СТАРІЙШИНИ
(Інша назва — старші чоловіки)
(Див. також Вибори старійшин; 24 старійшини; Комітет старійшин [для розгляду серйозних гріхів]; Координатор ради старійшин; Обов’язки [у служінні]; Роз’їзні наглядачі; назви становищ)
(Див. нижче підзаголовок Наглядачі)
24 старійшини (Об 4:1—11; 5:8): it 3682, 4324; re 77, 85—88, 201; w88 1.12 18
«ангели», «зорі» (Об 1:16, 20; 2:1; 3:1): w10 15.9 27; w03 15.5 10; w02 15.3 14; re 28, 29, 33, 54, 55, 136; w89 1.4 11, 12
в Ісусовій правій руці: mwb19.11 5; w12 15.10 14; w07 1.4 27; w03 15.5 10; w02 15.3 14; w94 1.7 25
становище старійшин, які належать до «інших овець»: w10 15.9 27; re 136; w89 1.4 12
бути теократичним: w94 15.1 17—19; w93 1.1 22, 23
вживають виховних заходів: w13 15.4 16; jr 138, 139; w03 1.10 22, 23; kl 138, 139; w93 1.2 16, 17
визнання гріхів перед старійшинами: w25.05 10; scl 28, 29; lff урок 57; w17.11 9, 10; w10 1.9 23, 24; w08 15.12 11; w06 15.11 28, 29; w01 1.6 30, 31; w01 15.8 30; g97 22.1 12; w95 1.1 27; om 144
важливість: w92 1.6 19; w88 1.2 20
випадки пияцтва або куріння наодинці: w06 15.11 30; w96 15.1 18
відео «Кого Єгова любить, того і повчає»: lff урок 57
заохочувати правопорушника зізнатися: g96 22.1 16
визнають, що потребують підтримки: w04 1.5 20
визнають помилки: w22.03 29, 30; w93 15.11 30
викреслення зі списку старійшин: od 40, 45; om 39, 140
оголошення: om 41
ставлення до: w14 15.8 26—28; w90 1.12 14; w89 1.1 22
вимоги: it 2638, 3682; w24.11 20—24; scl 110; od 31—39; w16.05 24—26; w14 15.9 4; bsi08-2 11, 12; w01 15.1 13, 14; om 30—38; w90 1.12 15—20
бездоганний: w24.11 20, 21; od 34; w99 15.9 10; w97 1.1 27; w94 15.11 28; g92 8.6 27; w90 1.12 16
виявляє самовладання: it 3427; w24.11 22; od 35; w97 1.1 29; w91 15.11 19, 20; w90 1.12 19
відданий: w24.11 23, 24; od 36; w90 1.12 20; w90 15.12 12, 13
вік: it 3682; od 33; w18.08 12; w90 1.12 17
вільний від звинувачення: od 34; w97 1.1 27; g92 8.6 26, 27
вільно володіти мовою збору не вимагається: w20.08 30
«віруючі діти» (Тит 1:6): w24.11 22, 23; w96 15.10 21
гостинний: w24.11 21; od 36; w90 1.12 19
діти — покірні: w24.11 22; od 34; w96 15.10 20, 21; w90 1.12 17
добре головує у своїй сім’ї: w24.11 22; od 133; w12 15.5 9; w11 15.6 26; w96 15.10 20—24; w93 15.5 17—19; w90 1.12 17
здатний навчати: it 3969; w24.11 24; od 36, 37; w90 1.12 19
лагідний: it 2188
любить великодушність: w24.11 21; w90 1.12 20
надійність: w97 1.3 28
не грошолюб: w24.11 21, 22; w90 1.12 18
не дратівливий: w24.11 23
не повинен вдаватися до насилля: od 36; w07 1.5 22; g96 22.10 9; w90 1.12 19
не п’яниця: w24.11 22; od 35; w90 1.12 17, 18
не свавільний: w24.11 23; od 36; w90 1.12 20
не сварливий: w24.11 23; od 36; w90 1.12 19, 20
не той, хто став віруючим недавно: w24.11 23; w90 1.12 18
організований: w24.11 22; od 35; w90 1.12 19
піклування про дружину: w96 15.10 17, 18
плід Божого духу: od 38, 39; w01 15.1 14; om 38
«повинен міцно триматися правдивого слова» (Тит 1:9): w24.11 24; od 36, 37; w13 15.11 28, 29; be 224, 267; w98 15.2 25, 26
поміркований: w24.11 23; od 35, 36; w90 15.4 23; w90 1.12 19, 20
поміркований у звичках: w24.11 22; scl 75; od 35; w90 1.12 19
порівняння з вимогами до служителів збору: it 2638
праведний: od 36; w90 1.12 20
«правильно послуговується словом правди» (2Тм 2:15): it 3172
про нього мають добре відгукуватися сторонні: w24.11 21; od 34; w97 1.1 27; w90 1.12 16
розсудливий: w24.11 22; od 36; w13 15.11 29; w90 1.12 19
смирення: w99 1.8 13, 14; w90 1.12 11, 12
таблиця з переліком біблійних вимог (порівняння з вимогами до служителів збору): it 2638
чистота: km 4.94 7
чоловік однієї дружини: rs 433—435; w97 1.1 28; w96 15.10 15—17; w90 1.12 16, 17
випадки:
«брати, ви і поняття не маєте»: w22.02 14
допомогли брату, якого було викреслено зі списку старійшин: w95 15.1 23
допомогли парі, в якої були проблеми в подружжі: w18.06 25
допомогли старійшині, який виявляв гордість: w16.06 12—14
допомогли старійшині, який зробив помилку: w05 1.4 27
допомогли старійшині, який образився: w13 15.3 6
залишалися з матір’ю-Свідком аж до смерті її дочки: w95 15.1 21
молиться, коли охоплює тривога: w19.04 10
молодий брат почувався покинутим: w22.08 21
молодий старійшина долає страх: w19.10 22
паралізований: w95 1.11 22—25
піонери: g89 8.10 22, 23
правопорушення вчинив брат, який довше був старійшиною: w11 15.9 30, 31
служитель збору, який сподівався стати старійшиною: w13 15.1 20, 21
старійшина, з яким погано повелися: w22.11 21
старійшина бере на себе надто багато обов’язків: w12 15.8 28
старійшина втратив роботу і став служити піонером: w19.10 28, 29
старійшини втратили обов’язки: w23.07 11, 12; w22.11 22, 23; w14 15.8 26—28; w13 15.6 28
