirojj salvaje animalanakwa apayanëjja,+ uka salvaje animalanakaw wawanakamarusa uywanakamarus jiwarayapjjani,+ jukʼanikiw jumanakajj jiltʼjjapjjäta, mä qhawqhanikiw thakinakaman sarnaqjjapjjarakini.+

23 ”’Ukhamäkipans janitï jumanakajj nayan cheqañchäwij katoqasipkäta,+ naya contra saytʼasisin sarnaqañ munasipkakïta ukhajja, 24 nayajj jumanak contraw saytʼasirakëjja, juchanakamatsa paqallq kutimpiw castigapjjarakïma. 25 Nayan pactoj pʼakintapjjatamatjja+ enemigonakamampiw espadamp nuwantayasin castigapjjäma. Jumanakatï markanakaman tantachasipjjäta ukhajja, usunakwa jumanak taypirojj apayanëjja,+ enemigoman amparapar katuyatäpjjarakïtawa.+ 26 Kunapachatï tʼantʼa* imañanakam* pʼakjkä+ ukhajja, tunka warminakatakejj mä hornokiw utjani, ukaruw tʼantʼanakam qhatiyapjjani. Ukatjja pestʼasaw mä jiskʼakam churapjjätam,+ manqʼapkäta ukhasa janiw sistʼasipkätati.+

27 ”’Janitï ukhamäkipans jumanakajj istʼapkitäta, naya contra saytʼasisin sarnaqañ munasipkakïta ukhajja, 28 jukʼampiw nayajj jumanak contra saytʼasëjja,+ juchanakamatsa paqallq kutimpiw castigapjjarakïma. 29 Jumanakasti yoqanakaman aychapwa manqʼapjjäta, phuchanakaman aychapwa manqʼapjjarakïta.+ 30 Alto cheqankir sagrado lugaranakamjja tʼunthapïwa,+ incienso loqtañatak altaranakamsa allthapirakïwa, jumanakan jan vidani ukhamarak ajjtaskañ idolonakam* patjjaruw jiwat cuerponakam montontʼäjja,+ ajjtasisaw nayajj jumanakat jitheqtjjarakëjja.+ 31 Markanakamsa santuarionakamsa tʼunjarakïwa,+ suma olorani* sacrificionakamsa janiw muktʼkäti. 32 Naya pachpaw oraqjja chʼusa jaytäjja,+ uka oraqen jakapkani uka enemigonakamas musparataw kunatï paskani uk uñchʼukipjjani.+ 33 Yaqha markanakaruw nayajj ananukupjjäma,+ enemigonakamarusti jumanak contra espadampi nuwasir jutapjjañapatakiw khitanëjja.+ Oraqenakamasti chʼusa jaytanukutäniwa,+ markanakamasti tʼunjatarakïniwa.

34 ”’Kunapachatï oraqejj chʼusäkani, jumanakajj enemigonakaman oraqenakapankapkäta uka tiemponjja, jan samarkäna uka maranak lantiw oraqejj samarani. Jïsa, uka tiemponwa oraqejj samarani, samarañapäkäna uka maranak jan samaratap layku.+ 35 Oraqemajj chʼusäkani taqe uka urunakanjja, oraqejj samaraniwa. Oraqeman jakapkayäta ukhajja, samarañ marat parlki uka leyimpejj janiw phoqapkayätati, janiw oraqem samarayapkayätati.

36 ”’Enemigonakaman oraqenakapankapkäta ukanakarojja,+ ajjsarañampiw chuymanakamar phoqantäjja. Thayamp phustʼata mä laphin suynatapakiw jumanakar escapayapjjätam. Espadampis maynejj arktanipkiristam ukhamwa escapapjjäta, janis khitis arktanipkchïtamjja, jumanakajj tinkupjjätawa.+ 37 Janis khitis jumanakar arktanipkchïtamjja, espadampis maynejj jumanakar arktanipkiristam ukhamwa jumanakkam lanktʼasipjjäta. Jumanakajj janiw enemigonakamar saykatañ puedipkätati.+ 38 Markanak taypinsti jumanakajj jiwarapjjätawa,+ enemigonakaman oraqepanjja jumanakajj chhaqtayatäpjjätawa. 39 Khitinakatï jumanakat jiltʼapkäta ukanakajja, enemigonakaman oraqenakapar jaytatäpjjätawa,+ jan wal lurapjjatam kawsa, ukhamat ñusantapjjañamataki. Jïsa, jupanakajj awkinakapan jan walinak lurapjjatap kawsaw ñusantapjjani.+ 40 Ukatjja jupanakajj jan wali luratanakapwa arsusipjjani,+ awkinakapan jan wali luratanakapatsa, awkinakapajj nayat jitheqtapkäna ukanakatsa arsusipjjarakiniwa. Naya contra sarnaqasin nayat jitheqtapjjatapatsa arsusipjjarakiniwa.+ 41 Nayasti enemigonakapan oraqepar irpantasaw+ jupanak contra saytʼasëjja.+

