ЖИТТЄПИСИ СВІДКІВ ЄГОВИ
(Див. також Автобіографічні розповіді; Інтерв’ю [рубрика в «Пробудись!»])
(Див. нижче підзаголовки: Імена; Назви статей)
вдячність за: w23.01 32
заохочення читати їх: w23.01 32; w07 1.10 25
користь: w06 1.6 30; w00 1.7 21
приклади того, як ставлять правдиве поклоніння на перше місце: w94 1.12 12
посилання, за яким можна знайти життєписи, опубліковані в наших журналах: lfs стаття 2
Імена
Абатемарко Франческо: g 9.07 22; g 8.06 20—22
Абрагамсон Річард: w03 1.11 19—25
Адаґбона Айзая: w98 1.4 22—27
Адамс Дженіс: g01 22.4 19—23; g01 22.12 30
Адамс Джоуел: w24.12 26—29
Айгіноріа Вільям: w02 1.6 24—28
Айзава Ясуші: g04 22.9 30; g03 8.12 12—15
Акунья Квеведо Соня: g 3.07 13—15
Аларкон Фелікс: w15 1.8 9—11
Алджян Джордж і Енн: w04 1.4 24—28
Аллен Ґледіс: w02 1.9 25—29
Аллен Керол: w00 1.10 24—29
Аллен Малколм: w13 15.10 17—20
Альмейда Мануель де Жезуш: w99 1.7 23—27
Амель Олів’є: w13 1.3 10—12
Андерсон Боб: w95 1.3 25—28
Андронікос Йоніс: w99 1.11 24—28
Апостолідіс Арістотеліс: w20.08 6; w02 1.2 24—28
Асанов Вазір: g 9.08 12—15
Бакстер Обрі: w07 1.11 8—12
Бакудіо Маріета Мануель: w12 1.9 12—15
Балі Ян: g02 22.12 19—23
Бальбоа Ангеліто: w25.02 20—24
Барбер Кері У.: w07 15.10 31
Барлаан Леодеґаріо: g01 22.2 20—24
Барта Ібоя: lfs стаття 18
Бевридж Ерік і Хейзл: w01 1.10 24—29
Бейзлі Едвард: w18.06 26—29
Беквит Гарріет: g86 8.3 13—16
Бекінґем Тед: w05 1.6 24—28
Бекманов Алімбек: g 3.11 21—24
Бенанті Констанс: w05 1.12 13—17
Бентзен Лес: g87 8.5 16—19
Бентівольї Ірма: lfs стаття 15
Бергам Джек і Марі-Лін: w20.03 14—17
Бергман Карл-Ерік (Бассе): g 9.10 12—15
Бердібаєв Бейшенбай: w18.02 13—17
Бернхардт Ґоттліб: g 2.10 18—20
Беррі В. Ллойд: w99 1.10 16, 17
Беррі Джеймс Б.: w01 1.2 24—29
Беррі Мелба: w01 1.4 24—29
Блур Гаррі: w97 1.12 25—28
Бокарт Жан-Марі: w18.12 15—18
Бонно Артур: w11 15.4 29—32
Борис Фелікс: g95 8.2 30
Брайт Еріка Нерер: w18.03 19—22
Брайт Касі: g97 22.5 11—13
Брамлей Джордж: w92 1.12 21—25
Брандоліні Вєра: w92 1.8 26, 27
Брант Блоссом: w93 1.10 5—9
Брен Луї: w21.05 26—30
Брумбау Айлін: g04 22.10 30; g03 22.12 19—23
Брюґґемаєр Рольф: w06 1.12 12—16
Брюдер Герман: w02 1.11 20—25
Бут Джон Ч.: w96 15.6 32
Б’юсане Йосафат: g93 8.12 19—22
Ваві Клар: g05 22.2 24—27; g05 22.12 30
Вайт Боб Лі (старший): g04 8.11 20—23
Валентин Джойселін: w06 1.1 8—12
Валентіно Луїджі Д.: w01 1.5 24—28
Валтер Лотар: w04 1.6 24—28
ван Вууре Ганс: w93 1.11 26—30
ван дер Бейл Ґ. Н.: w98 1.1 25—29
ван дер Монд Сара: w11 15.11 15, 16
ван Марл Даніел: w22.11 26—30
ван Сейл Віллем: g00 8.5 30; g99 8.10 12—15
Варгез Хосе Годофредо: g 5.10 24, 25
Вард Дора: w07 1.5 8—13
Варенчук Джордж: w09 15.10 22—25
Васіліу Тімолеон: w99 1.10 22—25
Вейленд Мелва А.: w94 1.12 20—24
Вейл Малькольм Дж.: w93 1.7 26—30
Венеціанос Політімі: g99 8.2 12—15; g99 22.10 30
Вергара Ороско Хосе: w92 1.2 29, 30
Вівер Ліон: w22.09 28—31
Віддовсон Флоренс: w94 1.1 28—31
Відеман Жан: g93 8.8 17—21
Віітала Тапані: lfs стаття 11
Вікс Вівіан А.: g93 8.11 12—16
Вілейська Тетяна: g01 22.8 30; g00 22.12 20—24
Віллямс Ґлорія: g96 8.6 27
Вілья Антоніо: g97 22.6 19—23
Вільямс Елтон: g04 22.1 19—23; g04 8.11 30
Вірді Камаль: lfs стаття 19
Віскочіл Франтішек: g 11.10 8, 9
Вітгольт Мартін: w21.11 26—30
Вічіні Ванесса: w21.04 26—29
Волден Білл: w20.08 5; w13 1.12 8—10
Волдрон Дік: w02 1.12 24—28
Воллен Роберт: w14 15.4 13—16
Вортендайк Джон А.: g88 8.3 18—21
Вору П’єр: g 3.09 12—15
Вурм Людвіґ: g95 8.1 11—15
Гайд Одрі: w04 1.7 23—29
Гамільтон Мілтон: w08 15.12 23—26
Ган Курт: g97 22.10 20—24
Гарді Стівен: w21.02 20—24
Гарріс Гарлі: w10 15.9 3—7
Гарріс Чарлз (Опа): w94 1.6 19—23
Гаффнер Ержебет: w04 1.8 19—23
Гвайтгед Леррі: g88 8.4 14—18
Геґґлі Йозеф: g97 8.12 24—27
Гельґессон Ульф: w95 1.11 22—25
Генборг Мікаель: g 3.10 30; g 2.09 21—23
Геннінґ Макс: w96 1.6 20—24
Геншель Горст: g98 22.2 12—17; g98 22.11 30
Герд Семюель Ф.: w18.05 3—8
Герман Марк: w20.11 30, 31
Гест Дуглас: w17.02 13—17
Гібшмен Дейвід З.: w00 1.1 24—29
Говіндсамі Наліні: w12 1.10 9—11
Годензі Міна Хунг: w15 1.9 8—10
Голмес Кальвін Г.: w98 1.2 24—28
Голторф Наталі: w05 1.1 18—23
Гонсалес Вісенте: g 7.06 11—13
Гопкінсон Дентон: w16.12 3—7
Горлі Дороті: g01 8.4 22—24
Горрі Доллі: g97 8.8 30; g96 22.10 12—15
Гофман Філіп С.: w02 1.10 23—27
Гохстенбах Ірене: w03 1.1 23—26
Гулашевський Борис: g 8.07 19—23
Гуннінгс Тед: g89 8.2 11—13
Гуцуляк Микола: w07 1.3 8—12
Г’юїтт Браєн: w13 1.1 10, 11
Ґаскінс Шерон: w93 1.6 28—31
Ґаспар Полетт: w09 1.5 29—31
Ґатті П’єро: w11 15.7 20—23
Ґласс Юлісіс В.: w99 1.8 26—31
Ґлуяс Гарольд: w04 1.10 24—28
Ґомес Хосе: g03 8.1 18—20
Ґрайхен Рудольф: w16.10 24, 25; w97 1.8 20—25
Ґудлікіс Франц: w99 1.6 20—23
Ґуч Ґуен: w98 1.3 20—24
Ґюнтер Річард: w95 1.6 20—25
Давидюк Олексій: g01 22.5 30; g00 8.10 20—24
Давідссон Хокан: lfs стаття 17
Дагостіні Франко: w25.06 26—31
Данилейко Максим: w18.08 13—17
Данком Вернон: w00 1.9 26—30
Данне Рут: w09 15.6 3—6
да Пайшаун Аженор: w97 1.2 20—23
Дасевич Михайло: g00 22.9 19—23
Датсеріс Діаманті: g01 8.1 20—22
Девіс Віллі: w94 1.9 22—25
Дейвісон Ліна: w07 1.6 16—20
Дейвіс Скотт і Стів: g96 22.3 11—15; g96 22.12 30
де Йоне-ван ден Хьовель Маатче: w11 15.1 9—12
дель Розаріо де Паес Франсіс: g05 22.8 20—23
Денц-Турпен Анна: w04 1.12 24—29
Део Балбір Сінгх: g88 8.9 13—17
Джексон Джеффрі: w15 15.8 3—8
Дженінгз Герберт: w23.04 17, 18; w06 1.5 15, 16; w00 1.12 24—28
Джонс Селест: g96 22.2 30; g96 8.4 30
Джонс Хелен: g 3.08 12—15
Джон Уілфред: w93 1.5 28—31
Димитрова Зоя: w11 1.6 28—31