старійшину-інваліда залучають до справ: w93 1.8 29
стресова робота і тривожний розлад: w16.12 23
відповідальність перед Єговою: od 44, 45; w07 1.4 29, 30; w96 15.9 20, 21; om 38, 39
влада: w19.05 6, 7; cl 101, 102; w02 1.8 13, 14; w98 1.9 15; kl 137—139
не бути владним: w92 15.4 24, 25
поміркованість у використанні влади: w06 1.4 19, 20; w05 15.9 23; w94 1.8 18—20
порівняння з владою голів сімей: w21.02 16—18
послуговуються владою з любов’ю: mwb23.09 7
сумирність при використанні влади: w19.02 9, 10
у зборі мають однакову владу: it 2638
вчителі: it 3172, 3969; scl 111; od 36, 37; jr 132—135; w99 15.3 10, 11, 13, 14, 16—18; w98 15.2 25, 26; w98 1.11 12; w96 1.1 30
відповідальність: it 3969; w97 15.11 16
найкращий спосіб навчати інших: scl 111
підготовка виступів: be 47—51
уникати власних ідей: w07 15.12 27; w02 1.5 16
в яких випадках звертатися до старійшин: mwb23.09 7
готові вислухати:
сестер, які засмучені: w95 15.7 16
співстарійшин: w20.08 27
співхристиян: w95 1.12 19
хоч би яка проблема була в людини: w94 1.10 19
давання поради іншим: w22.02 14—19; od 143; lv 143; cl 165; w13 15.11 22; w11 15.11 31; jr 131, 132, 136, 137; w09 15.6 18; w06 1.4 20; be 204; w00 15.6 22; w99 15.6 13; om 139, 140; w92 15.11 26—29
використання Біблії та публікацій: w08 15.4 7; be 144; w93 15.5 20
«виправляйте її» (Гл 6:1): w13 15.8 21; w93 15.5 21
врівноважувати з виразами цінування: w97 1.8 17, 18
довготерпіння: w06 1.5 20
допомога у розгляданні біблійних принципів: w96 1.9 22, 23
заохочення: be 265—267
звертатися до людини з любов’ю: w22.02 15; w92 15.4 24, 25
Ісусів приклад: w11 15.11 30, 31
коли нічого не було опубліковано про якесь питання: w93 15.5 20
коли особа, якій дається порада, реагує гнівно: w06 1.5 21; w91 15.10 18
лагідність: it 2188; scl 79; w03 1.4 24, 25; w93 15.5 21; w92 15.11 26, 27; w91 15.10 18, 19; w91 15.11 20, 21
небезпечність поради, яка не ґрунтується на Святому Письмі: w92 1.8 30
не вагатись дати необхідну пораду: w20.03 19—21; w91 15.10 18
не висувати особистої думки: w96 1.9 22
не давати пораду, коли це можуть почути інші: w94 1.11 21
не давати пораду сестрі на самоті: w93 15.2 15; w93 15.5 21, 22; w91 15.11 22
не приймати рішень за інших: w17.03 15, 16; w13 15.11 28, 29; w95 15.6 21, 22; w91 15.10 18
поважати принцип головування: w93 15.5 22
поміркованість при цьому: w90 15.4 23
приклад Елігу: w20.03 23; w19.06 23; w95 15.2 29
приклад Єгови: w99 1.2 23
приклад Павла: w22.03 28, 29
ставитися з повагою до того, кому даєш пораду: scl 80; w94 1.2 25—29
стосовно одягу і зовнішнього вигляду: w92 15.8 14
стосовно примирення або розлучення: g99 22.4 6
таблиця «Добрий порадник»: w97 1.3 26
тактовність: bsi08-2 4
«ті, хто наставляє вас» (1Фс 5:12): w11 15.6 27, 28
уникати помилок: w97 15.3 16; w95 15.2 28, 29
уникати упередженості при цьому: w90 15.5 5
допомога:
алкоголікам: w93 15.8 26
біженцям: w17.05 5, 6
братам прагнути обов’язків: w24.10 15—17; w15 15.4 11, 12; w14 15.9 5; w11 15.11 28—31
братові, якого було викреслено зі списку старійшин або служителів збору: w90 1.12 14, 15
вдовам: w01 1.5 6
вилученим: w24.08 27—29; w21.10 10, 11; w15 15.4 31; w92 15.8 31; w91 1.8 19—21
винному у пияцтві або курінні наодинці: w06 15.11 30; w96 15.1 18
всім бути рабами Бога і Христа: w95 15.6 21, 22
всім служити з радістю: w94 1.7 27, 28
духовно хворим особам: it 2848; scl 111; w13 15.11 29, 30; w11 15.6 22; w97 15.11 23; w93 15.5 14—17
жертвам насилля у дитинстві: w92 15.12 11
жертвам стихійного лиха: w22.12 24, 25
жорстоким подружнім партнерам: g96 22.10 9
занепокоєним особам: w02 15.2 23; w99 15.5 26, 27; w95 1.12 18, 19; w91 15.11 20, 21
зацікавленим: w21.03 12, 13
зі співчуттям, чуйністю: w19.03 17; w90 1.6 20, 21
літнім особам: w14 15.3 23, 24; w08 15.8 19; w06 1.6 6, 7; w04 15.5 17—19; w02 15.11 24, 25; w94 1.8 29; w93 15.8 28, 29; w93 1.9 25, 26; w87 1.12 9—12
літнім особам у будинках для людей похилого віку: w08 15.4 26, 27
молодим особам: w23.07 11; yb17 163, 164; km 11.93 5, 6
неактивним: w20.06 20—23, 25; kr 126, 127; w13 15.11 23, 24; w08 15.11 9, 11—16; km 1.08 4, 5; km 3.07 1; km 2.06 5; w04 1.5 21, 22; km 2.04 4; km 2.03 5; km 2.02 5; km 3.02 1, 4, 5; km 4.01 3; km 11.00 3
невіруючим подружнім партнерам співхристиян: km 11.10 6; w96 1.8 18, 19; w89 1.11 17, 18
нерегулярним: km 10.98 7; km 8.97 3; km 6.96 1
одруженим: w23.08 17; w18.06 25; w17.04 8; w13 15.4 15; w12 15.5 10, 11; w06 1.5 25
під час переслідування: w22.12 26
піонерам: km 4.93 4; km 5.92 3
піонерам, які не виконують норми годин: km 2.95 3; km 3.95 3; km 4.93 4
поновленим: w24.04 7; w21.10 17
пригніченим: cl 166, 167; w13 15.8 19, 20; g 7.09 7, 9
розгніваним або схвильованим особам: w91 15.11 21