”’Inas ukhamat jachʼa jachʼa tukuri chuymanakapajj jiskʼar tukchini,+ ukatsti jan wali luratanakapatwa castigo katoqapjjarakini. 42 Jacobumpi pacto luratajatsa,+ Isaacampi pacto luratajatsa,+ Abrahanampi pacto luratajatsa+ janiw armaskäti, janirakiw jumanakar churañ amtkayäta uka oraqetsa armaskäti. 43 Kunapachatï oraqejj israelitanakan apanukutäkani ukhajja, oraqejj samarañ maranakapwa samarani,+ jupanakan jan ukankapjjatapatjja oraqejj chʼusakïniwa, jan wali lurapjjatapatwa castigo katoqapjjarakini, kunanaktï Juezjam amtkta ukanak apanukupjjatapata, leyinakaj uñisipjjatapata.+ 44 Ukampis taqe ukanakas paskchinejja, kunapachatï enemigonakapan oraqepankapkani ukhajja, janipuniw jupanakarojj qʼal apanukkäti,+ janirakiw jupanakar chhaqtayañkamajj uñiskäti, ukham lurirista ukhajj jupanakamp lurat pactojwa pʼakintirista,+ nayajj jupanakan Jehová Diosapätwa. 45 Jupanakan askipatakiw nayajj nayra awkinakapamp lurat pactot amtasëjja,+ jupanakarusti markanakan uñjkataw Egipto oraqet irpsunta,+ ukhamat jupanakan Diosapätaj uñachtʼayañajataki. Nayajj Jehová Diosätwa’”.

46 Diosan mandamientonakapasa, kunanaktï jupajj Juezjam amtki ukanakasa, leyinakapasa ukanakawa. Ukanaksti Jehová Diosajj Sinaí qollunwa Moisés taypejj israelitanakar churäna.+

27 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Maynitï Jehová Diosaru mä jaqejj qhawqhas cuesti uk churañatak mä promesa+ lurchi ukhajja, akarjamaw churañapa: 3 pä tunka maranit sojjta tunka marankam mä chachan preciopajja 50 siclo* metal qollqenakäniwa, ukajj sagrado lugaran pesoparjamäñapawa. 4 Ukampis uka pachpa maranakani mä warmin preciopajja 30 siclo metal qollqenakäniwa. 5 Phesqa maranit pä tunka marankam mä yoqall wawan preciopajja 20 siclo metal qollqenakäniwa, mä imill wawan preciopasti 10 siclo metal qollqenakarakïniwa. 6 Mä phajjsit phesqa marankam mä yoqall wawan preciopajja 5 siclo metal qollqenakäniwa, mä imill wawan preciopasti 3 siclo metal qollqenakarakïniwa.

7 ”’Mä chachatï 60 maranïchi jan ukajj jukʼamp maranakanïchi ukhajja, uka chachan preciopajj 15 siclo qollqenakäniwa, mä warmin preciopasti 10 siclo qollqenakarakïniwa. 8 Ukampis promesa lurki ukatï qollqe pagañatak wali pobrëchi ukhajja,+ sacerdoten ukaruw sarañapa, jupaw qhawqsa pagani uk sani. Promesa lurir jaqejj qhawqha qollqe paguirjamasa ukarjamaw uka jaqen preciop sacerdotejj calcultʼañapa.+