Дідур Лоіс: w12 15.3 3—6
Дідур Том: w03 1.8 23—27
Дієз Гарольд: g96 8.2 30
Дікман Берт і Марґарет: g99 8.1 18—22; g99 8.7 31; g99 8.9 30; g99 8.10 30
Діксон Рассел: g88 8.12 17—21
Діль Віллі: w91 1.11 25—29
Дінґман Вільям: w97 1.11 19—22
Докав Карл: w95 1.4 21—25
Дорі Нашо: w96 1.1 24—28
Дорник Хенрик: w07 1.9 8—12
Дубовинський Микола (розповіла Ільве Апанюк): w15 15.10 14—17
дю Ран Марета: w13 15.8 9
Дюран Юґо: g93 8.10 12—15
Едур Том: g86 8.12 15—19
Еліас Джозефін: g 9.09 12—15
Ельшльоґель Бернд: g05 22.11 12—15
Енґляйтнер Леопольд: w05 1.5 23—28
Еон Терез: w96 1.7 25—27
Ето Юріко: g88 8.9 20—23
Єрде Елва: w12 15.5 13—16
Житнікова Алена: g02 22.2 12—17
Жіллє Марсель: w24.06 14—18
Жобрак Міхал: w04 1.11 24—28
Занарді Марія ду Сеу: w01 1.12 24—29
Занкер Краґ: w94 1.6 19—21, 23
Зубко Вернон: w10 15.10 29—31
Зумпос Лампрос: w96 1.5 25—29
Ібатуллін Мурат: g 6.11 12—15
Ірвін Дейл: w06 1.10 11—15
Ісмаілідіс Ісідорос: w00 1.8 24—28
Ітаджобі Ізраель: w23.11 26—30
Ітон Кіт: w22.07 26—30
Йонг Дейвід: g87 8.2 22, 23
Йордан Вільям: g92 8.7 24—27
Йоханссон Джек: g99 22.6 30; g98 22.10 20—25
Кавабата Шізуко: g01 22.8 18—22
Кадлець Онджей: g96 22.4 12—18
Калін Василь: g99 22.4 20—25
Калліо Лео: w94 1.4 20—24
Камінаріс Міхаліс: w97 1.3 20—24
Канґале Томсон: w02 1.7 23—27
Канкаанпаа Еркей: w92 1.4 20—23
Капареллі Доріна: lfs стаття 5
Каптола Юрій: w05 1.9 8—12
Каравака Акоста Енріке: w09 1.6 18—21
Каррбелло Пітер: w14 1.9 10—12
Картрайт Дейвід і Гвен: w15 15.3 3—6
Кастен Вільям: w12 15.10 17—21
Кастійо Соледад: w08 1.10 28—31
Катаока Ясуо: g97 8.3 11—13
Кауч Джордж: w98 1.8 19—24
Кейн Друзілла: w01 1.8 23—27
Келсі Річард: w12 15.10 17—21
Кемпбелл Джей: lfs стаття 12
Кемпбелл Ольга: w08 1.3 26—29
Кендалл Мері: g94 8.4 14—17
Керасініс Марія: w03 1.12 24—28
Керкеп Реймонд: g97 8.2 18—21; g97 8.11 30
Кеск Рейно: w23.06 26—30
Кікот Джон: w21.07 26—29
Кілін Марія: w12 1.12 12—15
Кінґ Фей: w04 1.2 23—27
Кіп Ніколас: g87 8.9 10—14
Кларк Флоренс: w06 1.2 12—16
Клаусс Джинджер: g98 8.2 29; g97 22.4 20—23
Клемонс Ірета: g89 8.1 9—12
Коана Франціско: g99 22.6 20—25
Кован Сандра: w92 1.3 26—30
Ковар Павол: g 6.08 12—15
Ковілл Джоун: w08 15.10 17—20
Кожемба Степан: g00 22.10 20—25
Коівісто Ракель: g 4.07 19—22
Койоі Вікторія: g 12.10 12, 13
Коннелі Дороті: g98 22.8 12—15
Коннелл Крістабел: w09 15.3 3—5
Консейсан Шіла Вінфілд да: w06 1.11 8—12
Корпа-Ондо Ян: w98 1.9 24—28
Костадінов Пламен: g 4.10 10—12
Кошіно Асано: w03 1.10 24—28
Красюк Лариса: g86 8.1 14—18
Крепо Леонс: w20.02 26—30
Крудасс Пол і Енн: w24.11 26—30
Крьомер Ернст: g04 22.6 18—22
Кук Кетлін: w06 1.9 8—12
Кук Том: w04 1.1 22—27
Куллапіс Коста: g99 8.12 18—21
Кумагаї Мічійо: w15 15.12 28—31
Куоккенен Раімо: w06 1.4 12—16
Курцен Рассел: w01 1.11 19—24
Кушнір Поль: w07 1.1 12—16
Ладесюї Семюель Д.: w95 1.9 22—26
Лайонз Кіт: g 11.12 21—23
Ланґ Ганс: g94 8.5 12—15
Левіс Ада: w95 1.7 26—29
Лендіс Роберт: w23.02 26—30
Ленстрем Дейвід: w96 1.4 22—26
Ленц Неллі: g05 22.7 30; g04 8.10 13—15
Леруа Марсо: w11 15.9 3—6
Летонья Антон: g03 8.2 16—20
Леш Ґерріт: w14 15.7 17—22
Лібстер Сімон Арнольд: g94 8.4 29
Лінгенфельдер Ганс: g89 8.3 12—15
Ліонудакіс Еммануель: w99 1.9 25—29
Ліска Херміне: g 8.11 18—20
Літтл Кеннет: w14 15.5 16—20
Лі Форрест: w01 1.3 23—27
Ллойд Макс: w12 15.7 17—21
Лоґан Кетлін: w21.01 26—30
Лозано Естер: g01 22.10 20, 21
Лозано Родольфо: w01 1.1 23—27
Лольйо Луї: g98 22.12 12—15
Лосон Луїза: g98 22.3 30; g97 8.6 11—14
Лудольф Ерна: w05 1.5 31
Люїс Марк: g 2.08 12—15
Лян Філліс: lfs стаття 10
Маґловський Жозе: w95 1.5 22—26
Маза Дейвід: lfs стаття 7
Мак-Керчі Бертон: g97 8.1 11—15
Мак-Лакі Кармен: g99 22.10 20—24
Маклейн Томас: w16.10 3—7
Макріс Пінелопі: w96 1.12 24—28
Маліксі Рікардо: w05 1.3 21—25
Малоне Карен: g96 8.5 30
Манкока Жоау: g99 22.8 18—23
Манніно Франк: g97 22.3 30; g96 22.6 18—23
Маркес Марта Тереса: g 6.10 24—26
Маркін Волтер: w17.05 13—16
Мартінес Ґаспар: w09 15.9 30—32
Мартін Перес Хосе: g89 8.4 13—15
Мартін Хельмут: w92 1.5 26—29
Мартін Хесус: lfs стаття 6
Маршалл Р. Стюарт: w08 1.12 26—29
Марш Ґрейс: g98 22.4 20—24
Масс Луретта: g97 22.1 23—27; g97 8.11 30
Матеакіс Анна: w05 1.7 8—12
Маттіла Айлі й Анніккі: w13 15.4 17—21
Маттіла Олаві Й.: g 1.12 24—26
Матцен Вернер: w02 1.5 25—29
Мелеспіна Ґлорія: w95 1.1 20—23
Мелін Артур: w94 1.10 21—25
Мельник Анатолій: g04 22.10 11—15
Менне Урсула: g 11.11 21—23
Мертен Бернгард: wp16.6 13—15
Меттьюс Олів: w17.10 3—6
Метьюс Ґвендолін: w98 1.5 26—29
Мзанґ Енелес: w03 1.9 23—28
Мідланд Оттілє: w97 1.10 21—25
Міес Ветена: g98 8.5 16—19
Мікітков Іван: g05 22.4 19—23
Мілз Вудворт: w19.02 26—30
Мілтон Чарлз: w98 1.10 24—27
Мітчел Ральф: w95 1.12 20—23
Міура Тсутому: g94 8.10 11—15
Міхаель Ідіт: w96 1.8 21—25
Міхалек Едвард: g98 22.6 31; g97 8.10 30; g96 22.12 19—23
Мнве Айзайя: w93 1.3 26—29
Моєр Клара Гербер: w00 1.3 20—24
Мозлі Памела: w07 1.2 12—15
Моліна Майкл: g05 22.10 11—15
Мологан Чарлз: w18.10 17—21
Монзон Юджінія Марія: g92 8.10 20—22
Морґу Домінік: w05 1.11 8—12
Морланс Маіте: w14 1.3 7—9
Морозов Костянтин: g00 22.2 18—21; g00 8.11 30; g00 22.11 30
Морріс Ентоні III: w15 15.5 3—8
Морсійо Евсебіо: w08 1.1 27—30
Моцкуте Она: g 6.09 12—15
Мочник Больфенк: w08 1.7 26—29
Мусанет Лучіа: g03 22.6 18—22
Мюллер Герберт: w00 1.11 22—27
Мюллер Мішель і Бабет: w96 1.3 23—27
Мюллер Франс: w93 1.4 19—23
Мюллер Шарлотта: w97 1.5 24—29
Мякеля Ерккі: w24.04 26—30
Нахакбрія Ежидіо: g 6.12 19—21
Н’Гессен Квамей: g05 8.12 11—13
Небрера Хосе Антоніо: g 4.11 21—23