розкаяним правопорушникам: lff урок 57; w19.05 6, 7; w06 15.11 28—30; w01 1.6 30, 31; w98 1.8 15—17; w97 15.8 29; w96 15.9 21
сестрам: w20.09 23—25; w16.11 3; w06 15.9 27; w96 15.10 17; w93 15.2 15; w93 15.5 21, 22; w91 15.11 21, 22
сестрам, в яких чоловіки дивляться порнографію: w23.08 17
сестрам, які мають проблеми: w95 15.7 16
тим, кому загрожує духовна неактивність: km 3.02 5
тим, кому загрожує переливання крові: km 9.98 5, 6
тим, кому загрожують стихійні лиха: w22.12 24
тим, у кого невіруючий подружній партнер: w90 1.6 21, 22
тим, у кого проблеми: w94 1.8 17, 18; w94 1.10 19; w93 15.5 12—17
тим, у кого суперечка: w11 15.8 30; w11 15.9 31, 32
тим, хто бореться з особистими слабкостями: w03 1.9 18, 19
тим, хто втягнутий в ділові суперечки: w87 1.5 20
тим, хто вчинив серйозний гріх: w24.08 21—24; lff урок 57; od 148, 149; w17.11 9, 10; w97 15.8 29; w89 1.7 11, 12
тим, хто зазнав статевої наруги: yp1 233, 234; w95 1.11 28, 29
тим, хто постраждав під час спалаху хвороби: w22.12 22, 23
тим, хто потребує госпіталізації: mwb23.01 7
тим, хто почувається недостойним молитися: w95 1.12 18, 19
тим, хто почувається непотрібним: w21.07 22, 23; w20.06 22
тим, хто сперечається про дрібниці та здогади: w00 1.5 12
християнам, які вже довгий час у правді, але тепер мають духовні проблеми: w92 15.11 20
доручення обов’язків іншим: w24.10 17; w09 15.6 29—31; w02 1.1 30, 31; w95 1.12 13; w92 15.10 20—23; w91 15.10 23, 24
Дослідники Біблії: kr 118, 119, 122—124, 129
деякі старійшини були проти проповідницького служіння: kr 64
дослідники Біблії: w96 15.5 17
дружини старійшин: w24.10 22; w09 15.5 19, 20; w02 15.11 25; w99 1.6 19; w96 15.10 15—19; w95 1.10 14, 15; brw910615 22
важлива роль: w89 1.11 20
жертовність: cf 179; w96 15.10 19; w95 1.12 13
невіруюча дружина: w96 15.10 21, 22
обов’язки чоловіка: w06 1.5 19; w02 15.11 25; w96 15.10 17, 18
порада Павла (1Тм 3:11): w96 15.10 17
чоловік не повинен розкривати дружині конфіденційну інформацію: w22.09 11, 12; w20.03 22
єврейське слово: it 3682
Єгова керує через старійшин: w13 15.11 24, 25
жінки не служать старійшинами: it 1589
запроваджено розпорядок щодо старійшин (1895): kr 118, 119, 123, 129
застосовування закону Христа: w96 1.9 22, 23
зміна в розпорядку щодо старійшин (1972): kr 122, 123; w06 15.2 28; w02 1.7 17; ip-2 317; w95 15.5 22
Молдова: yb04 119
Україна: yb02 225
значення слова: ijwfq стаття 65; lff урок 20
Ізраїль (стародавній): it 3682; w19.02 23, 24
Єзекіїлеве видіння 70 старійшин-ідолопоклонників (Єз 8): rr 54—56, 58
Мойсей призначає 70 чоловіків: w08 15.2 6; w93 15.5 13
судові справи: it 1681; w02 1.8 9, 10
керівництво від Єгови: w86 1.11 23
кількість старійшин у зборі: it 2638
комітет старійшин: w24.08 21—25; scl 16; w22.02 5, 6; w22.06 9, 10; w21.08 11; mwb21.05 8; mwb21.07 6; w19.05 6, 7; od 147—155; w17.11 17; w11 15.9 30, 31; jr 138, 139, 148; om 143—151; re 50, 51; w92 1.7 14—19; w89 1.7 12
аварія, в якій хтось загинув: w06 15.9 30; w06 15.12 30
апеляційні комітети: od 151; om 146, 147
безсторонність: jd 80, 81
в якому випадку є підстави вдатися до судових заходів: scl 16
говорити правду старійшинам, які досліджують справу: w18.10 10
доречність цього: it 1623
заохочувати правопорушника змінитися: w95 1.1 30, 31
зібрати всі факти: w92 1.7 11
коли гнучкість є доречною: w90 15.4 23
милосердя: w98 1.10 16, 17; w94 1.8 16, 17; w93 15.3 13, 14; w90 1.3 14
невідкладно розглядати: w16.11 13
неохрещений вісник: w89 1.7 15—17
неповнолітні: w89 1.7 16—18
новоохрещений правопорушник: w96 15.1 18, 19
подібність до розгляду справ у стародавніх синагогах: it 3547
поміркованість: w94 1.8 16, 17
попереднє дослідження, аби переконатися, що повідомлення про гріх небезпідставне: od 148; w06 15.9 30
приклад Єгови: w92 1.7 9, 10, 13
приклад Ісуса: w92 1.7 14
приклад Мойсея: w92 1.7 12, 13
радитися з досвідченими старійшинами: w91 15.10 19
розпізнавати каяття: w21.10 6; w17.11 17; w95 1.1 27—30; om 145
розрізняти слабкість і злісність: w95 1.1 27—31
роль старійшин не така, як під Законом: w19.05 6, 7
самовладання: w91 15.11 21
свідки: w97 15.8 27, 28; w87 1.5 22, 23
складні справи: jd 80
склад розуму: w96 15.3 23
справедливість: w22.08 30; cl 164, 165; jd 78—82; ip-1 27; w98 1.8 15—17
ставлення до обвинуваченого: w09 15.9 16, 17; w98 1.8 15—17; w92 1.7 17—19
судові комітети: od 148; om 144
судові рішення: mwb21.05 8
шукати «суд миру» (Зх 8:16): jd 78, 79, 82; w96 1.1 20
користь від такого розпорядку: od 31; w15 15.6 31; om 29, 30
листи від філіалу:
зачитування на службовому зібранні (такого зібрання більше не існує): km 8.07 5
літнього віку: w04 15.5 13
не відмовлятись від обов’язків лише через вік: od 40; w90 1.12 14