9 ”’Ukampis maynitï Jehová Diosar mä animal churañatak mä promesa lurchi, uka animalajj Diosar loqtañatakjamarakïchi ukhajja, Jehová Diosar churaskani uka animalasa yaqha ukham animalanakas sagradöniwa. 10 Jupajj janiw uka animaljja mä suma animalampisa jan suma animalampis cambio lurkaspati ni turkkaspasa, janirakiw uka animaljja jan suma animalampisa mä suma animalampis cambio lurkaspati ni turkkaspasa. Jupatï mä animal yaqha animalampi turkani ukhajja, Diosar churat nayrïr animalasa turkat animalasa paypachaw sagradöni. 11 Ukampis mä animalatï qʼañut uñjatächi,+ janirak Jehová Diosar ofrendjam loqtañjamäkchi ukhajja, uka animaljja sacerdoten nayraqataparuw apañapa. 12 Ukatsti uka animalajj walïskiti janicha ukarjamaw sacerdotejj preciop uchani. Sacerdotejj uchkani uka preciojj janiw cambiatäkaniti. 13 Ukampis uka animal kutsuyasiñ munani ukhajja, sacerdotejj uchki uka precio churañapa, ukatsti uka animalan precioparojj phesqër partempwa* irjjatañapa.+

14 ”’Mä chachatï Jehová Diosar utap sagradjam churani ukhajja, uka utajj walïskiti janicha ukarjamaw sacerdotejj uka utan preciop uchani, sacerdotejj uchkani ukhaw uka utajj cuestani.+ 15 Ukampis Diosar churki uka utaptï kutsuyasiñ munani ukhajja, sacerdotejj uka utar precio uchki ukwa uka jaqejj churañapa, ukatjja uka utan precioparojj phesqër partempwa* irjjatañapa, ukatsti uka utajj jupankjjaniwa.

16 ”’Mä chachatï oraqepat mä parte Jehová Diosar churani ukhajja, qhawqha jathas uka oraqen satañatakejj munasini ukarjamaw preciopajj apsusini: niya 130 kilonak* cebada jathajja, 50 siclo metal qollqenakar mistutäñapawa. 17 Jupatï oraqep Kusisiñ Maran*+ Diosar churani ukhajja, uka oraqen preciopajj pachpakïskaniwa. 18 Ukampis jupatejj oraqep Kusisiñ Mara qhepat Diosar churani ukhajja, sacerdotew uka oraqen preciopajj qhawqhänisa uk calcultʼarapini, qhawqha maranakas jutir Kusisiñ Marakamajj faltaski ukarjamaw uka oraqen preciop calcultʼani, uka oraqen preciopajj iraqatäñapawa.+ 19 Oraqep Diosar churki uka jaqetejj oraqep kutsuyasiñ munchi ukhajja, uka oraqen precioparojj phesqër partempwa* irjjatañapa, ukatsti uka oraqejj jupankaskakiniwa. 20 Ukampis jupatejj oraqep jan kutsuyaskani, uka oraqejj yaqha chachar aljatäjjarakini ukhajja, uka oraqejj janiw kutsuyatäjjaspati. 21 Kusisiñ Maranjja uka oraqejj Jehová Diosar katuyatäjjaniwa, uka oraqejj sagradowa, sacerdotenakar churatarakïniwa.+

22 ”’Mä chachatejj mä alat oraqe, mä arunjja herenciat jan katoqki uka oraqe Jehová Diosar churani ukhajja,+ 23 sacerdotew uka oraqen preciopajj qhawqhänisa uk apsurapini, qhawqha maranakas Kusisiñ Marakamajj faltaski ukarjamaw uka oraqen preciop apsuni, uka oraqen preciopajj qhawqhar apsutasa ukjja ukürpachaw uka chachajj churani.+ Ukasti Jehová Diosatakejj sagradowa. 24 Kusisiñ Maranjja kawkïr jaqettejj uka oraq alkäna uka jaqeruw oraqejj kuttʼjjani, mä arunjja nayrïr dueñoparuw kuttʼjjani.+

25 ”’Mä kunan preciopasa sagrado lugaran pesoparjam apsutäñapawa. Mä siclojja 20 gueranakaw* pesañapa.

26 ”’Ukampis animalanakat nayrïr qallupjja janiw khitis Diosar churañapäkiti, nayrïr qallojj Jehová Diosankjjatap layku.+ Toröpasa ovejäpasa Jehová Diosankjjewa.+ 27 Uka animalatï qʼañut uñjat animalanakatächi, precio uchatarjam kutsuyasirakchi ukhajja, precioparojj phesqër partempwa* irjjatañapa.+ Ukampis janitï uka animalajj kutsuyatäkani ukhajja, precioparjam aljatäniwa.