Неім Марсело: g 6.07 14, 15
Нерос Теодорос: w98 1.11 19—23
Нісбет Роберт: w03 1.4 26—30
Нойгардт Гераваті: g 2.11 25—27
Нойфельд Якоб: w08 1.9 19—23
Нортовер Майлз: lfs стаття 16
Нсомба Трофім: w15 15.4 14—18
Нунез Абдуліо: g95 8.1 30; g94 8.6 11—13
Обріст Пауль: w97 1.7 22—25
Овед Рамі: g94 8.9 16—20
Ово Белло Джуліус: w97 1.1 23—25
Оґава Мічіко: g99 22.12 13—16
Оєка Патріс: w12 1.6 12, 13
Олсон Мілдред: w14 15.10 18—22
Ороско Томас: g 3.10 12—15
Остін Абігейл: g 8.10 22, 23
Осуеке Бенджамін Ікечукву: w04 1.3 22—27
Павлов Мерлін: g93 8.11 30
Паджетт Хілда: w95 1.10 19—24
Пак Чон Іл: g 12.08 12—15
Паллісер Пітер: w97 1.6 19—23
Пандачук Ернест: g03 22.10 19—23
Паппас Рут: w09 15.1 17—20
Паркер Астер: lfs стаття 13
Паркін Рональд: w16.08 3—7
Патеракіс Еммануель: w96 1.11 22—27
Патрік Дейвід Зуґ: g96 8.1 19—23; g96 22.8 30
Педерсон Емілія: w09 15.1 17—20
Пейн Вінстон і Памела: w19.04 26—30
Пейн Кен: g03 8.7 18—21
Пелоян Гаррі: w06 1.5 8—13
Перто Чело: g98 8.6 27; g97 22.8 12—15
Петріду Єгиптія: w08 15.7 22—25
Петцінгер Гертруд (англійською): foa стаття 7
Пікконі Доменик: w91 1.10 23—28
Пітерс Лінетт: w07 1.4 12—16
Піччолі Еліза: w13 15.6 3—6
Платон Єфрем: g05 22.12 12—15
Портер Ненсі І.: w01 1.6 23—27
Порчулян Георгій: lfs стаття 1
Прамберґ Джек: w07 1.12 12—16
Пріст Гектор Р.: w96 1.2 27—31
Прогакіс Кімон: w96 1.9 25—28
Псаррас Дімітріос: w17.04 14—17
Радж Моріс: w10 1.12 26—29
Райн Рой А.: w91 1.12 24—27
Рамзеєр Андрей: w24.09 14—18
Рандріаморе Олів’є: w12 15.6 3—6
Раск Фред: w11 15.10 18—22
Ревальд Йозеф: g93 8.3 20—23
Рейнолдс Стенлі Е.: w00 1.5 24—28
Рейнолдс Террі: lfs стаття 14
Реммі Вініфред: w92 1.7 21—23
Рендел Дон: w02 1.3 20—25
Ріджвелл Едвін: w09 15.7 24—27
Рідлі Дональд: w20.07 26—30
Рід Рассел: w23.07 26—30
Рікел Янез: w05 1.10 16—20
Робісон Корвін: w16.02 3—7
Розам Камілла: lfs стаття 8
Ромошеан Ґолді: w97 1.4 20—25
Роше де Созе Маріу: w06 1.7 8—12
Руїс-Леон Арройо, Хайро: w15 1.3 9—11
Рюдж Марк: g02 22.10 21—24
Рюльман Рене: w22.02 26—29
Савицький Михайло: w99 1.3 24—29
Саксіоні-Левей Рахель: g01 22.12 19—23
Салим Нагіб: w01 1.9 22—26
Сандей Мерос Вільям: g 12.06 13—15
Сандерсен Гейдн: w06 1.3 12—16
Сантолері Антоніо: w96 1.10 24—28
Саньї Ендре: g97 8.4 19—22
Сегла Рене: w92 1.6 27—30
Сеймур Сузан: g 12.06 21—23
Семюелсон Вільям: w17.03 3—7
Сивульський Павло: w17.08 13—16
Сігг Лінетта: g88 8.5 11—15
Сідіропулос Дімітріс: w05 1.4 20—24
Сінклер Дейвід: w17.09 13—17
Сінутко Чарльз: g05 8.6 30; g05 22.6 30; g04 22.8 19—23
Сіссон Густаво: g00 22.8 12—15
Скіпіо Джордж: w99 1.2 25—29
Скрібнер Пол: w01 1.7 24—30
Сміт Доротея: w07 1.5 8—13
Сміт Леонард: w12 15.4 18—21
Сміт М’юріел: w02 1.8 23—27
Сміт Патриція: w13 15.5 24, 25
Сміт Френк: w95 1.8 20—24
Смоллі Джон: g04 22.9 18—21
Соанс Джоанна: w11 1.12 27—29
Солсбері Хелен: g99 22.3 20—23
Соппа Андре: w99 1.1 21—25
Сорделлі Едвідже: g92 8.8 12—14
Спетсіотіс Варнавас: w06 1.6 16—20
Спрінґейт Олівія: w94 1.2 20—25
Стабенвол Томас: g 12.09 24—27
Ставру Мільтіадіс: lfs стаття 4
Ставський Ромуальд: w05 1.8 16—20
Стайґерс Зера: w07 1.8 12—15
Стід Ліндзі: g87 8.12 10—13
Стізі Паскаль: w99 1.4 23—27
Стюарт Джейсон: g 1.06 25—29; g 10.06 28
Суґіура Ісаму: w98 1.12 27—31
Сунал Джеса: w03 1.3 23—29
Сустмеєр Сігмар: g87 8.11 11—14
Сутера Вінсент (Джіммі): g89 8.5 14—17
Такагаші Савако: g96 22.2 19—24
Так Берилла: g87 8.3 11—13
Танака Кеннет: g04 8.7 30; g04 22.9 30; g03 22.9 18—21
Тейлор Рональд: w95 1.2 20—25
Темплтон Реймон: w12 15.10 17—21
Тен Сем: g 5.09 21—23
Тернер Ловелл: w12 15.10 17—21
ті Хуонг Нгуен: g86 8.7 12—20
Толлмен Берт: g 1.09 12—16
Томпсон Джеймс Е.: w11 15.12 3—7
Томпсон Лоренс: w94 1.3 24—28
Тонак Манфред: w19.07 25—29
Тонгоана Джошуа: w93 1.2 25—29
Тоом Елла: g 4.06 20—24
Тоом Лембіт: g99 22.2 10—16
Торрес Енріке (молодший): g99 8.8 11—14
Тохара Шінічі: w92 1.11 27—31
Трейсі Елізабет: w99 1.12 20—24
Уін Джон: w97 1.9 25—28
Уїлліс Мері: w94 1.5 27—30
Ульріх Рут Л.: w00 1.6 20—25
Уокер Давид: g86 8.9 4—9
Уолверк Реджінальд: w03 1.6 23—27
Урбан Ельфріде: lfs стаття 9
Урсу Олександр: w13 1.9 8, 9
Фахардо Фелікс: w17.12 28—31
Ференц Ян: g00 8.11 19—21
Фернандес Феліса і Араселі: w16.04 23—26
Філліпс Розалія: g05 22.11 30; g04 22.12 10—14
Фільто Марсель: w00 1.2 25—29
Фін Бернадет: g01 22.6 20—23
Фліт Річард: g95 8.1 30
Фольц Дейне: g97 22.2 20—23; g97 22.12 30
Фраезе Віто: w10 15.12 26—30
Франсуа Жан-Клод: g 11.06 21—23
Франц Фредерік В.: w93 15.3 31, 32
Фрі Меммі: g 3.06 21—23
Фрост Еріх: foa стаття 7
Фуджіі Тсуйоші: g05 8.8 20—23
Ханак Андрей: g02 22.4 19—24
Хартліф Маркус і Янні: w13 15.7 27—31
Хау В. Ґлен: g00 22.4 18—24
Хаусер Еґон: w04 1.5 23—27
Хацфелд Роберт: w94 1.8 21—26
Хварерау Сарн: w92 1.9 26—30
Хірано Суміко: w06 1.8 11—15
Хіронака Томійї: g92 8.6 14—19
Хісіґер Жозеф: w09 1.3 20—23
Хоґґ Ендрю: g 11.09 12—14
Холл Деніелл: g 6.08 29; g 7.07 26—29
Цатос Базіл: w93 1.8 21—25
Цибульський Мар’ян: g98 22.6 20—24
Цосі Сенді Яззі: g01 8.7 20—24
Чін Вай Чунґ: g97 22.12 19—24
Шарп Дерелл: lfs стаття 3
Швайцер Барбара: g98 8.4 21—24
Шверер Карл Гайнц: g 12.07 22—25
Шіц Деніс: g02 22.10 21—24
Шлойснер Хорст: w92 15.5 28—31
Шмейкал Ладислав: g02 22.6 19—23
Шмідт Едмунд: w10 1.9 26—29
Штурм Ганс: g00 8.6 18—21
Шуміґа Мар’ян і Роза: w04 1.9 19—25
Юсефсон Єва: w98 1.6 28—31
Язбек Дія: w21.06 26—30
Язеджіан Гоза: g86 8.6 12—16
Янґ Джордж: w00 1.7 22—28
Яноріс Перекліз: w03 1.2 25—30
Ярач Меліта: w15 15.9 28—32
Яремчук Білл: w08 1.6 28—31
Назви статей
«Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його»: w09 15.3 3—5
