PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE
(Voir aussi Hiri motu [langue] ; Motu [langue] ; Nouvelle-Bretagne ; Pidgin mélanésien [langue] ; Tok pisin [langue])
animaux :
cochons : g 8/12 10-12
couscous : g92 8/8 24-25
escargots : g89 22/6 22-23
cartes : g 8/12 10 ; yb11 81 ; g 2/11 25 ; w07 1/6 18 ; w87 15/9 21
coutumes funéraires : g92 22/7 4
description : yb11 75-76, 80 ; w87 15/9 21
dot : w89 15/1 21
flamboyant (lagani auna) : w06 1/2 32
guerre civile (1989-2001) : yb11 150, 156
journée nationale de la Repentance : ijwfq article 59
langues : yb16 154 ; yb11 75 ; g94 8/11 29 ; jv 400, 497 ; w87 15/9 21 ; yb87 56
récifs coralliens : g97 8/8 16-17
religion :
« cultes cargaison » : yb11 97 ; w92 1/10 6
spiritisme : yb11 135
Témoins de Jéhovah
accroissement : yb11 87-89, 118, 160 ; yb89 21
activité de traduction : w13 15/8 2 ; yb11 98-99, 141-142, 153-155 ; w07 1/6 20
assemblées diverses : yb11 87-90, 92
assemblées locales : yb11 90, 100, 102-104, 111, 113, 117, 152
langue des signes : yb14 74-75
assemblées régionales ou internationales : yb11 114, 140, 157
efforts pour y assister : yb11 145-146
cantiques :
apprennent les nouveaux sans Internet : yb17 45
Comité de la filiale : yb11 86, 94, 138, 153, 158, 161
comité de liaison hospitalier : yb11 157
conséquences d’une éruption volcanique (1994) : yb11 151-153
conséquences du système wantok : yb11 86
cours d’alphabétisation : yb11 136-137
débuts de la prédication : yb11 77-78
École pour le service de pionnier : yb11 158
effets de la guerre civile (1989-2001) : yb11 150-151
élève se sert de Réveillez-vous ! : yb91 62
enfants : yb11 143-145
faits de prédication : w97 1/10 9 ; w93 1/3 19 ; jv 470-471 ; w90 1/5 31 ; w87 15/9 22-23
analphabète : yb11 137
chef d’un village accueille : yb90 61-62
conduite de jeunes étudiants de la Bible : yb08 64
couple séparé puis réuni : yb11 140, 143
culte du cargo : yb11 97-98
exposé d’une écolière Témoin : yb03 45-46
frère ayant eu la lèpre : yb11 139
groupes attendent les Témoins à leur porte : yb17 79-80
incendie une salle du Royaume, puis devient son gardien : yb11 123
jeune fille surmonte l’opposition de ses parents : yb11 144-145
mari alcoolique au caractère difficile : yb11 137-138
notable d’un village récupère les Nouvelles du Royaume : yb11 108
pasteur luthérien : yb11 113-114, 159
peur des morts : g 2/11 9
président d’une paroisse de l’Église unifiée : yb07 61-62
raskols violents respectent les Témoins : yb11 123-124
régions isolées : yb15 75-76 ; yb11 115-116, 124, 127-130 ; w10 1/3 16-17 ; yb05 63 ; yb04 49 ; yb02 63-64
remerciements pour Réveillez-vous ! : g02 8/12 32 ; g01 8/5 32
sorciers : yb11 135-136
territoire rarement parcouru : yb09 62
utilisation de bateaux : yb11 127-131, 133-134
vieux boulanger : yb11 96
voleur bagarreur : yb11 138-139
filiale : jv 400
Port Moresby (1960) : yb11 105-106 ; yb89 21
Port Moresby (1965) : yb11 119, 156
Port Moresby (1987) : yb11 119-120, 156 ; yb89 21, 23, 27 ; yb87 56
Port Moresby (2010) : kr 205 ; yb11 37-38, 120, 157
volontaires internationaux : jv 339
film La Société du Monde Nouveau en action : yb11 87-88, 103
film Le bonheur de la société du Monde Nouveau : yb11 100
histoire moderne : yb11 75-161 ; w87 15/9 21-23
repères historiques : yb11 118, 156-157
journaliste fait l’éloge de Réveillez-vous ! : w89 1/10 32
langues : yb11 98-99, 118, 153-154
hiri motu : yb11 98-99, 118
motu : yb11 98
tairuma : yb11 95-96, 98
tok pisin : yb11 98-99, 118, 142, 153-154
lieux :
Bagabag (île) : yb11 125-126
Banz : yb11 113-114, 140, 159
Bougainville (île) : yb13 77 ; yb11 150-151
Erap : w13 15/8 2
Hanuabada : yb11 79, 82 ; jv 470-471
hautes terres : yb11 109-114, 122-123, 144-145, 156
Hula : yb11 92-94
île Karkar : yb15 75-76
Kerema : yb11 94-96
Lae : yb11 102-103, 137
Lengbati : w10 1/3 16-17
Madang : yb11 100-102, 125-126
Mount Hagen : yb11 113, 140, 143
Mundip : yb11 117
Nouvelle-Bretagne : yb11 100, 121-122, 157
Nouvelle-Irlande (île) : yb11 99-100, 128-129, 139, 157
Port Moresby : yb11 78, 119-120, 156
Rabaul : yb11 100, 107-108, 151-153