передають іншим певні обов’язки: w18.09 8—11
цінність: w18.09 10; w08 15.8 20
«люди, які стали дарами» (Еф 4:8—16): w10 15.9 18, 19; w07 1.4 27; w05 15.9 22; w02 15.3 15; w01 15.9 19; w00 1.12 16; w99 1.6 9—19; w93 15.5 13, 14
навчання: w06 1.5 22—26; w06 15.5 24
для нового світу: rr 159
обговорення: it 2638, 3682; w24.10 20, 21; od 30—52; lvs 242, 243; jl урок 15; w07 15.4 27; w01 1.6 14, 15; w99 1.6 9—19; rq 29; om 28—54
обов’язки: it 1645, 3682; w24.06 23; w24.10 20; od 30, 31, 40—44; jl урок 15; jr 130—139; kl 137—139; om 28, 29, 40—46; je 12, 13; w90 1.7 20; pe 198, 199
Ефесян 4:12—16: w99 1.6 11—15
брати провід (Єв 13:7, 17): od 42, 118; om 39, 43; w89 1.12 19
веб-сайт jw.org: km 6.14 7
визначати негідну поведінку (2Фс 3:6) (більше так не вважається): w24.08 7; od 144, 145
виправляти правопорушників: w24.08 14—25; w22.06 9, 10; w19.05 6, 7; od 147—155; kl 138, 139; om 139, 140, 142—148, 150—152
‘випробовувати’ братів (1Тм 3:10): km 5.00 8
вислухувати обґрунтовані скарги: w93 15.3 20
відвідування вилучених: w24.08 27; w15 15.4 31; w96 1.11 16; w93 15.7 27; w91 1.8 21
вісники, які переходять в інший збір: w24.07 29; w17.11 32
воєнний час: w24.07 4
годують збір духовно: w11 15.6 25
головне завдання: w94 1.11 21
головують: w11 15.6 26, 27
дбати про домашніх: w96 15.10 22, 23
до і під час великого лиха: w13 15.11 20
докоряти тим, хто вчинив гріх: it 1223; od 148—150; w01 1.11 17; om 144, 145
документи збору: om 41, 105, 106
допомагають формувати інших: w16.06 9, 10
допомога, щоб виконувати обов’язки: scl 112
екстрені ситуації, пов’язані з переливанням крові: mwb23.01 7; km 9.98 5, 6
Зал Царства: od 118; w93 15.6 30, 31
запрошують неактивних на Спомин: km 3.07 1; km 3.02 1, 4, 5
захист отари: w99 1.6 13, 14
зберігати чистоту збору: scl 15, 112; w22.02 5, 6; bsi08-2 27; om 143—152
зібрання: om 42, 43, 70
зустрічаються з вісником через рік після хрещення: od 211, 212
зустрічаються з новою особою, яка хоче йти в служіння: od 73—76; km 1.08 1; km 3.03 5, 6; om 105, 106, 172, 173; w89 1.7 14, 15
зустрічаються з особою, яка вже довгий час є неактивною, але хоче йти в служіння: km 11.00 3
зустрічаються з тими, кого недавно було вилучено зі збору: w24.08 27
зустрічаються з тими, хто бажає охреститися: w20.03 12, 13; od 78, 183, 184, 208—211; km 7.13 7; w02 1.4 13; w98 15.7 24; om 172—174
коли в даній місцевості стається лихо: km 2.97 7
конфіденційність: w22.09 11, 12; w20.03 22; w07 15.6 20; w97 1.3 28; w97 1.6 11; w96 15.3 18; w91 15.11 23
літо: km 5.94 1
можуть бути обслуговуючими: od 120
навчають братів: w24.10 15—17; scl 112; mwb22.09 12; w21.09 12; w20.12 29; w17.01 27—31; w15 15.4 3—12; w14 15.1 4; w14 15.7 6; w11 15.11 30
навчають вісників у служінні: w14 15.1 4
навчають інших: scl 112
навчають молодих: w14 15.1 4; km 7.13 3
навчають сестер: w24.01 18
навчають служителів збору: w16.08 28, 29; w06 1.5 23, 24; w02 1.1 29—31; w02 15.4 30; w94 15.8 28
нагляд: it 2638
не мають обов’язку забезпечувати виконання законів кесаря: w94 15.11 27
організовують допомогу нужденним Свідкам: om 123; w87 1.7 16—19
особисте вивчення: jr 133, 134; w94 15.1 17
оцінюють обставини тих, хто просить матеріальної допомоги: km 6.02 3; km 2.94 3
підбадьорюють інших: w21.11 11, 12; w18.04 21, 22; w99 15.5 26, 27
підготовляють і представляють зборові резолюції: od 125, 126; km 2.94 3
піклуються про піонерів: km 2.95 3; km 3.95 3; km 4.93 4; km 6.93 4, 5
піклуються про спеціальних піонерів: w14 15.9 31
повідомляють про можливі факти статевого розбещення дітей: w19.05 10, 11
порада Павла: bsi08-1 17
представляють «священство царське» у зборі: w02 1.8 13
приготування до Спомину: km 3.04 3; km 3.03 7
«проповіду[вати] слово» (2Тм 4:2): it 3218; w03 1.1 29, 30
рекомендації на призначення старійшин і служителів збору: w24.11 25; bt 42, 43; od 38; w14 15.11 29; cl 165, 166; om 37, 40
рекомендаційний лист для Свідка, який переходить з одного збору в інший: km 10.98 7
розгляд справ, пов’язаних з певними труднощами: w11 15.9 32; om 139—141, 143—152
розгляд справ, пов’язаних із статевим розбещенням дітей: w19.05 10, 11
розгляд суперечок: od 147, 148; lv 222, 223; w11 15.8 30; w99 15.3 16, 17
свідчення по телефону: km 2.01 5
сироти і вдови: ip-1 27
сімейне вивчення: w96 15.10 23
слідкувати за нездоровими схильностями: re 50
служачи в іншій країні, навчають місцевих братів: w16.01 6
слухатися інструкцій: g91 8.10 22, 23
справедливість: cl 164—167; jd 77—82
справи, пов’язані з податками: w94 15.11 27
‘старанно виконувати служіння’ (2Тм 4:5): w04 15.3 15
‘судді і радники’ (Іс 1:26, 27): ip-1 33, 34
триматися прийнятих рішень: w19.11 29, 30
урівноважувати з сімейними обов’язками: w11 15.6 22; w09 15.5 19, 20; w96 15.10 15—24; w95 1.10 14—16; w89 1.11 12