Багате, повне життя у служінні Єгові: w94 1.4 20—24
Багате життя у служінні Єгові: w01 1.11 19—24
‘Бажання мого серця сповнилися’: w05 1.11 8—12
Батьки навчили нас любити Бога: w99 1.12 20—24
Батьківську турботу замінила Божа любов: g01 22.6 20—23
Бідні матеріально, але багаті духовно: w13 1.9 8, 9
Благословенні особливим спадком: w00 1.10 24—29
Благословення Єгови збагатили моє життя: w15 15.9 28—32
Благословення Єгови перевершили усі мої сподівання: w19.07 25—29
Благословення «як у сприятливий, так і у важкий час»: w15 15.4 14—18
Бог був милосердний до мене: w08 1.7 26—29
Бог визволив мене від усіх моїх бід: g 11.06 21—23
Бог «вчинив великі діла». Як я переконався в цьому: w10 1.12 26—29
Бог дає сили не відступати: lfs стаття 3
Бог дозволив нам знайти його: g96 22.3 11—15; g96 22.12 30
Бог є нашим помічником: g99 22.6 20—25
Бог завжди виявляв до нас незаслужену доброту: w17.02 13—17
Бог підтримував мене в усіх моїх бідах: g 12.10 12, 13
Бог підтримував мене у випробуваннях: g 9.08 12—15
Бог — сховок і сила для мене: w97 1.5 24—29
«Боже, я так хочу послужити тобі, перш ніж помру»: g 3.06 21—23
Боже ім’я змінило моє життя!: g01 8.7 20—24
Боже Слово чинить «чуда»: w96 1.7 25—27
Важливі події в моєму житті, яке я присвятила проповідуванню: w14 15.10 18—22
Вдячна Єгові за служіння в будь-яких обставинах: w11 15.1 9—12
Вдячна за багату християнську спадщину: w98 1.3 20—24
Вдячна за довге життя в служінні Єгові: w97 1.10 21—25
Вдячна за духовно багате життя!: w01 1.8 23—27
Вдячний за все те що маю: g87 8.12 10—13
Вдячність за надійну підтримку Єгови: w93 1.6 28—31
«Величезним виявилося Його милосердя»: w92 1.2 29, 30
Велогонки. Підйоми і спуски: g93 8.8 17—21
В’єтнам — переживаючи майже 30 років війни: g86 8.7 12—20
«Ви ж не знаєте, що станеться у вашому житті завтра»: w23.04 17, 18; w06 1.5 15, 16; w01 15.10 32; w00 1.12 24—28
Визволення від Диктаторської Інквізиції при помочи віри в Бога: foa стаття 7
Виконання волі Єгови завжди приносить благословення: w17.10 3—6
Виконую обіцянку служити Богові: w99 1.6 20—23
Виняткова зустріч через 30 років: g02 22.10 21—24
Випробування віри в Кореї: g 12.08 12—15
Випробування віри в Польщі: g00 8.11 19—21
Випробування віри у нацистській Європі: g03 8.2 16—20
Випробування віри у Словаччині: g02 22.12 19—23
Випробування не згасили моєї надії: g02 22.4 19—24
Виховання сімох синів. Труднощі й благословення: g99 8.1 18—22; g99 8.7 31; g99 8.9 30; g99 8.10 30
Від безнадії до щастя: g 7.06 11—13
Від бідності до багатства: w18.05 3—8
Від героя війни до воїна Христа: g98 22.12 12—15
Віддавати Єгові те, чого він заслуговує: w99 1.10 22—25
Віддана Богові понад 70 років: g 9.09 12—15
Відданість близьких допомагала мені все життя: w06 1.9 8—12
Відданість Богу принесла винагороду: w02 1.6 24—28
Віддячуємо Єгові повночасним служінням!: w00 1.5 24—28
Від крайньої бідності до найбільшого багатства: w99 1.7 23—27
Від культу імператора до правдивого поклоніння: w98 1.12 27—31
Відмовитись од великого заради більшого: w97 1.1 23—25
Від повільної смерті до щасливого життя: g01 8.1 20—22
Від подорожуючого автостопом хіппі до місіонера в Південній Америці: g95 8.1 30
Від рикаючого лева до покірної овечки: g99 8.8 11—14
Від суму до надії: g86 8.6 12—16
Від чорного активіста до Свідка Єгови: g88 8.4 14—18
Війна змінила моє життя: g05 22.10 11—15
Війна не зупинила нашої проповідницької діяльності: g01 22.2 20—24
Військовий командувач стає «воїном Христа»: g 2.08 12—15
Він допомагав поширювати світло «аж до краю землі»: w99 1.10 16, 17
Він здобув «перемогу разом з Агнцем»: w07 15.10 31
Він ніколи не шкодував про рішення, яке прийняв у юності: w15 15.10 14—17
Він провадить мене «по стежках справедливості»: w08 1.3 26—29
Він служив Єгові смиренно: w96 15.6 32
Віра дає мені сил жити із серйозною недугою: g 1.06 25—29; g 10.06 28
Вони залишили нам приклад: w94 1.6 19—23
Вони ніколи в мені не зневірювались: g 11.12 21—23
Гордість моя найгірша перешкода: g89 8.4 13—15
Горе не зламало нашої сім’ї: lfs стаття 7
«Господь моя сила»: w08 15.10 17—20
Готова пройти багато кілометрів: g05 22.2 24—27; g05 22.12 30
Готові будь-де служити Єгові: w13 15.7 27—31
Далеко від дому я обіцяв служити Богові: g92 8.11 30
Двічі засуджений до 25 років каторжних робіт: g05 22.12 12—15
Джерело незрівнянної радості!: w03 1.6 23—27
Дислексія не стала мені на заваді: g 3.10 30; g 2.09 21—23
Дитина жаби: g96 22.2 19—24; g96 22.10 30
Дійсність перевершила мої сподівання: g00 8.5 30; g99 8.10 12—15
Для Єгови можливо все: w18.02 13—17
Для мене завжди було важливо слухатися Єгову: lfs стаття 8
Добиваючись моєї дитячої мети: g86 8.1 14—18
Добра основа, закладена батьками: g03 22.10 19—23
Довга подорож від життя і смерті в Камбоджі: g98 8.5 16—19
Довгий шлях Лоіди з німої тиші: g01 8.1 19; g00 8.5 22—24
Довіра до Єгови приносить благословення: w13 15.10 17—20
Догоджати Єгові — моє найбільше бажання: w98 1.11 19—23
Допомога у час розпачу: w08 1.1 27—30
Дорога Єгови — найкращий спосіб життя: w92 1.4 20—23
Дружба, яка триває 60 років. «І це лише початок»: w12 15.10 17—21
Друкування біблійної літератури під забороною: w93 1.7 26—30
Дуже незвичайний живописець: g87 8.2 22, 23
Духовне світло сяє на Близькому Сході: w01 1.9 22—26
Єгова благословляв моє бажання робити для нього більше: lfs стаття 10
Єгова винагороджує тих, хто приймає його запрошення: w01 1.12 24—29
Єгова винагородив працю моїх рук: lfs стаття 16
Єгова вирівняв нашу дорогу: g97 8.12 24—27