28 ”’Ukampis mä chachatï utjirinakapat Jehová Diosar mä kunsa taqpach katuyani, ukajj jaqëpasa animalanakäpasa jan ukajj oraqëpasa janiw aljatäñapäkiti ni kutsuyatäñapäkisa. Taqe kunanakatï taqpach katuyatäki ukanakajj wali sagradowa, Jehová Diosankarakiwa.+ 29 Ukhamarus mä jaqetï jiwayatäñatak yaqhachatächi ukhajja, janiw kutsuyatäñapäkiti.+ Jupajj cheqpachapuniw jiwayatäñapa.+

30 ”’Oraqen achoqki taqe ukanakata, mä arunjja oraqen achunakapata jan ukajj qoqanakan* achunakapat tunkïr partejj*+ Jehová Diosankiwa, ukasti Jehová Diosatakejj sagradorakiwa. 31 Mä chachatejj tunkïr parte* churkäna ukat mä jukʼa kutsuyasiñ munani ukhajja, churkäna ukan precioparojj phesqër partempwa* irjjatañapa. 32 Vacanakata ovejanakata churaskani uka tunkïr partejja* Diosar churatäñapawa. Kunapachatï awatirejj uywanakap jaktʼkani ukhajja, sapa tunkatjja maywa Diosatakejj yaqhachañapa. Uywanakat tunkïr partejja Jehová Diosatakejj sagradöniwa. 33 Uka chachajj janiw uywajj sumati janicha uk uñjjatañapäkiti, janirakiw uka uywjja turkañapäkiti. Ukampis jupatejj turkañ munani ukhajja, nayrïr uywasa turkat uywasa Diosatakejj sagradöñapawa.+ Janiw kutsuyatäñapäkiti’”.

34 Uka mandamientonaksti Jehová Diosajj Sinaí qollunwa Moisesarojj israelitanakatak churäna.+

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “riñonanak patjjankki uka likʼinakamppachwa”.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Mä maranit kimsa marankam orqo ovejatwa parlaski.

Jan ukajja, “norte toqenwa”.

Jan ukajja, “riñonanak patjjankki uka likʼinakamppachwa”.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Jan ukajja, “buche”.

Jan ukajja, “grasani qhellajj”. Ukajja, loqtat sacrificionakan grasanakapampi mezclat qhellatwa parlaski.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Amuyatajja, janiw abejan miskʼipat parlkiti, jan ukasti frutanakat lurat miskʼitwa parlaski.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Jan ukajja, “machaq chʼojjña puyanakwa (espiganakwa)”.

“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

“Diosamp jikisiñ carpa” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Hebreo arunjja, “tʼantʼawa”. Ukham sasinjja, kunatï sumankañ sacrificiot Jehová Diosar waktʼki ukatwa parlaski.

Hebreo arunjja, “tʼantʼawa”. Ukham sasinjja, kunatï sumankañ sacrificiot Jehová Diosar waktʼki ukatwa parlaski.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Jan ukajja, “jan intencionampi”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “grasani qhellajj”. Ukajja, loqtat sacrificionakan grasanakapampi mezclat qhellatwa parlaski.

Jan ukajja, “jan intencionampi”.

“Congregacionajj” sasinjja, inas congregacionan ancianonakapat parlaskchi.

Jan ukajja, “jilïr irpirinakapajja”.

Jan ukajja, “jan intencionampi”.

Jan ukajja, “jan intencionamp”.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Jan ukajja, “yaqhanakar maldisiskir istʼarakchi”. Uka maldicionajja inas juchachasir jaqe contra arsut arunakächi jan ukajj jucha utjatap yatkasin jan testigot sarañ munki uka jaqe contra arsut arunakächi.

Amuyatajja, grup grupo jakir jiskʼa animalanakatwa parlaski.

Amuyatajja, uka jaqejj juramentop jan phoqatap laykuw juchañchatäñapa.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “jan intencionampi”.

Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Jan ukajja, “jan intencionampi”.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Jan ukajja, “grasani qhellapwa”. Ukajja, loqtat sacrificionakan grasanakapampi mezclat qhellatwa parlaski.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

“Efod” siski uk glosarion liytʼäta. Apéndice B5 uñjjattʼarakïta.

“Urim, Tumim” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “riñonanakan likʼinakapsa”.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Hebreo arunjja, “Paqallqo urunakanwa amparanakamajj phoqtʼayasini”.

“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “pʼeqes qʼañpacha”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpar”.

“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Uka animalajj damán sasin uñtʼatarakiwa. Mä jachʼa wankʼur uñtasitawa, janiw wichʼinkanïkiti, qala qal lugaranakanwa jakaraki.

Uka animalajja mä jachʼa conejor uñtasitawa, jachʼa jiñchunirakiwa.