читання Біблії: w00 1.10 8, 9; w96 15.5 17; w95 1.5 12
шлюбні церемонії: km 11.08 3
обов’язки в організації: od 45, 46
обов’язки у зборі: od 40, 41
брат, який дає поради щодо навчання зі сцени: w21.08 24
доручаються на невизначений термін: od 40, 41; om 41
координатор ради старійшин: w20.02 17; od 41; w18.09 8
наглядач зібрання «Християнське життя і служіння»: od 40, 41, 44, 65
наглядач служіння: od 41
секретар: od 41
пастирська праця: w23.01 29; w23.09 29—31; bt 172; scl 111; od 30, 31, 43; rr 91, 92; cl 102; kr 124, 125, 127; w13 15.1 29—31; w13 15.8 19; w13 15.11 26—30; w11 15.6 20—26; jr 128—139; w08 15.3 5, 6; bsi08-2 20; w00 1.7 28—31; w98 15.2 27; w96 15.1 15, 16; w96 15.3 24—27; w96 1.9 21; kl 167, 168; om 28—30, 45, 46, 112; w93 1.1 20—23; w93 15.5 17—22; w93 15.7 24—27; w93 15.9 20—23
бути близьким до отари: w93 1.4 30, 31
вдячність за: w19.09 21; w02 15.11 24, 25; w96 1.1 30
використання Біблії: w96 1.1 30
випадки: yb05 54; w98 15.2 27
виявляти плід духу: w06 1.5 17—21
відвідування сестер: w16.11 3; w96 15.10 17; w93 15.2 15; w93 15.5 21, 22; w91 15.11 21, 22
візити: w13 15.6 29—31; w06 1.5 21; w96 15.3 25—27; om 45, 46; w93 15.9 21—23
готовність: w11 15.6 22; w93 15.5 20
допомагають бути вірними і міцними: w13 15.1 30, 31
допомога досвідчених вісників: w96 15.1 20
зв’язок з працею, яку вони виконують як судді: w92 1.7 16—18
з любов’ю: w19.05 6; w06 1.5 17—19; w94 1.10 15—20
знеохочені: w23.09 24, 25; w02 1.9 21; w99 15.11 30, 31
коли неможливо відвідати когось вдома: om 45
літні люди: w02 15.11 24, 25; w94 1.8 29
наглядачі груп здійснюють: km 10.08 1
неактивні: w20.06 20—23; kr 126, 127; w13 15.11 23, 24; w08 15.11 9, 11—16; km 2.06 5; w04 1.5 21, 22; km 2.03 5; km 3.02 5; w93 15.7 27
немічні особи: km 3.02 5
новоохрещені: w96 15.1 17—20
під час релігійного конфлікту: yb16 145
планування пастирських візитів: w19.11 29; w96 15.3 27
повага до свободи волі овець: w94 1.10 20
подружні партнери, в яких є проблеми: w23.08 17; w18.06 25; w17.04 8; w13 15.4 15; w12 15.5 10, 11; w06 1.5 25
попросити старійшин про пастирський візит: w19.09 21
правопорушники: w93 15.7 27
приклад Павла: w22.03 28, 29
співпраця з вісниками у проповідницькому служінні: kr 125, 127
ті, хто відбився від отари: jr 131, 132
ті, хто має сумніви стосовно певного вчення або пояснення: w08 15.11 14; w96 15.7 17
ті, хто має сумніви стосовно цінності служіння Єгові: w20.06 21, 22
ті, хто спіткнувся: w08 15.11 14
члени родини Бетелю: mwb23.11 16
патріархальне суспільство: w92 1.7 11
підбадьорювати старійшин: w95 15.1 22, 23; w91 1.4 20
заохочення не здаватися: w95 1.12 12, 13
підбадьорюють інших: w21.11 11, 12; w18.04 21, 22; be 266, 268—271; w95 15.1 21, 23; w95 1.4 19, 20; w95 1.12 18, 19
висловлюють свою впевненість у них: w92 15.4 25
майбутні піонери: km 4.93 4
тих, хто бажає допомагати іншомовним групам: w05 1.12 26
тих, хто «прагне отримати обов’язки»: w14 15.9 5
у виступах на зібраннях: w10 15.10 24, 25
підтримувати старійшин: w13 15.11 14
брати, які не є старійшинами: w95 1.10 15
дружини старійшин: w95 1.10 14, 15
сестри: w95 1.10 16
повідомляти старійшинам про правопорушення: w24.08 20; w89 1.3 21
коли правопорушення вчинили друзі: g96 22.1 16
помилкові судові рішення:
це може стати випробуванням відданості: w88 1.3 18, 19
потреба в більшій кількості: w16.08 20, 21; w11 15.11 28; w93 1.1 21, 22
пошана до:
всіх у зборі: w10 15.10 18; w08 15.10 22; w08 15.12 30; w00 15.6 21, 22
літніх християн: w87 1.12 6, 7
співстарійшин: w10 15.10 18
правопорушення, яке вчинив старійшина: w88 1.3 16, 17
«прагн[ути] бути наглядачем» (1Тм 3:1): it 3624; w24.11 20—25; w23.12 28; lff урок 55; w20.07 5; od 39, 40; w14 15.9 3—6; w11 15.6 23; w11 15.11 31, 32; w10 15.5 24—28; w09 15.11 16; km 12.04 1; w03 15.9 23; w01 1.1 9; w00 15.4 21; w00 1.7 29; w99 1.12 28; om 38, 39, 112; w90 1.12 10—15
колишні старійшини: w99 15.11 20, 21
не тоді, коли ведеться боротьба з нечистими бажаннями: w97 1.1 27
смирення: it 3624; w99 1.8 14
терпеливість: w14 15.9 5, 6; w90 1.12 15
чому дехто стримується: w90 1.12 12—14
призначення: it 3682; bt 42, 43, 99; w01 15.1 13, 15, 16; je 12, 13; uw 121; w90 1.7 20
«апостоли призначили... старійшин» (Дії 14:23): w14 15.11 28, 29
грецьке слово: it 3682
збори не призначали старійшин самостійно: it 3682
«інші вівці»: w95 1.7 21—25; re 136; w89 1.4 12
Керівним органом або уповноваженими ним представниками: wt 132, 133; w01 15.1 14—16; om 40, 41, 78
не призначати поспішно (1Тм 5:22): it 1102
не шляхом голосування: it 3682
оголошення: om 41
перше століття: it 1645; od 26, 27; w14 15.11 28, 29; om 23, 24
районним наглядачем (починаючи з 2014 року): mwb19.08 4; w14 15.11 28, 29