Єгова відкрив мені очі: w12 1.6 12, 13
«Єгова врятував мене у найважчий момент мого життя»: lfs стаття 6
Єгова дав мені більше, ніж я заслуговую: w15 1.8 9—11
Єгова діє вірно й віддано: w97 1.6 19—23
Єгова дійсно був зі мною: w96 1.6 20—24
Єгова добре піклувався про мене: w92 1.9 26—30
Єгова допомагав мені служити йому з усіх сил: lfs стаття 14
Єгова допомагав мені у важкі часи: w06 1.10 11—15
Єгова допоміг мені пізнати правду: w06 1.2 12—16
Єгова є для мене Богом сердечної доброзичливості: w99 1.11 24—28
«Єгова є моїм Богом, Якому я довірятиму»: w91 1.11 25—29
Єгова завжди винагороджує своїх вірних слуг: w00 1.9 26—30
Єгова завжди вирівнював мої стежки: w21.02 20—24
Єгова завжди вислуховував мої молитви: w24.06 14—18
Єгова завжди опікується нами: w03 1.9 23—28
«Єгова завжди про мене пам’ятав»: w20.11 30, 31
Єгова зробив нам добро: w18.12 15—18
Єгова — мій помічник: w14 15.5 16—20
Єгова — мій сховок: w96 1.12 24—28
Єгова — моя опора змолоду: w93 1.8 21—25
Єгова — моя охорона та сила: w00 1.2 25—29
Єгова — моя скеля: w99 1.9 25—29
Єгова навчав мене від юнацтва: w03 1.11 19—25
Єгова навчив мене виконувати його волю: w12 15.7 17—21
Єгова навчив нас витривалості та наполегливості: w20.08 6; w02 1.2 24—28
Єгова — наша підтримка в час миру і в час війни: w24.11 26—30
Єгова ніколи не покидав мене: w18.03 19—22
Єгова ніколи не покидав нас: w96 1.1 24—28
Єгова підняв мене з землі: lfs стаття 12
Єгова підтримував мене в тюрмі, розміщеній у пустелі: w93 1.3 26—29
Єгова підтримує мене усе життя: w01 1.3 23—27
Єгова піклувався про нас під час заборони (Х. Мартін): w92 1.5 26—29
Єгова піклувався про нас під час заборони (Х. Шлойснер): w92 15.5 28—31
Єгова притягує сумирних до правди: w03 1.10 24—28
Єгова рясно благословив моє бажання служити місіонеркою: w06 1.11 8—12
Єгова рясно благословляє тих, хто держиться дороги його: w05 1.8 16—20
Єгова рясно поблагословив моє рішення: w18.10 17—21
Єгова щоденно носить мій тягар: w13 15.8 9
«Єгово, благаю, дозволь служити тобі»: g 6.08 29; g 7.07 26—29
«Єгово, ти знайшов мене!»: g05 22.7 30; g04 8.10 13—15
Жертвування приносять великі нагороди: g88 8.5 11—15
Життєрадісний попри каліцтво: g00 22.2 18—21; g00 8.11 30; g00 22.11 30
Життя, про яке я не жалію: w97 1.7 22—25
Життя, сповнене благословень: g 2.11 25—27
Життя, яке я не хотіла б змінити: g94 8.4 14—17
Життя місіонера приносить щастя: lfs стаття 9
«Життя теперішнє» приносить багато радості: w05 1.6 24—28
Життя у цирковому шатрі: g04 22.9 18—21
Завдяки Єгові ми вижили в тяжкі часи тоталітаризму: w07 1.9 8—12
Завдяки Єгові моє служіння принесло чудові плоди: w16.02 3—7
Завдяки моїм слабкостям стала явною сила Бога: w24.04 26—30
Завжди зайнятий в організації Єгови: w10 15.10 29—31
Завжди тримайте нагороду перед очима та в серці: w96 1.8 21—25
«Замість золота я знайшов діаманти»: w97 1.3 20—24
Записка, яка змінила моє життя: w03 1.1 23—26
Засланий до Сибіру!: g99 22.4 20—25
Захоплива несподіванка: g97 22.2 20—23; g97 22.12 30
Зберігаю віру під гнітом тоталітаризму: g00 22.9 19—23
Зберігаю стійкість як воїн Христа: w05 1.9 8—12
Зближення з Богом допомогло мені справлятися з життям: g93 8.11 30
Звільнений з тенет ненависті: g03 8.1 18—20
З дитинства навчений любити Бога: g04 22.10 11—15
З Єговою я завжди почувався безпечно: w23.11 26—30
Зі шляху злочинів на шлях надії: g99 8.12 18—21
Зміна призначення у 80 років: w98 1.5 26—29
Зміни приносять благословення: w11 15.12 3—7
Змістовний спосіб життя: w94 1.12 20—24
Зміцнений своєю довірою до Єгови: w97 1.2 20—23
Знання подарувало їй щастя: g 12.06 21—23
Зовнішній вигляд був для мене каменем спотикання: g04 22.10 30; g03 22.12 19—23
Зрештою знайшов його — дійсне життя!: g86 8.12 15—19
Зростання з організацією Єгови у Південно-Африканській Республіці: w93 1.4 19—23
З темних в’язниць у швейцарські Альпи: w04 1.6 24—28
«Клієнт завжди правий»: g97 22.12 19—24
‘Коли бо я слаба, тоді я сильна’: g97 22.1 23—27; g97 8.11 30
Коли знаєш, як чинити правильно, то так і роби: w06 1.3 12—16
Коли сліпому відкрились очі: w04 1.5 23—27
Колись я боявся смерті, а тепер чекаю вічного життя: w11 15.7 20—23
Колись я розробляв зброю, тепер рятую іншим життя: w00 1.8 24—28
Колишній політичний активіст займає позицію християнського нейтралітету: g02 22.6 19—23
Колишні монашки стають справжніми духовними сестрами: w16.04 23—26
Коли я дізнався, чому Бог допускає страждання, моє життя змінилось: w06 1.5 8—13
Коли я повіки любитиму землю: g98 22.8 12—15
Краса правди наблизила мене до Творця: g05 8.8 20—23
Крізь шторми у тихі води: g00 8.6 18—21
Куля змінила моє життя: g96 8.6 27
«Любов до Єгови допомогла мені вистояти»: lfs стаття 1
Мама та десятеро її дочок: g01 22.10 20, 21
‘Маючи таке служіння, ми не тратимо відваги’: w95 1.2 20—25
Медицина перестала займати перше місце в моєму житті: w22.02 26—29
Мене виховували атеїстом: g 11.10 8, 9
Мене зміцнив приклад батьків: w05 1.10 16—20
Мене підтримував необманливий Бог: w94 1.5 27—30
Мене підтримувало довір’я до Бога: g01 22.12 19—23
Мене підтримує надія: g01 22.8 30; g00 22.12 20—24
Мені випала честь брати участь у післявоєнному розширенні організації: w02 1.10 23—27
Мені пощастило працювати з духовними людьми: w17.09 13—17
Ми виживали завдяки силі Єгови: w04 1.8 19—23
Ми використовували нові обставини, щоб свідчити: w05 1.3 21—25
Ми випробовували Єгову: w01 1.7 24—30
Ми ділилися коштовним скарбом: w95 1.1 20—23
‘Ми живемо вже не для себе самих’: g99 22.6 30; g98 22.10 20—25
Ми знайшли «дорогоцінну перлину»: w19.04 26—30