Jan ukajja, “lechuza”.

Jan ukajja, “gaviota”.

Uka cuervojj uman sarnaqeriwa, kayunakapajj patonjamawa, uma manqhar mantasaw chawllanak katuraki.

Cisnejja gansor uñtasitawa, ukampis gansot sipansa jukʼamp jachʼawa.

Uka jamachʼejja pájaro carpintero jamachʼir uñtasitawa.

Jan ukajja, “taqe jiskʼa animalanakatjja”.

“Langosta” siski uk glosarion liytʼäta.

Leonanakasa, osonakasa, lobonakas uka animalanak taypinkarakiwa.

“Circuncisión” siski uk glosarion liytʼäta.

Hebreo arunjja, “Wilat qʼomachasiñapkamajja”.

Hebreo arunjja, “Wilat qʼomachasiñapkamajja”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

“Lepra” siski uk glosarion liytʼäta.

Jan ukajja, “infectat cheqajj”.

Jan ukajja, “lepra jaqen usupajj jan contagiosötapwa”.

Jan ukajja, “ulcerajj”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Jan ukajja, “ulcerajj”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Jan ukajja, “ulcerajj”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Jan ukajja, “ulceratejj”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Jan ukajja, “ulceran”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Jan ukajja, “laka aynachan utjki uka ñikʼutanakas”.

Jan ukajja, “ulcerajj”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Jan ukajja, “ulceratejj”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Hebreo arunjja, “lino hilot lurat urdimbreru jan ukajj tramaru”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin kimsa parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Hebreo arunjja, “mä log medida”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Hebreo arunjja, “mä log medida”.

“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Hebreo arunjja, “mä log medida”.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin mä parte”.

Hebreo arunjja, “mä log medida”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Hebreo arunjja, “mä log medida”.

Hebreo arunjja, “Uka utar juchat qʼomachañatakejja”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Hebreo arunjja, “uka utarojj juchat qʼomachañapa”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “tribupas”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Uka arojja, inas “chhaqtawayir mä orqo cabra” sañ munchi.

Jan ukajja, “tribupas”.

Hebreo arunjja, “cortina manqharuw”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpatakejj”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carparojj”.

Jan ukajja, “tribupana”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpata”.

Jan ukajja, “wakichtʼat mä chachampiw”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpar”.

Hebreo arunjja, “amparanakapajj phoqtʼayatäjjarakini”. Ukham sasinjja, maynir autoridad churañatwa parlaski.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpataki”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Hebreo arunjja, “janiw jukʼampjja cabranakarojj”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Hebreo arunjja, “janiw khitis parientepar qʼalalsuyañapäkiti”. Akjjar jutkani uka versiculonakan “ikintasiña” sasin uñstki ukajja, hebreo arunjja “maynir qʼalalsuyaña” sasin qellqatawa.

Jan ukajja, “Ukajj jan phenqʼani jan walinak lurañawa”.

Jan ukajja, “vecinoman; compañeroman”.

Jan ukajja, “katuyañamäkiti; loqtañamäkiti”.

Jan ukajja, “vomitsuniwa”.

Jan ukajja, “vomitsupkätamti”.

Hebreo arunjja, “ajjsarapjjañama”.

Jan ukajja, “yupaychapjjañamäkiti”.

Variante: “qawayanakat”.

Hebreo arunjja, “wilap”.

Ukajja, “Jaqe masiman vidapatejj jan walinkchi ukhajja, janiw ukhamak quedasiñamäkiti” sasaw jaqokipasirakispa.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Jan ukajja, “árbol”.

Variante: “mallkipjjarakïta”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Jan ukajja, “arbolan”.

Jan ukajja, “khuchurasipjjañamäkiti”.

Jan ukajja, “alma”. Akan uñstki uka néfesh hebreo arojja mä jiwat jaqetwa parlaski.

Hebreo arunjja, “ajjsarapjjañamawa”.

“Liquidonak” sasinjja, vinota, aceiteta, yaqha ukhamanakampitwa parlaski.

Hebreo arunjja, “mä efá medidamasa”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

“Liquidonak” sasinjja, vinota, aceiteta, yaqha ukhamanakampitwa parlaski.

Hebreo arunjja, “mä hin sat medidamasa”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Jan ukajja, “katuykani; loqtkani”.

Jan ukajja, “Kawkïr jaqetï yaqha diosanakampi prostitución jucha lurasin”.