рекомендації: w24.11 25; bt 43; od 38; w14 15.11 29; w01 15.1 14; om 37, 40, 78
святим духом: scl 110, 111; od 31, 38, 39; lvs 53; lv 43; w14 15.11 28, 29; w13 15.11 22; w02 15.3 14—16; w02 1.8 13; w01 15.1 13—16; om 30, 37, 38; w92 1.2 16
ставлення до того, що тебе не призначають: w12 15.11 19; w01 15.8 27, 28; w97 15.3 8—11; w92 15.9 31
чіткіше розуміння (1932): kr 123
чіткіше розуміння (1938): w23.05 18; kr 123
чіткіше розуміння (2014): w16.11 11, 12; w14 15.11 28, 29
приклади для збору: scl 110; lff урок 20; rr 58; w16.09 6, 7; w13 15.11 29; w07 15.12 29; w06 1.5 17—21; be 267; w00 1.7 20
«наслідуйте їхню віру» (Єв 13:7): w02 15.3 17, 18; w89 1.12 19
приклади для старійшин: w19.09 16, 17; bsi00 20
Гедеон: w23.06 2—7
Давид: w14 15.8 27, 28; w11 15.6 21
Єгова: w13 15.11 27; jr 130; w07 15.6 19, 20; ip-1 407; w94 1.10 15, 16; w90 1.3 17
Ісус Христос: w22.02 22; w13 15.11 27, 28; w11 15.11 29—31; w10 15.5 9—11; jr 129; w02 15.3 17, 18; w94 1.7 25, 26; w94 1.10 16, 17
Михаїл: w98 1.6 17
Мордехай: mwb23.09 6
Натан (пророк): w05 15.5 18; w93 15.3 10
Неемія: w19.09 15—17; mwb16.02 3; w06 1.2 10; bsi06 9; bsi01 13
Павло: bt 99; w22.03 26—31; bsi08-1 24, 25; w97 1.8 17, 18
Павло: лист до Филимона: bsi08-2 13; w92 15.4 24, 25
Павло підбадьорював інших: bt 166, 167
Павло: щира турбота про інших: w87 1.11 10
Петро: w14 15.8 26
Пінхас (син Елеазара): w11 15.9 30—32
Тимофій: w18.04 13, 14
Тит: w98 15.11 29—31
Торн У. Дж.: w90 1.12 11
Хартева Каарло: kr 121
провідник (Єз 44—48): rr 158, 159, 221; w99 1.3 16, 17
проповідницьке служіння: od 37; jr 133; w04 15.3 15; om 43
беруть провід: scl 84; w13 15.11 29; w10 15.9 13, 14; w91 1.5 12, 13
допомагають тим, хто проповідує мало годин: w94 1.7 27, 28
запрошують вісників, які потребують допомоги: w91 15.3 18
період Спомину: km 1.08 4; km 2.04 4; km 3.01 6
підтримують ентузіазм збору на високому рівні: w93 1.1 20, 21
ходять в служіння з вісниками: w06 1.5 18, 19
пророче зображення:
«князі» (Іс 32:1, 2): mwb17.01 3; ip-1 332, 334
«сім пастирів... вісім князів» (Мих 5:5): w13 15.11 20
прощення гріхів інших: w96 15.4 28, 29
рада старійшин: it 3682; w11 15.6 26, 27; om 144, 146, 147
біблійний розпорядок: w86 1.10 22
відвертий обмін поглядами: bt 107
дбає про надійне зберігання пожертв: od 125
доповнюють один одного: w90 15.12 19, 20
єдність: od 39; w99 1.6 12, 13
записують, які рішення прийнято і хто відповідатиме за їх виконання: w19.11 29, 30
заслуховує звіт про візити до вилучених: w91 1.8 21
зустріч з районним наглядачем: od 47; om 48
зустрічі: od 44; om 42; w94 1.12 30
кожен старійшина готовий підтримати рішення: od 39
комітет з експлуатації Залу Царства, яким спільно користується більше ніж один збір: od 118
координатор: w20.02 17; od 40, 41; w18.09 8; km 11.08 3
координує публічні зібрання: km 2.94 1
мають адреси і номери телефонів усіх вісників: km 5.08 3; km 5.07 3
мають однакову владу: it 2638
миролюбність: w01 1.9 12, 13
наглядає за іншомовною групою: od 103
на зустрічах стараються прийти до згоди: w08 15.3 5; w94 1.2 17
організовує надання допомоги нужденним у зборі: od 128
організовує проповідування в територіях, які рідко опрацьовуються: mwb17.12 8
повага один до одного: w20.08 27; w10 15.10 18; w94 1.12 30
поміркованість: w94 1.8 18
призначає брата, який даватиме поради щодо навчальних промов на Школі теократичного служіння (більше не проводиться): km 11.02 4
призначає наглядачів груп: od 42
призначає обов’язки іншим вісникам, якщо не вистачає служителів збору: od 55, 56
призначає обов’язки служителям збору: od 55, 56
призначає судовий комітет: od 148
приймає рішення щодо використання Залу Царства для похорону: od 118, 119; km 3.97 7
просить схвалити утворення в їхньому зборі іншомовної групи: od 102
просить схвалити утворення в їхньому зборі іншомовної передгрупи: od 101, 102
резолюції щодо використання грошей збору: od 125, 126; km 2.94 3
рекомендує братів, яких можна призначити старійшинами: w24.11 25; od 38
розглядає апеляції на судові рішення: od 151
розглядає ситуацію, коли чоловік і жінка, які не одружені між собою, перебувають цілу ніч разом: w18.07 32
самовладання під час зустрічей: w91 15.11 21
сильні особистості: w99 1.12 29
службовий комітет збору діє під керівництвом ради старійшин: od 44
спілкування: w06 1.5 19, 20
схвалює ведучого зібрання «Християнського життя і служіння»: od 65
уникати дебатів: w92 15.11 23
хто бере провід на зустрічах: od 41; om 41
цінування старійшин похилого віку: w94 1.8 28
радяться з іншими старійшинами: w21.12 29; w98 15.2 26; w92 15.8 14; w91 15.10 19, 20
ранній християнський збір: it 3682
риси:
безсторонність: ip-1 78, 79, 84, 86; w96 15.11 27