Ми знайшли кращий життєвий шлях: w15 15.3 3—6
Ми знайшли те, що шукали: g 1.09 12—16
Ми знайшли щось цінніше: g05 22.8 20—23
‘Ми зробили те, що повинні зробити були’: w98 1.8 19—24
«Милість Твоя краще від життя»: w98 1.2 24—28
Ми навчились цілковито надіятись на Єгову: w05 1.1 18—23
Ми навчилися ніколи не відмовляти Єгові: w21.01 26—30
Ми не боялися, бо з нами був Єгова: w08 15.7 22—25
Ми не залишили свого призначення: w02 1.11 20—25
«Ми не раз відчували турботу і любов Єгови»: lfs стаття 4
Ми отримали дорогоцінну перлину: w95 1.6 20—25
Ми пам’ятали Творця від самої юності: w00 1.1 24—29
Ми перш за все шукали Царства: w94 1.2 20—25
Ми поширювали добру новину в різних частинах світу: g 3.08 12—15
Ми працювали пліч-о-пліч: w01 1.4 24—29
Ми приймали рішення, покладаючись на Єгову: w21.06 26—30
Ми прищеплювали дітям любов до Єгови: w02 1.5 25—29
Ми твердо вирішили обстоювати Боже правління: w04 1.11 24—28
Ми чекаємо Царства, яке «не належить цьому світу»: w07 1.3 8—12
Мій батько був «звільнений атомною бомбою з в’язниці»: g95 8.12 30; g94 8.10 11—15
Мій вибір між двома батьками: g99 22.10 31; g98 8.6 18—20
Моє бажання допомагати глухим не гасне: lfs стаття 11
Моє життя з гемофілією: g88 8.3 18—21
Моє життя художника: g01 22.8 18—22
Моє прагнення пізнати Бога задоволено: g93 8.10 12—15
Моє рішення іти до зрілості: w95 1.4 21—25
Моє серце переповнене вдячністю: w97 1.9 25—28
«Моє слово — моє зобов’язання»: g89 8.2 11—13
Моє щасливе життя у служінні Єгові: w21.07 26—29
Мої пошуки кращого світу: g92 8.10 20—22
Мої успішні пошуки мети в житті: g96 8.2 30
Мої численні благословення: w11 15.4 29—32
Мотоциклетний спорт спосіб мого життя: g87 8.5 16—19
Моя довга й важка боротьба, щоб знайти правдиву віру: g96 8.5 30
Моя любов до життя, музики і Біблії: g 8.07 19—23
Моя мрія сповнилась: g02 22.2 12—17
Моя ненависть обернулася в любов: g95 8.1 11—15
Моя спадщина сикхізму і шукання правди: g88 8.9 13—17
Моя участь у всесвітньому поширенні божественної освіти: w03 1.4 26—30
Музика, наркотики й пияцтво були моїм життям: g97 8.1 11—15
Музикант вибирає дійсну гармонію: g89 8.3 12—15
Навчання, що триває все життя: w04 1.10 24—28
Навчаю інших, незважаючи на вади слуху: w17.05 13—16
Навчений убивати, тепер я пропоную життя: g94 8.9 16—20
Нагороджений «вінцем життя»: w93 15.3 31, 32
Надзвичайна християнська спадщина: w93 1.10 5—9
Надія допомагає зносити випробування: g99 22.12 13—16
Надія цілого мого життя — ніколи не вмирати: w96 1.2 27—31
Найголовніше — залишатися вірним і відданим: g01 22.5 30; g00 8.10 20—24
Найкраща допомога в пізнанні майбутнього: w94 15.2 31
Написано, що ми побачимось: g05 22.11 30; g04 22.12 10—14
Наполегливість веде до прогресу: w95 1.5 22—26
Наполегливість на дорозі Єгови — наша сила і радість: w01 1.5 24—28
Нарешті наша сім’я об’єднана!: w06 1.8 11—15
Нарешті я знайшла справжню свободу!: w12 1.12 12—15
«Нарешті я знайшов справжню свободу!»: w13 1.1 10, 11
Насичене і щасливе саможертовне життя: w04 1.9 19—25
Наука була моєю релігією: g04 8.7 30; g04 22.9 30; g03 22.9 18—21
Наука і Біблія допомогли мені збагнути сенс життя: g05 22.11 12—15
Нацисти мене не зламали: g 8.11 18—20
«Нацисти не змогли зупинити нас!»: g93 8.8 30
Наша багата духовна спадщина: w95 1.8 20—24
Наша боротьба за міцну віру: w06 1.12 12—16
Наша боротьба за право проповідувати: g98 22.4 20—24
Наше життя має зміст: w13 15.5 24, 25
На шляху до нового світу: w07 1.12 12—16
«Не ваша ця війна, але Божа»: g00 22.4 18—24
Невеликі жертви принесли нам величезні благословення: w04 1.4 24—28
Незважаючи на проказу, моє життя сповнене радості й духовних благословень: w98 1.4 22—27
Немає нічого ліпшого за правду: w98 1.1 25—29
Не можу дочекатися, коли скажу їм: «Ми всі тут!»: g 8.10 22, 23
Непохитний у випробуваннях завдяки Божій силі: g00 22.10 20—25
Непохитність у нацистській Німеччині: g93 8.3 20—23
Неродюча земля стає плодоносною: w94 1.10 21—25
«Нехай тішаться всі острови»: w15 15.8 3—8
Не хлібом самим буде жити людина. Як я вижив у нацистських в’язничних таборах: w09 1.3 20—23
«Ніколи любов не перестає»: w95 1.9 22—26
«Ніколи не забувай проповідувати від дому до дому»: w08 1.9 19—23
Ніколи не опускаю рук: w18.08 13—17
Ніколи не перестаю вчитися: w24.12 26—29
Ніколи не пізно стати другом Бога: g 1.12 24—26
Носій світла багатьом народам: w00 1.7 22—28
Об’єднані в служінні Богу в радості й у горі: w96 1.3 23—27
Обіцянка, якої я постановив триматися: g98 22.6 20—24
«О Єгово, допоможи моїй дівчинці залишатися вірною!»: g94 8.4 29
Особлива перемога: w05 1.5 31
«Ось ми! Пошли нас!»: w20.03 14—17
«Ось я,— пошли Ти мене!»: w93 1.5 28—31
Отримую користь, ходячи з мудрими: w17.03 3—7
Офіцер-підводник знаходить своє покликання: g 11.09 12—14
Охоронений вірою в Бога: g95 8.2 30
Охоче приймаю керівництво Єгови: w99 1.8 26—31
«Перебувати по правиці твоїй — вічна насолода»: w12 15.3 3—6
Перша любов додає мені сил: w15 15.5 3—8
«Пильнуйте не про поживу, що гине»: w96 1.4 22—26
Півстоліття під тоталітарною тиранією: g99 22.2 10—16
Підготовка учнів стала змістом мого життя: w07 1.4 12—16
Після Бухенвальда я знайшов правду: w92 1.6 27—30
‘Повалений, та не погублений’: w95 1.11 22—25
Повночасне служіння відкрило переді мною великі можливості: w14 15.4 13—16
Покинутий сирота знаходить ніжного Батька: w05 1.4 20—24
Покладайся на Єгову — він допоможе тобі: w10 1.9 26—29
Понад 40 років під комуністичною забороною (Радянський Союз): w99 1.3 24—29
Понад 40 років під комуністичною забороною (Чехословаччина): g96 8.1 30