Savaiviri : yb11 97-98
Sepik (fleuve) : yb11 115-116, 130-131, 133-134
Wau : yb11 83-84, 103
Lightbearer (ketch) : foa article 1 ; yb11 77, 157
maisons de missionnaires : yb11 151, 153 ; yb97 26
Mémorial : w13 15/8 2 ; yb01 16
missionnaires : yb11 87, 116, 118-119, 124, 146, 149-150 ; jv 528-529
opérations de secours :
après une éruption volcanique (1994) : yb11 152
maison reconstruite pour une pionnière dans le besoin : yb11 159
opposition : yb11 85, 106, 108-109 ; yb92 62
opposition du clergé : yb11 84, 93-95, 101, 104, 106, 109-110, 113-114, 121-123, 125-126 ; w10 1/3 17 ; w07 1/6 19
personnes :
Abernathy, Josefa « Pepita » : g93 22/2 17
Aiokowan : yb11 112
Andersson, Berndt et Erna : yb11 91, 111, 113, 122-123, 128-129
Arifeae, Jack : yb11 103
Asong, Rodolfo : yb03 176, 178-179
Biyama, Kegawale : yb11 86, 138, 161
Blundy, Stephen : yb11 97-98, 127-128
Boland, David et Ruth : yb11 149-150
Bryon, Daryl : yb11 116
Bucknell, Geoff et Irene : yb11 78
Busbridge, Wally et Joy : yb11 104
Chambliss, Jim : yb11 94-95
Cooke, Tom : w04 1/1 26
Coxsen, George : yb11 111
Cutforth, John : yb11 83, 87, 89-91, 100, 105-107, 157 ; jv 528-529 ; w92 1/2 28
Davies, Jim : yb11 129-130
Davison, John et Lena : yb11 90, 102 ; w07 1/6 16-20
Dewar, Frank : foa article 1 ; yb11 77
Dingle, Lionel : yb11 95-96
Dobbins, Jim et Florence : yb11 91, 105-106
Eberhardt, Otto : yb11 104
Endor, John et Magdalen : yb11 102-103
Ewins, Eric : foa article 1
Fielder, Don et Shirley : yb11 82, 92-94, 109
Finlay, Glenn : yb11 96
Fisher, Mike : yb11 90, 92, 115-116
Frame, Ken et Rosina : yb11 99-100
Gosson, Lance et Daphne : yb11 94-95, 107
Horsburgh, Elsie : yb11 85
Hosking, Allen : yb11 97-98
Hotota, Jerome et Lavinia : yb11 104
Kanai, Kalip : yb11 101-102
Kay-Smith, Kerry : yb11 113-114
Kitto, Tom et Rowena : yb11 78-79, 82-83, 85, 87, 98, 109-110, 112, 156 ; jv 470-471 ; yb89 21
Leke, Kora : yb11 135-136
Maiga, Soare : yb11 135-136
Mangoma, Edgar : yb11 149
Mareg, Makui : yb11 125-126
Marung, Tamul : yb11 102
Naiori, Bobogi : yb11 78, 82, 85-86, 88-89
Neuhardt, Josef et Herawati : g 2/11 27
Ningi, Dorah : yb11 141-142
Nioki, Badu Heni : yb11 82
Nioki, Heni Heni et Geua : yb11 77-79, 83-84
Pamplona, Lydia : yb03 180-182
Pope, Matthew et Doris : yb11 100, 102
Rajalehto, Timo : yb11 153-155, 161
Rakatani, Raho et Konio : yb11 78-79, 82
Reilly, Adrian et Andrea : yb11 124
Reynolds, Warren et Leann : yb11 130-134
Rushby, Barry : yb00 89-91
Ryle, Geordie et Joanne : yb11 138-139
Sare, Awaiwa : yb11 117
Saunga, Michael : yb11 107-108
Sewell, John (Ted) : yb11 88
Sharein, Norm : yb11 100, 111, 121-122
Sioni, Oda : yb11 78-79, 82-84
Smith, Jim : yb11 92, 95-96, 98
Soostmeyer, Siegmar : g87 22/4 11-14
Speegle, Craig : yb11 123-124, 161
Tavoisa, John et Judy : yb11 147-148
Teynor, Karl : yb11 104
Thew, Bill et Elsie : yb11 124, 127
Walker, David : yb11 92
Willis, Joyce : yb11 90
Wright, Dorothy : yb11 113
Wright, Jim : yb11 113-114
pionniers : yb11 77-78, 83-84, 96, 98-100, 102, 111, 113-114, 123, 125-126, 141-142, 157
pionniers spéciaux : yb11 83-84, 92-98, 107-108
prédication : yb91 62
publications :
brochure L’école et les Témoins de Jéhovah : yb87 56
livre La vérité qui conduit à la vie éternelle : yb11 117
livre « Que Dieu soit reconnu pour vrai ! » : yb11 98
livre Vous pouvez vivre éternellement sur une terre qui deviendra un paradis : yb11 116, 141
revue La Tour de Garde : yb11 154, 157
revue Réveillez-vous ! : yb11 154
questions juridiques :
enregistrement officiel (1960) : yb11 105, 157
responsables de la filiale : yb11 105
responsables itinérants : yb11 87-90, 92, 100, 104, 115-116, 129-134, 147-150 ; g 2/11 27
« sermons imagés » : yb11 89-90, 92, 157
salles d’assemblées :
Port Moresby : yb11 156 ; jv 329
salles du Royaume : yb11 85, 102, 111, 114, 116, 119-120, 123, 151, 153, 156 ; w10 1/3 17 ; yb97 26-27 ; jv 327
salut au drapeau : yb11 143-145
servir là où il y a besoin de renfort : yb11 78-79, 82, 85, 92-98 ; w07 1/6 16-20 ; g 7/07 28 ; jv 400, 470-471
retourne dans le village qu’elle a fui : yb13 77