Jan ukajja, “ukajj jan phenqʼan jan walinak lurañawa”.

Ukajja, “uka chachajja jilapan jakaskipanwa jilapan esposapampejj casarasi” sañ muni.

Jan ukajja, “vomitsuñapataki”.

Jan ukajja, “uka almar”.

Jan ukajja, “manqʼapwa”. Ukajja, sacrificionakatwa parlaski.

Jan ukajja, “manqʼap”. Ukajja, sacrificionakatwa parlaski.

Hebreo arunjja, “amparanakapajj phoqtʼayatäki”. Ukham sasinjja, maynir autoridad churañatwa parlaski.

Jan ukajja, “pʼeqes qʼañpacha”.

Jan ukajja, “mä jiwat almarojj”. Akan uñstki uka néfesh hebreo arojja ‘jiwata’ sañ munki uka hebreo arumpejj niya pachpakiwa.

Jan ukajja, “manqʼap”. Ukajja, sacrificionakatwa parlaski.

Jan ukajja, “manqʼa”. Ukajja, sacrificionakatwa parlaski.

Ukajja, “usumpi aynachtʼayat jaqesa” sasaw jaqokipasirakispa.

Jan ukajja, “manqʼap”. Ukajja, sacrificionakatwa parlaski.

Jan ukajja, “manqʼapat”. Ukajja, sacrificionakatwa parlaski.

Hebreo arunjja, “sagrado ofrendanakapat jitheqtapjjañapawa”.

Jan ukajja, “almar”.

Amuyatajja, grup grupo jakir jiskʼa animalanakatwa parlaski.

Hebreo arunjja, “Jan uñtʼat mä jaqejj”. Ukajja, Aaronan jan familiapäki uka chachatwa parlaski.

Jan ukajja, “jan uñtʼat jaqempi casarasini”.

Hebreo arunjja, “jan uñtʼat mä jaqejj”. Ukajja, Aaronan jan familiapäki uka chachatwa parlaski.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin pä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Hebreo arunjja, “mä hin sat medida pusir jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

Hebreo arunjja, “paqallqo sabadonakwa”.

Jan ukajja, “Paqallqöri semanjjar”.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin pä parte”.

Jan ukajja, “Jehová Diosan chuymapar purtʼkiri”.

Variante: “qawayanakat”.

Jan ukajja, “Sumankthapiñ Urüniwa”.

Ukajja, “jan ayuno lurkani” sasaw jaqokipasirakispa.

Jan ukajja, “arbolanakan”.

Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.

Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin pä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.

“Diosan sutiparuw” sasinjja, Diosan Jehová sutipatwa parlaski, kunjamatï Levítico 24:15, 16 textonakan siski ukhama.

Jan ukajja, “Mä chachatejj mä jaqen almap jiwayani”.

Jan ukajja, “Sumankthapiñ Urunjja”.

“Kusisiñ Mara” siski uk glosarion liytʼäta.

Hebreo arunjja, “yoqanakapampiw”.

Hebreo arunjja, “yoqanakapamp”.

Jan ukajja, “santuarioj nayraqatansa musparataw kayut saytʼasipjjañama”. Hebreo arunjja, “santuariojsa ajjsarapjjañamawa”.

Jan ukajja, “arbolanakas”.

Hebreo arunjja, “alajjpachjja hierror uñtatwa tukuyäjja, oraqsti cobrer uñtatwa tukuyäjja”.

Jan ukajja, “arbolanakas”.

Jan ukajja, “manqʼa”.

Hebreo arunjja, “tʼantʼa imañ lawa”. Ukham sasinjja, inas tʼantʼanak warktʼas imañatak lawanakat parlaskchi.

“Ajjtaskañ idolonakam” sañatakejj hebreo arun “animalanakan jamapat” parlañatak aytaski uka arumpejj niya kikpakiwa, uka arojj jiskʼachañatakiw apnaqasi.

Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.

Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Hebreo arunjja, “mä homer medida”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

“Kusisiñ Mara” siski uk glosarion liytʼäta.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Jan ukajja, “arbolanakan”.

Jan ukajja, “diezmojj”.

Ukajja, “mä kunsa tunkar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

Ukajja, “mä kunsa tunkar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.

    Aymara qellqatanaka (2005-2025)
    Mistuñataki
    Mantañataki
    • Aymara
    • Apayañataki
    • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ak amtañamapuniwa
    • Aka amtanakanïpjjtwa
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Mantañataki
    Apayañataki