Понад 50 років виконування просьби «перейди»: w96 1.11 22—27
Послух Єгові приніс мені багато благословень: w13 15.6 3—6
«По чиїй стороні є Бог?»: g86 8.9 4—9
Пошуки коштовностей принесли незліченні благословення: w07 1.5 8—13
Правда визволила мене: g92 8.7 24—27
Правда повернула мені життя: g97 8.8 30; g96 22.10 12—15
Правильний вибір завжди винагороджується: w07 1.1 12—16
Приємно служити Богу, від якого походить «кожен добрий дар»: lfs стаття 15
Приклад віри мого батька: g94 8.6 30
При силі і в сторічному віці: w95 1.12 20—23
Проваджений вірою в Бога у комуністичній країні: g96 22.4 12—18
Пропавший понад 20 років: g89 8.5 14—17
Прославляю мир, а не війну: g01 8.4 22—24
Просте життя у служінні Єгові: w00 1.3 20—24
П’ятдесят років повночасного служіння біля Північного полярного кола: w13 15.4 17—21
Радісна й вдячна попри розпачливу втрату: w01 1.6 23—27
Радісна попри недугу: w09 1.5 29—31
Радісно служу попри недугу: w06 1.6 16—20
Радість, яку принесло мені служіння Єгові: w92 1.12 21—25
Радість в Єгові попри випробування: w99 1.2 25—29
Ревний у служінні попри хворобу: g05 8.12 11—13
Родина, яка дійсно любила мене: g96 22.3 30
«Рука Єгови» в моєму житті: w94 1.3 24—28
Рясні благословення за невгасимий місіонерський дух: w04 1.1 22—27
Самотня, але ніколи не залишена: w95 1.7 26—29
Серед багатьох богів я знайшла Правдивого: g97 22.5 11—13
Сила доброго прикладу: w16.10 3—7
Сімдесят років я тримаюсь «за полу юдея»: w12 15.4 18—21
Сіяв у сльозах, а жну з радістю: g97 8.2 18—21; g97 8.11 30
Служити Богові, на якого можна покладатися: w96 1.9 25—28
Служити Єгові — незрівнянна честь: w07 1.8 12—15
Служіння Богові незважаючи на загрозу смерті: g99 22.8 18—23
Служіння Богу приносить щастя: g 3.09 12—15
Служіння в період дивовижного зросту: w10 15.9 3—7
Служіння Єгові, повне приємних несподіванок: w23.06 26—30
Служіння Єгові — захоплива мандрівка: w24.09 14—18
Служіння Єгові об’єднаною сім’єю: w96 1.10 24—28
Служіння Єгові приносить мені насолоду: w11 15.10 18—22
Служіння Єгові — це справа мого життя: w20.08 5; w13 1.12 8—10
Служіння з духом саможертовності: w02 1.3 20—25
Служіння з найбільш прогресивною організацією: w94 1.8 21—26
Служіння з почуттям невідкладності: w93 1.11 26—30
Служіння під охороною велелюбного Єгови: w96 1.5 25—29
Сповнене несподіванок життя у служінні Єгові: w01 1.10 24—29
Сповнений рішучості бути воїном Христа: w17.04 14—17
Сповнені рішучості виконувати служіння: w07 1.6 16—20
Сповнені рішучості служити Єгові: w06 1.4 12—16
Спонуканий боговідданістю моєї сім’ї: g98 22.2 12—17; g98 22.11 30
Справа, якій варто було присвятити своє життя: w95 1.3 25—28
Справи Царства на першому місці — життя щасливе й успішне: w03 1.3 23—29
Сприяю поширенню правди з Біблії: lfs стаття 17
Ставлю справи Царства на перше місце в післявоєнній Німеччині (англійською): foa стаття 7
Старенька та сита роками: w02 1.8 23—27
Стійкість приносить радість: w06 1.7 8—12
Стійкість у випробуваннях приносить благословення: w17.08 13—16
Тепер я знаю Бога, якому служу: w12 1.9 12—15
«Тепер я люблю служіння!»: w21.04 26—29
«Тепер я немічна, але це не назавжди»: w11 15.11 15, 16
Тепер я щаслива, що живу!: g98 8.2 29; g97 22.4 20—23
Тридцять років підпільного перекладу: g 6.09 12—15
Тримайтеся близько Божої організації: w91 1.12 24—27
Труднощі воєнного часу зробили мене витривалим: g04 22.6 18—22
Труднощі й радощі у навчанні вісьмох дітей про дороги Єгови: w06 1.1 8—12
У всіх моїх тривогах мене потішав Бог: w18.06 26—29
У вуха маляти: g98 22.3 30; g97 8.6 11—14
Уже знайшов правильну армію: g87 8.11 11—14
У мене не було мети в житті, але я знайшов її: g96 8.1 19—23; g96 22.8 30
У пошуках Раю: w99 1.4 23—27
У пошуках справедливості: g97 22.6 19—23
Урешті-решт я знайшов правду: g97 8.4 19—22
Урок з горщика зі смальцем: g98 22.7 30; g97 22.10 20—24
Усе життя вчимося в нашого Величного Вчителя: w25.06 26—31
Усесвітнє братство додає мені сили: w02 1.7 23—27
У служінні ми осягнули «таємницю»: w12 15.6 3—6
Успішне й щасливе життя попри сліпоту: g99 8.2 12—15; g99 22.10 30
Хайро служить Богові своїми очима: w15 1.3 9—11
«Це та дорога,— простуйте ви нею»: w09 15.1 17—20
Циганка знаходить «Дорогу»: g87 8.3 11—13
Цілеспрямоване життя, незважаючи на моє каліцтво: g86 8.3 13—16
Чи ви відповідаєте, коли чуєте заклик?: w92 1.11 27—31
«Чим я відплачу Господеві?»: w03 1.12 24—28
Чим я відплачу Єгові?: w09 15.6 3—6
Читання Біблії зміцнює мене впродовж життя: w11 15.9 3—6
Чому праця підготовки учнів приносить мені насолоду: w07 1.2 12—15
Чому я відмовилась від блискучої кар’єри: g 1.12 27; g 6.10 24—26
Чому я довіряю Біблії. Розповідь фізика-ядерника: g04 22.1 19—23; g04 8.11 30
Чому я зовсім забула про надію піти на небо: g88 8.9 20—23
Чому я покинув цирк: g 6.07 14, 15
Чужий край став нашою домівкою: w02 1.12 24—28
Шоу-бізнес був моїм богом: g93 8.11 12—16
Шукав помилки, а знайшов правду: w08 1.12 26—29
Щаслива, що змогла зробити внесок у всесвітню біблійну освіту: w05 1.7 8—12
Щасливе життя попри душевний біль: w04 1.7 23—29
Щасливе життя у служінні Богові (Білл Яремчук): w08 1.6 28—31
Щасливе життя у служінні Богові (Пітер Каррбелло): w14 1.9 10—12
Щасливий, що можу чимось ділитися з іншими: w16.08 3—7
Щасливий пастир: g 3.11 21—24
Щасливий попри каліцтво: g 5.10 24, 25
Щасливий той, чиїм Богом є Єгова: w03 1.8 23—27
Щасливий у справжньому, всесвітньому братстві: w94 1.9 22—25
«Щасливі усі ті, хто надіється на Єгову»: w91 1.10 23—28
Щедрі винагороди за священне служіння: w97 1.12 25—28