великодушність: w06 1.5 20, 21
витривалість: w23.06 6, 7
відданість: w24.11 23, 24; w97 1.8 12; w90 15.12 12, 13
готовність: w11 15.6 22; w93 15.5 20
доброта: w22.02 18; w06 1.5 20; brw910615 24
довготерпіння: w06 1.5 20; w01 1.11 17; w91 1.9 16, 17
доступність: cf 148, 149; w13 15.6 8—10; w02 15.3 17, 18; w00 15.2 15, 16; w90 1.3 17
лагідність: it 2188; w06 1.5 21; w03 1.4 23—25; w91 15.10 16—20
любов: cf 178, 179; w06 1.5 17—19; w94 15.1 18; w94 1.10 18—20
миролюбність: w01 1.9 12, 13
мужність: w23.06 6
надійність: w24.06 30
непохитні, однак гнучкі: w90 15.4 23
ніжність: w15 15.2 9; w93 15.5 19, 20
пильність: w93 15.5 19, 20
поміркованість: w24.11 23; w23.07 25; w13 15.6 16; w08 15.3 5, 6; w94 1.8 16—20; w90 15.4 23
самовладання: it 3427; w91 15.11 19—23
сердечна доброзичливість: w02 15.5 22
сердечність: w90 1.3 17
скромність: w23.06 3, 4; w02 15.3 17; w91 15.10 23, 24
смирення: w23.06 3, 4; scl 111; w20.02 17; w94 15.1 17, 18
співчуття, чуйність: w19.03 17; w99 1.6 12; w97 1.8 16; w94 1.11 20, 21
стабільність: w24.06 31
сумирність: w19.02 9, 10
терпеливість: cf 163; w22.02 18; w95 15.6 12
як пастирі: w08 15.3 5, 6; w96 15.1 15; w94 1.10 18—20; w93 15.7 24—27
розглядають запитання до хрещення: w20.03 12, 13; od 208—211; w02 1.4 13; w96 15.1 17
зі скількома кандидатами нараз: od 209
коли охреститись бажає неповнолітня особа: od 209, 210
коли охреститись бажає сестра: od 209
останнє обговорення: od 206, 207
попереджають кандидата про належний одяг для хрещення: od 207
скільки різних старійшин: od 208; w96 15.1 17
служителі збору можуть допомогти: od 56, 209
тривалість обговорень: od 208—210
роль: lff урок 20
служіння іншим: scl 111
сімейне життя: w24.11 22, 23; od 133; w06 1.5 19; w96 15.10 15—24; w95 1.10 14—16
«славні» (2Пт 2:10; Юд 8): w08 15.11 22; w97 1.9 15, 16
служіння там, де є більша потреба:
в іншій країні: od 107, 108
у межах своєї країни: od 107
слухняність старійшин:
вказівкам організації: w24.04 10; w23.06 4—6; g91 8.10 22, 23
Христу: w10 15.9 27; w02 15.3 17, 18; w94 1.7 25
слухняність старійшинам: w22.02 4, 5; w22.12 19—21; od 203, 204; w16.11 12; lv 48, 49; w13 15.11 21—25; w08 15.6 21, 22; w07 1.4 27—30; w02 15.3 15—17; w99 1.6 16—18; w90 15.4 22
причини для цього: it 3621; scl 106; w07 1.4 28—30
ставлення до:
вірного і розсудливого раба: scl 111
вісників, які бажають допомагати іншомовним групам: w05 1.12 26
духовної поживи, яка постачається: w92 15.11 19, 20
ефективності: w93 1.4 30, 31
недосконалості інших: w22.03 30, 31
неповаги з боку інших: w19.02 9, 10
нових методів служіння: w14 15.10 25
нового збору: w24.07 27
обов’язків у зборі: w20.02 17; w98 1.9 16, 17; om 29; w94 15.1 17—19; w90 1.12 10—12; w90 15.12 19
особливих виявів пошани з боку інших: w17.03 11
самих себе: od 38; w99 1.6 15, 16; om 37
служіння отарі: w04 1.8 16, 17
співстарійшин: w23.07 25; w21.12 29; w20.08 27; mwb19.07 8; w10 15.10 18; w05 1.6 16; w04 15.5 18, 19; w98 15.2 26; w94 1.12 30
співу на зібраннях: w17.11 3, 5
співхристиян: cl 101, 102; w13 15.1 27—31; w93 1.4 30, 31; w90 1.12 10, 11
теократії: w94 15.1 17—19
тих, хто збився зі шляху: w24.08 28
того, що тебе викреслено зі списку старійшин: w14 15.8 26—28; w10 15.5 27, 28; w09 15.8 30—32; w08 15.3 23; w01 1.2 21, 22; ip-1 243; w97 15.5 24, 25; w97 1.12 14; w90 1.12 14; w89 1.1 22
того, що ти постарівся або став немічний: od 40; w08 15.8 20; w04 15.5 13; om 40; w90 1.12 14
того, що тобі зробили зауваження: brw910801 31, 32
ставлення інших до старійшин: scl 112; od 31, 45, 203, 204; w17.03 11, 12; lv 46—49; w11 15.6 24—28; w01 15.6 20; om 39, 40
відданість: w13 15.11 14; w96 15.3 17—19
відповідь на запитання про особисті справи, які деколи мають поставити старійшини: w09 15.6 17
детальні вказівки від старійшин: w11 15.9 27, 28
джерело безпеки: kl 167, 168
довір’я до старійшин: w22.02 4—6; w97 1.3 27, 28
довіряти вибору Єгови: w98 15.8 12—14
звинувачування старійшин: w95 1.2 27, 28
коли винесено якесь судове рішення: w22.02 5, 6; w21.09 28, 29; mwb20.12 3; w07 15.1 20; w99 1.6 17, 18; re 50, 51; w92 1.6 18, 19
коли здається, що певні речі робляться неправильно: w00 15.6 16, 17
коли отримуємо пораду: w18.03 31, 32; w13 15.11 22, 23; w11 15.6 28; w97 15.5 27, 28
коли помилки страрійшин зачіпають нас особисто: w17.04 27; w12 15.10 13; w01 15.6 20
коли старійшинам повідомлено про порушення біблійних норм: w21.08 11
«наслідуйте їхню віру» (Єв 13:7): w89 1.12 19
недоліки старійшин: w13 15.11 24; w12 15.10 13, 14
пастирські відвідини: km 7.98 1
повага: it 3093; od 40; w15 15.4 13; w12 15.10 13—15; w08 15.10 22, 23; w00 15.6 16, 17, 21, 22; w98 1.6 16, 17; kl 137; om 39, 40
«подвійна шана» (1Тм 5:17): it 3093, 3682