Щиросердне служіння всупереч випробуванням: w01 1.1 23—27
«Щоб віра непохитна була!»: w00 1.11 22—27
Що допомогло мені побороти сором’язливість: w00 1.6 20—25
Що мені сподобалось у Свідках Єгови: g 3.10 12—15
Щось гіршого ніж СНІД: g89 8.11 18—20
Щось краще за «ідеальні хвилі»: g 12.07 22—25
Щось ліпше, ніж світове визнання: g98 8.6 27; g97 22.8 12—15
Щось ліпше, ніж слава: g05 8.6 30; g05 22.6 30; g04 22.8 19—23
Щось цінніше за престижну кар’єру: g 6.11 12—15
Я багато чого навчився з добрих прикладів: w20.02 26—30
Я бачив, як «найнезнатніший» став «сильним народом»: w97 1.11 19—22
Я бачу силу біблійної правди: w10 15.12 26—30
Я без слів здобула свого чоловіка: lfs стаття 18
«Я б нічого не змінювала!»: w02 1.9 25—29
Я був блудним сином: g 12.06 13—15
Я був духовним вождем племені кікапу: g04 8.11 20—23
Я був розбійником: g97 22.3 30; g96 22.6 18—23
«Я був сповнений рішучості померти за імператора»: g92 8.6 14—19
Я був членом «якудзи»: g97 8.3 11—13
Я буду ‘скакати, немов олень’: g 9.07 22; g 8.06 20—22
Я вдячна Єгові за п’ятьох синів: g99 22.3 20—23
Я вже 90 років «пам’ятаю... про свого Творця»: w09 15.7 24—27
Я вирішив присвятити себе служінню Єгові: w22.11 26—30
Я виховувала дітей в Африці у скрутні часи: g99 22.10 20—24
Я відгукнулася під час жнив: w92 1.7 21—23
Я відчула на собі милість і турботу Єгови: w04 1.2 23—27
Я вірила, що Єгова попіклується про мене: w04 1.12 24—29
Я врятувалась від релігійного обману: g89 8.1 9—12
Я втамувала свою духовну спрагу: g04 22.2 30; g03 22.6 18—22
Я втік від смерті та знайшов життя: g 5.09 21—23
Я втратив любов до війни: g 12.09 24—27
Я втратив одного батька, але знайшов іншого: w14 15.7 17—22
Я добивалася становища танцюристки-зірки: g92 8.8 12—14
Я дуже вдячний братам і сестрам, які щиро мною цікавились: w23.07 26—30
«Я завжди гостро відчувала несправедливість»: lfs стаття 19
Я завжди задовольнявся найменшим: w04 1.3 22—27
Я завжди йшов стежкою, яку мені показував Єгова: w22.07 26—30
Я завжди любив навчатись про Єгову і навчати про нього інших: w22.09 28—31
Я завжди намагався бути «робітником, якому немає чого соромитись»: w99 1.1 21—25
Я залишив усе, щоб піти за Паном: w17.12 28—31
Я знайшла безпеку попри глухоту й сліпоту: g01 22.4 19—23; g01 22.12 30
Я знайшла втіху в «долині смертної темряви»: g98 8.4 21—24
Я знайшла дорогоцінний скарб: w94 1.1 28—31
Я знайшла мир з Богом і мамою: w15 15.12 28—31
Я знайшла нетлінні цінності: g 3.08 30; g 4.07 19—22
Я знайшла Того, хто покінчить з несправедливістю: g 11.11 21—23
Я знайшла щось краще за популярність: w15 1.9 8—10
Я знайшов задоволення у служінні Богові: w93 1.2 25—29
Я знайшов зміст життя: w09 15.9 30—32
Я знайшов щось ліпше за золото: w98 1.10 24—27
Я зробив те, що повинен був зробити: w20.07 26—30
Я зрозумів марність війни: g88 8.12 17—21
Я зрозумів погляд Бога на кров: g04 22.9 30; g03 8.12 12—15
Як Біблія допомогла мені знести трагедії і не втратити вдячності: w09 1.6 18—21
Як Боже Слово змінило життя індуської сім’ї: w12 1.10 9—11
Як віра допомогла мені пережити горе: w08 1.10 28—31
Як знання грецької мови довело мене пізнати Бога: g87 8.9 10—14
Як люди можуть жити в мирі?: g94 8.5 12—15
Як офіцер СС став служити правдивому Богу: g 2.10 18—20
Як три конгреси вплинули на моє життя: w09 15.10 22—25
Як я відчула на собі Божу опіку: g96 22.2 30; g96 8.4 30
Як я вперше почув ім’я Єгова: g 6.08 12—15
Як я допоміг своїй сім’ї стати духовно багатою: g93 8.12 19—22
Як я шукав змістовне життя: w21.11 26—30
Я мала мету, поставлену перед собою у шестилітньому віці: w92 1.3 26—30
Я мала підтримку під час жахливих випробувань: w98 1.6 28—31
Я міцно вхопився за правду з Біблії, хоча не маю рук: wp16.6 13—15
«Я мріяла про життя на колесах»: w11 1.6 28—31
Я на власні очі бачив, яку віру має Божий народ: w23.02 26—30
Я навчився ненавидіти те, що любив: g95 8.1 30; g94 8.6 11—13
Я навчився повністю покладатись на Єгову: w07 1.11 8—12
Я навчився покладатися на Єгову: w98 1.9 24—28
Я навчилась покладатися на Бога: g 4.06 20—24
Я назавжди порвав з насиллям: g 4.11 21—23
Я намагався робити правильні рішення: g00 22.8 12—15
Я нарешті відчув справжню любов та мир: g 6.12 19—21
Я настроєна не полишати служіння Творцю: w05 1.12 13—17
«Я ніколи не залишався сам»: w25.02 20—24
Я обрав кращий шлях: g 4.10 10—12
Я обрала правильний життєвий шлях: g 3.07 13—15
Я отримав силу, щоб знести випробовування: g98 22.6 31; g97 8.10 30; g96 22.12 19—23
Я перейшов через палахкотючу піч випробувань: w03 1.2 25—30
Я переступила свою гордість і стала щасливою: w92 1.8 26, 27
Я пізнала біблійну правду в Румунії: w97 1.4 20—25
Я пішла слідами своїх батьків: w95 1.10 19—24
Я процвітав завдяки багатій духовній спадщині: w19.02 26—30
Я рада, що моя сором’язливість не стала мені на заваді: lfs стаття 5
Я розірвав пута алкогольної залежності: g 5.07 21, 22
Я розпочав біг за життя: g 9.10 12—15
Я слабий, і все ж сильний: w05 1.5 23—28
Я служив Богові попри випробування: g05 22.4 19—23
Я служив там, де була потреба: w01 1.2 24—29
Я став свідком росту Божої отари в Кореї: w08 15.12 23—26
Я стаю міцнішою попри свої немочі: w14 1.3 7—9
«Я так багато навчився від інших!»: w21.05 26—30
Я терпеливо чекав на Єгову від свого юнацтва: w97 1.8 20—25
Я хотів служити двом панам: g03 8.7 18—21
Я хотіла бути, як Їфтахова дочка: w11 1.12 27—29
Я хотіла всі сили віддавати служінню Єгові: lfs стаття 13
«Я це бачив і не розумів»: w13 1.3 10—12
Я черпала мудрість у літніх братів і сестер: w12 15.5 13—16