покора: w22.02 4, 5; od 44, 45; w13 15.11 21—25; w08 15.6 21, 22; w07 1.4 28; w02 15.3 15—17; w99 1.6 17, 18; w89 1.12 22
причепливість: w02 15.11 17; w97 1.8 8—10
рішення старійшин: w17.04 25, 26; w98 1.6 17
співпраця: w22.02 4, 5; lff урок 20; w16.03 15; w11 15.5 27; w09 15.10 16, 17; w92 1.6 18, 19
старійшини, які мають дітей: w96 15.10 24
уважність, пошана: w18.09 31; w99 1.6 18, 19; brw910801 19
цінування: w24.10 20, 21; scl 112; od 31, 45; w96 15.10 24
чесно визнавати гріхи: lvs 191, 192; lv 164—166
стосунки зі збором: w19.09 16, 17; od 30, 31; om 28—30, 37, 38, 112
бути сховком для інших: w24.06 29
виражають упевненість в інших: w21.07 22, 23; be 158, 192, 193, 266, 267; w96 1.9 23
відповідь на запитання: be 144
дозволяти членам отари користуватися своєю здатністю розмірковувати: w95 15.6 21, 22
доступність: w13 15.6 9, 10
дружба: w11 15.11 29
запам’ятовування імен: w13 15.1 28, 29
заслужити довір’я: w97 1.3 28
застосування правил у зборі: w90 15.4 23
«знай свою отару» (Пр 27:23): w22.02 17; jr 131
знати минуле та обставини братів і сестер: w20.04 17
милосердя до збору: it 2492
не панувати над отарою: w13 15.11 27, 28; yb13 161; w11 15.6 23, 24; jr 129, 131; w07 15.6 19, 20; w06 1.4 20; w90 1.12 11
не «пануємо над... вірою» у зборі (2Кр 1:24): w13 15.1 27, 28; yb13 6; w94 1.10 20
особисте зацікавлення: w13 15.1 28—31
похвала: w21.11 11, 12; w13 15.1 29; w07 1.9 15, 16
просити в старійшин допомоги: w19.09 21; w15 15.6 17; w02 1.3 16; km 3.00 8; w93 15.5 14—17
сестри: w24.01 17, 18; w20.09 22—25; w16.11 3; w95 15.7 16, 18, 20; w91 15.11 21, 22
співпрацівники, які сприяють радості (2Кр 1:24): w13 15.1 27—31; w99 1.6 15, 16
стосунки зі служителями збору: w94 15.8 26—29
уникати:
давання поради сестрі на самоті: w06 15.9 27; w96 15.10 17; w93 15.2 15; w93 15.5 21, 22; w91 15.11 22
завищених сподівань щодо інших: w94 1.8 19, 20
зловживання владою: w98 1.6 17, 18; w91 15.11 21
змушування інших до чогось: w94 1.8 19, 20
нав’язування особистих поглядів або уподобань: w94 1.8 19
надмірного наголошування на ефективності: w93 1.4 30, 31
надмірної секретності: brw910801 32
недоречної доброти: w04 15.4 13
неналежного використання язика: w19.09 17
нечистих думок: w90 1.1 16
поспішного обвинувачення у відступництві: w00 1.5 12
робити членів отари рабами людей: w95 15.6 21, 22
статевої неморальності (розпусти): w90 1.1 15, 16
створення багатьох правил: w19.07 13; w07 15.6 20; w94 1.7 26—28; w94 1.8 19; w93 1.4 30; w92 15.8 12—15
упередженості: jd 80, 81; ip-1 78, 79, 84, 86
урівноваження вимог: w22.03 27, 28; w99 1.12 28, 29; w95 1.12 12, 13; w91 15.11 22, 23
цінувати старійшин: w24.10 20, 21; scl 112; od 31, 45; w16.01 11; w11 15.6 24—28; w06 15.7 20, 21; w04 15.12 21, 22; w99 1.6 16—19; om 39, 40
пастирський візит: w93 15.9 23
пригнічені сестри: w02 15.2 23; w94 15.1 19
сестра у віддаленій лікарні: w94 15.1 19
старійшина, який одужував після хвороби: w19.02 18
цінує районного наглядача: w94 15.1 19
цінують співхристиян:
важливо виражати це: w94 1.12 29
визнають їхнє вірне служіння: w94 1.12 29
врівноважувати це з потребою дати пораду: w97 1.8 17, 18
школи для старійшин: w20.06 31; kr 124, 125
що робить непридатним для виконання таких обов’язків: od 45; w14 15.9 5; om 39, 41
безвідповідальність у фінансових справах: w94 15.9 31
вимагання непомірного віна: w98 15.9 24, 25
втрата поваги через ділові справи: km 7.00 1
грошолюбство: w90 1.12 18
жорстоке поводження з дружиною або дітьми: w07 1.5 22; g01 8.11 12; g96 22.10 9
занедбання потреб дружини: w96 15.10 18
не вік чи здоров’я: od 40; w08 15.8 20; om 40
недбалість у навчанні дітей: w96 15.10 22
новий шлюб, коли не було біблійного права розлучитися з першою дружиною: w97 1.1 28
поведінка дітей може стати таким фактором: w96 15.10 21; w90 1.12 17
робота, пов’язана з носінням зброї: w05 1.11 31
сексуальне зловживання дитиною: w19.05 11; w97 1.1 27—29
серйозне упущення в керівництві родиною: w96 15.10 21
серйозний гріх: g92 8.6 26, 27
тримання зброї для захисту від інших людей: w17.07 32
честолюбство: w99 1.8 14; w90 1.12 10, 11
Наглядачі
відмінність від єпископів загальновизнаного християнства: w86 1.10 21—23
грецьке слово: it 2638, 3682; sh 267, 269; w92 1.7 16
значення слова: w92 1.7 16
наглядачі груп: od 40—44, 102; km 8.09 6; km 10.08 1
наглядач і старійшина — рівнозначні поняття: it 2638, 3682; nwt 1703; w86 1.10 21
розрізнення понять у загальновизнаному християнстві: sh 269, 270
наглядач міста (діяльність припинено): om 46
обговорення: it 2638; scl 110—112; od 30—52; nwt 1703; w86 1.10 21, 22
пошана до тих, над ким здійснюється нагляд: w08 15.10 22; w08 15.12 30; w91 15.5 21
управителі (Тит 1:7): w12 15.12 10